許叔微述

《傷寒九十論》~ 脾約證(八十二)

回本書目錄

脾約證(八十二)

1. 脾約證(八十二)

一豪子郭氏,得傷寒數日,身熱,頭疼,惡風,大便不通,臍腹膨脹。易數醫,一醫欲用大承氣,一醫欲大柴胡,一醫欲用蜜導。病家相知凡三五人,各主其說,紛然不定。最後請予至,問小便如何。病家云小便頻數。乃診六脈,下及趺陽脈浮且澀。予曰:「脾約證也,此屬太陽陽明。」

仲景云:「太陽陽明者,脾約也。」仲景又曰:「趺陽脈浮而澀,浮則胃氣強,澀則小便數,浮澀相搏,大便則鞕,其脾為約者。」大承氣、大柴胡恐不當。仲景法中麻仁丸不可易也。主病親戚尚爾紛紛,予曰:「若不相信,恐別生他證,請辭,無庸召我。」坐有一人,乃弟也,逡巡曰:「諸君不須紛爭。

既有仲景證法,相當,不同,此說何據?某雖愚昧,請終其說。諸醫若何?各請敘述。」眾醫默默,紛爭始定。予以麻仁丸百粒,分三服,食頃間盡。是夕大便通,中汗而解。

論曰:「浮者,風也;澀者,津液少也。小便頻數,津液枯竭,又爍之以風,是以大便堅鞕。乃以大黃朴硝湯劑盪滌腸胃,雖未死,恐別生他證。」嘗讀千金方論腳氣云:「世間人病,有親戚故舊遠近問病,其人曾不經一事,未讀一方,騁騁詐作明能,詭論。或言是虛,或言是實,或以為風,

或以為蟲,或道是水,或道是痰,紛紛謬說,種種不同,破壞病人心意,莫知孰是,遷延未定,時不待人,忽然致禍,各自走散。」凡為醫者,要識病淺深,探賾方書,博覽古今,是事明辨。不爾,大誤人事。識者宜知以為醫戒。

白話文:

脾約證(八十二)

郭氏患傷寒數日,發燒頭痛、怕風、便秘,腹部脹滿。找了好幾位醫生,一個想用大承氣湯,一個想用大柴胡湯,一個想用蜜湯導瀉。家人之間也意見紛紛,不知該怎麼辦。最後找到我,我問她小便情況,家人說小便頻數。我診脈,發現足陽明胃經的脈象浮而澀。我判斷這是脾約證,屬於太陽陽明經病證。

張仲景說:「太陽陽明經病證,就是脾約。」仲景還說:「足陽明脈浮而澀,浮表示胃氣強盛,澀表示小便頻數,浮澀並見,則大便乾燥堅硬,這是脾氣鬱結的表現。」因此,大承氣湯、大柴胡湯恐怕不適合。仲景的療法中,麻仁丸才是最佳選擇。

病人家屬還在爭吵不休,我說:「如果不信我的診斷,恐怕會引發其他病症,恕我不能再幫忙了。」這時,病人的弟弟猶豫著說:「各位不必爭論了,既然有仲景的診斷和治療方法,就應該遵從,你們不同的意見有什麼依據呢?雖然我愚昧,但我希望您能說明清楚,各位醫生有什麼看法,請一一說明。」其他醫生都沉默了,爭論才平息下來。

我給病人開了百粒麻仁丸,分三次服用,很快吃完。當天晚上,病人大便通暢,微微出汗,病情好轉。

我分析道:「脈象浮表示有風邪,澀表示津液不足。小便頻數,津液耗竭,又受風邪影響,所以大便乾燥堅硬。如果用大黃、芒硝等瀉下藥物猛烈攻瀉腸胃,雖然能通便,但可能導致其他病症。」

我讀過《千金方》中關於腳氣的論述,世人患病,親戚朋友都來探病,很多人不懂醫術,卻逞能亂說,有的說是虛症,有的說是實症,有的說是風邪,有的說是蟲積,有的說是水腫,有的說是痰飲,眾說紛紜,莫衷一是,搞亂了病人的心緒,延誤病情,最終可能造成嚴重後果。

醫生一定要辨明病情的輕重緩急,深入研讀醫書,廣泛學習古今醫學知識,明辨是非,否則很容易耽誤病人病情。識者當以此為戒。