《傷寒明理論》~ 卷下 (6)

回本書目錄

卷下 (6)

1. 小柴胡湯方

柴胡(君半升),黃芩(臣三兩),人參(佐一兩),甘草(佐三兩炙),半夏(佐半升洗),生薑(使三兩切),大棗(使十二枚擘)

上七味。以水一斗二升。煮取六升。去渣再煎。取三升。溫服一升。日三服。

白話文:

小柴胡湯配方:
柴胡(主藥,半升),黃芩(輔藥,三兩),人參(輔助藥,一兩),甘草(輔助藥,三兩,炙過),半夏(輔助藥,半升,洗淨),生薑(調和藥,三兩,切片),大棗(調和藥,十二枚,掰開)

以上七味藥材。用一斗二升的水。煮到剩下六升。過濾掉藥渣後再煎煮。煮到剩下三升。每次溫熱服用一升。一天服用三次。

2. 梔子豉湯方

內經曰。其高者。因而越之。其下者。引而竭之。中滿者。瀉之於內。其有邪者。漬形以為汗。其在皮者。汗而發之。治傷寒之妙。雖有變通。終不越此數法也。傷寒邪氣自表而傳裡。留於胸中。為邪在高分。則可吐之。是越之之法也。所吐之證。亦自不同。如不經汗下。邪氣蘊鬱於膈。

則謂之膈實。應以瓜蒂散吐之。瓜蒂散吐胸中實邪者也。若發汗吐下後。邪氣乘虛留於胸中。則謂之虛煩。應以梔子豉湯吐之。梔子豉湯。吐胸中虛煩者也。梔子味苦寒。內經曰。酸苦湧泄為陰。湧者吐之也。湧吐虛煩。必以苦為主。是以梔子為君。煩為熱勝也。湧熱者。必以苦。

勝熱者。必以寒。香豉味苦寒。助梔予以吐虛煩。是以香豉為臣。內經曰。氣有高下。病有遠近。證有中外。治有輕重。適其所以為治。依而行之。所謂良矣。

梔子(君十四枚擘),香豉(臣四合綿裹)

上二味。以水四升。煮梔子。取二升半。去渣內豉。更煮取一升半。去渣分二服。溫進一服。得快吐者。止後服。

白話文:

《梔子豉湯方》

《內經》提到:病位在上部的,可用催吐法排出邪氣;病位在下部的,可用瀉下法清除邪氣;中焦脹滿的,則從內部疏導;若邪氣在體表,可用發汗法驅散。治療傷寒的精妙之處,雖有靈活變通,但始終不離這幾種方法。

傷寒邪氣從體表傳入體內,滯留於胸中,屬於邪氣在高位,可用吐法治療,這就是「越之」的方法。但需吐的症狀也有不同:若未經發汗或瀉下,邪氣鬱積在胸膈,稱為「膈實」,應以瓜蒂散催吐(瓜蒂散用於吐胸中實邪);若發汗、吐下後,邪氣乘虛滯留胸中,稱為「虛煩」,則應以梔子豉湯催吐(此方用於吐胸中虛煩)。

梔子性味苦寒,《內經》雲:「酸苦湧洩屬陰」,「湧」即催吐。欲吐虛煩,必以苦味為主,故以梔子為君藥。煩悶因熱盛而起,欲湧出熱邪,必用苦味;欲克制熱邪,必用寒性。香豉味苦寒,輔助梔子以吐虛煩,故為臣藥。《內經》強調:病氣有上下之分,病情有深淺之別,症狀有內外之異,治療需權衡輕重,對症施治方為良醫。

藥方組成
梔子(君藥,十四枚,剖開)
香豉(臣藥,四合,以棉布包裹)

煎服法
將兩味藥加水四升,先煮梔子至二升半,去渣後加入香豉,再煮至一升半,去渣分兩次服用。溫服一次後,若迅速出現嘔吐反應,即停止後續服用。

3. 瓜蒂散方

華佗曰。四日在胸。則可吐之。此迎而奪之之法也。千金方曰。氣浮上部。填塞心胸。胸中滿者。吐之則愈。此隨證治之之法也。大約傷寒四五日。邪氣客於胸中之時也。加之胸中煩滿。氣上衝咽喉。不得息者。則為吐證具。乃可投諸吐藥。而萬全之功有之矣。瓜蒂味苦寒。

內經曰。濕氣在上。以苦吐之。寒濕之氣。留於胸中。以苦為主。是以瓜蒂為君。赤小豆味酸澀。內經曰。酸苦湧泄為陰。分湧膈實。必以酸為佐。是以赤小豆為臣。香豉味苦寒。苦以湧泄。寒以勝熱。去上膈之熱。必以苦寒為輔。是以香豉為使。酸苦相合。則胸中痰熱湧吐而出矣。

其於亡血虛家。所以不可與者。以瓜蒂散為峻劑。重亡津液之藥。亡血虛家。補養則可。更亡津液。必不可全。用藥君子。必講究焉。

瓜蒂(君一分熬黃),赤小豆(臣一分)

上二味。各別搗篩為散。已合治之。取一錢七。以香豉一合。用熟湯七合。煮作稀糜。去渣取汁。和散溫頓服之。不吐者少少加。得快吐乃止。諸亡血虛家。不可與瓜蒂散。

白話文:

瓜蒂散方

華佗說:病邪在胸中停留四天,就可以用吐法治療。這是「迎而奪之」的治法。《千金方》提到:氣往上浮,堵塞心胸,導致胸中脹滿,用吐法即可痊癒。這是根據症狀治療的方法。一般傷寒四五天時,邪氣停留在胸中,若出現胸中煩悶、氣逆衝上咽喉、呼吸不暢等症狀,就是適合用吐法的證候。此時使用吐藥,效果會非常顯著。

瓜蒂性味苦寒,《內經》說:「濕氣在上,可用苦味藥催吐。」寒濕之氣滯留胸中,以苦味藥為主,因此以瓜蒂為君藥。赤小豆性味酸澀,《內經》說:「酸苦湧洩屬陰。」要排出胸膈間的實邪,需以酸味藥輔助,因此以赤小豆為臣藥。香豉性味苦寒,苦能催吐洩熱,寒能清熱,去除上膈的熱邪需以苦寒藥為輔助,因此以香豉為使藥。酸苦結合,能將胸中的痰熱嘔吐排出。

至於失血或體虛的人不可使用此方,是因為瓜蒂散是峻烈之劑,會嚴重耗損津液。失血體虛者應以補養為主,若再損失津液,病情必然難以痊癒。用藥者務必謹慎斟酌。

組成與用法
瓜蒂(君藥,一分,炒至黃色)
赤小豆(臣藥,一分)

將以上兩味藥分別搗碎過篩成散劑,混合均勻。取一錢七分藥粉,與一合香豉,加入七合熱湯煮成稀粥狀,去渣取汁,將藥汁與藥粉調和,溫熱後一次服下。若未嘔吐,可稍增加藥量,直到嘔吐為止。失血或體虛者不可服用瓜蒂散。