許叔微述

《傷寒九十論》~ 汗後瘡瘍證(七十四)

回本書目錄

汗後瘡瘍證(七十四)

1. 汗後瘡瘍證(七十四)

李琛大夫病傷寒。發熱。面目俱赤。氣上衝。腹滿大小便閉。無汗。脈緊而長。予令服大承氣湯。他醫以小柴胡湯與之。不驗。又以大柴胡湯與之。亦不效。又增大柴胡湯大劑。大便通。下燥屎得愈。乃誇曰果不須大承氣。予笑曰。公苟圖目前。而不知貽禍於後。病雖瘥。必作瘡瘍之證。

後半月。忽體生赤瘡。次日背發腫如盤。堅如石。痛不堪忍。渠以為背疽憂甚。急召予。予曰。瘡瘍之證也。若當日服承氣。今無此患矣。治以數日瘥。或者問何以知其瘡瘍之證。予曰仲景云。趺陽脈滑而緊者。胃氣實。脾氣強。持實擊強。痛還自傷。以手把刃坐作瘍。蓋病勢有淺深。

藥力有輕重。治者必察其病者如何耳。疾勢深則以重劑與之。疾勢輕則以輕劑與之。正如持衡。錙銖不偏也。不然。焉用七方十劑。今病人毒邪如此深。須藉大黃、朴硝。盪滌臟腑經絡毒氣。利三二行。則邪毒皆去。今醫小心謹慎。又不能了了見得根源。但以大柴胡得屎。因謂大便通行。

便得安痊。不知遺禍於後。必瘡瘍。當時若聽予言。豈有斯患。

白話文:

李琛大夫患傷寒,發燒,臉和身體都紅,氣往上衝,肚子脹,大小便不通,不流汗,脈搏緊而有力。我讓他服用大承氣湯,其他醫生卻給他喝小柴胡湯,沒效果;又給他喝大柴胡湯,還是沒效;後來又加大劑量的大柴胡湯,才終於通便,排出乾燥的糞便而痊癒。他得意地說根本不需要大承氣湯。我笑著說:「你只顧眼前,卻不知道會留下後患。雖然病好了,但一定會長瘡瘍。」

半個月後,他身上突然長出紅色的瘡,第二天背上腫起像盤子一樣大,硬如石頭,痛得受不了。他以為是背疽,非常憂慮,趕緊找我。我說:「這就是當時我說的瘡瘍啊!如果當時服用大承氣湯,現在就不會有這個病了。」經過幾天的治療,他的病就好了。

有人問我怎麼知道他會長瘡瘍,我說:張仲景說過,「趺陽脈滑而緊者,胃氣實,脾氣強,持實擊強,痛還自傷,以手把刃坐作瘍。」 病情深淺不一,藥力輕重也要有所區分,醫生一定要觀察病人的病情。病情重就用重劑,病情輕就用輕劑,就像稱東西一樣,要分毫不差。否則,為什麼要有那麼多種藥方呢?

這個病人毒邪很深,需要用大黃、朴硝等藥物,清除臟腑經絡中的毒氣,使大小便通暢,才能把邪毒排出體外。那些醫生小心翼翼,卻不能真正看清病根,只因為大柴胡湯讓他通便,就認為病好了,卻不知道這樣會留下後患,導致長瘡瘍。如果當時聽我的話,怎麼會有這樣的病呢?