許叔微述

《傷寒九十論》~ 大柴胡湯證(十三)

回本書目錄

大柴胡湯證(十三)

1. 大柴胡湯證(十三)

羽流蔣尊病。其初心煩喜嘔。往來寒熱。醫初以小柴胡湯與之。不除。予診之曰。脈洪大而實。熱結在裡。小柴胡安能除也。仲景云傷寒十餘日。熱結在裡。復往來寒熱者。與大柴胡。二服而病除。

論曰。大黃為將軍。故盪滌濕熱。在傷寒為要藥。今大柴胡湯不用。誠誤也。王叔和曰。若不加大黃。恐不名大柴胡。須是酒洗生用。乃有力。昔後周姚僧坦名善醫。上因發熱。欲服大黃。僧坦曰。大黃乃是快藥。至尊年高。不宜輕用。上弗從。服之。遂不起。及至元帝有疾。

諸醫者為至尊至貴不可輕服。宜用平藥。僧坦曰。脈洪而實。必有宿食。不用大黃。病不能除。上從之。果下宿食而愈。此明合用與不合用之異也。

白話文:

蔣尊生病初期,心煩意亂想吐,寒熱往來交替。醫生一開始用小柴胡湯治療,但病情沒有好轉。我診斷後發現,他的脈象洪大有力,體內熱邪鬱結,小柴胡湯根本無法奏效。傷寒論裡說,傷寒病十多天,體內熱邪鬱結,寒熱往來,就要用大柴胡湯。他服用了兩劑大柴胡湯後,病就好了。

大柴胡湯裡的大黃是主藥,能強力清除濕熱,在治療傷寒方面非常重要。如果不用大黃,就錯了,根本不能稱之為大柴胡湯。而且大黃要用酒洗淨後生用,才能發揮最好的效果。從前,後周的姚僧坦醫術高明,皇帝發熱想服用大黃,姚僧坦說,大黃是峻猛的藥物,陛下年事已高,不宜輕易服用。皇帝不聽勸,服用了大黃後,病情加重不治而亡。後來元帝生病,群醫都認為皇帝尊貴,不應該服用猛烈的藥物,建議用平和的藥物治療。姚僧坦卻說,脈象洪大有力,必定有宿食積滯,不用大黃,病就治不好。皇帝聽從了他的建議,服藥後果然瀉下宿食,病就好了。這說明藥物是否合適使用,效果大相徑庭。