許叔微述

《傷寒九十論》~ 太陽中暍證(二十四)

回本書目錄

太陽中暍證(二十四)

1. 太陽中暍證(二十四)

毗陵一時官得病。身疼痛。發熱。體重。其脈虛弱。人多作風濕。或作熱病。則又疑其脈虛弱不敢汗也。已數日矣。予診視之。曰中暍證也。仲景云太陽中暍者。身熱體疼。而脈微弱。此以夏月傷冷水。水行皮中所致也。予以瓜蒂散。治之。一呷而愈。

白話文:

毗陵一地的官員突然生了病,出現身體疼痛、發熱、沉重等症狀。他的脈象虛弱。許多人認為他得的是風濕病,但也有人認為是熱病,並且懷疑他的脈象虛弱是不能出汗的緣故。官員的病已經有好幾天了。我診斷後,告訴他這是中暑的症狀。仲景說,太陽中暑的人會出現身體發熱、身體疼痛,但脈象虛弱。這是因為在夏季受到了冷水的傷害,水在皮膚中流動而導致的。我給他服用瓜蒂散來治療,他喝了一口就痊癒了。

論曰。仲景論暍有三證。一則汗出。惡寒。身熱而渴。此太陽經中暍也。一則發熱惡寒。身疼痛。其脈弦細芤遲。一則夏月傷冷水。水行皮中。身熱。疼痛重而脈微弱。不可下。不可行溫針。上二證皆宜用白虎加人參湯。後一證宜用瓜蒂散方治。不見於本論。而見於金匱要略。

其脈證云。治太陽中暍。身熱。疼痛。而脈微弱者。夏月傷冷水。水行皮中所致。宜瓜蒂散。蓋謂此也。

白話文:

古代的醫書中提到,仲景論述的暍病有三個證狀。第一種是汗出、怕冷、身體發熱而口渴,這是太陽經中的暍病。第二種是發熱怕冷,身體疼痛,脈搏細弱而緩慢。第三種是夏天受了冷水的傷害,水在身體的皮膚下循環,身體發熱、疼痛加重,脈搏微弱。這後兩種暍病都不適合用瀉下的藥物治療,也不能進行溫針灸治療。前兩種證狀都適合用白虎加人參湯來治療。後一種證狀則適合用瓜蒂散來治療。這最後一種暍病的記載不在《本論》中,而是在《金匱要略》中。