《傷寒總病論》~ 卷第二 (4)
卷第二 (4)
1. 不可下證
脈軟而弱,弱反在關,(關下三分也。)濡反在巔,(關上三分也。)微反在上,(寸口也。)澀反在下。(尺部也。)微則陽不足,澀則無血,陽氣反微,中風汗出而反煩躁,澀則無血,厥而且寒,宜建中湯。(方在不可汗證中。)
陽微不可下,下之則心下痞。
諸動氣在心腹上下左右,俱不可下。
白話文:
脈象柔軟無力,這種無力感主要在關脈(手腕關節以下三分處)。潮濕的感覺主要在巔脈(手腕關節以上三分處)。虛弱感主要在寸口脈(手腕橈側動脈)。澀滯感主要在尺脈(手腕尺側動脈)。
虛弱表示陽氣不足,澀滯表示血氣不足。陽氣不足,則會出現中風、出汗,同時還伴有煩躁。血氣不足,則會出現厥冷(肢體冰冷麻木)和寒證。這時宜選用建中湯治療。(建中湯的方劑記載在不可汗證的條目中。)
動氣在右,不可下,下之則津液內竭,咽燥鼻乾,頭眩心悸。(宜竹葉湯,方在不可汗證中。)
白話文:
當氣滯於右側時,不可用瀉下之法,因為瀉下會使體內津液耗竭,導致咽喉乾燥、鼻腔乾澀,出現頭暈和心悸。
(此時應使用竹葉湯。具體方劑參閱「不可汗證」章節。)
動氣在左,不可下,下之則腹裡拘急不止,動氣反劇,身雖有熱反欲倦。(先服乾薑甘草湯,方在太陽證中,後服建中湯,方在不可汗證中。)
白話文:
病在左側,不要用瀉下法,用瀉下法會導致腹中急痛不止,還會加重病情,即使身體發熱,也會感到疲倦。(之前用過乾薑甘草湯,處於太陽證階段,之後用過建中湯,處於不可發汗證階段。)
動氣在上,不可下,下之則掌握熱煩,身冷,熱汗自泄,欲水自灌,竹葉湯主之。(方在不可汗證中。)
白話文:
如果氣鬱於上焦,不宜下行,若往下走,就會導致手掌發熱、煩躁、身體發冷、自發熱汗、口渴思飲,此時可用竹葉湯治療。(方劑詳見「不可汗證」中。)
動氣在下,不可下,下之則腹滿,卒起頭眩,食則下清穀,心下痞堅,半夏瀉心湯主之。(方在痞證中。)
咽中閉塞,不可下。
龐曰:諸脈濡弱微虛細相搏,俱不可下。
諸四逆,不可下,虛家亦然。
白話文:
如果身體正氣下沉腳部,不可再用瀉法治療,否則會造成腹部脹滿,突然起身時頭暈,進食時會吐出清澈液體,心窩處堅硬痞塞,可以用半夏瀉心湯來治療。(詳細方劑請參考痞證條目。)
龐曰:若下證悉具而見四逆者,是失下後氣血不通使然,但手足微厥,掌心常溫,時復指稍溫便下之,不可拘忌也。
白話文:
龐安時說:如果大便不通的症狀全部出現,並且伴有四肢逆冷的情況,那是因為大便不通後氣血不通暢所致,只要手腳稍有冰冷,但掌心總是溫暖的,有時手指也稍微溫暖,就可以進行瀉下,不需要拘泥於其他的考量。
傷寒嘔多,雖有陽明證,不可攻也。
龐曰:凡下證,小便不利或尚少,未可攻之也。
不當下而強下之,令病人腸胃洞泄不禁而死。
白話文:
如果感冒發燒並且嘔吐頻繁,即使有陽明證的症狀,也不能使用攻下的方法。
龐安時說:凡是下瀉的症狀,如果小便不通或者量少,都不能使用攻下的方法。
不應該使用攻下方法而勉強使用,會導致病人腸胃劇烈腹瀉無法控制而死亡。
2. 可水不可水證
龐曰:凡病非大渴,不可與冷水。若小渴口咽乾,小小呷滋潤之;若大渴煩躁甚,能飲一斗者與五升,能飲一升者與半升,若乃不與,則乾燥無由作汗,煩喘而死者多矣,但勿令足意飲也;若大汗將來,躁渴甚者,但足意飲之勿疑。常人見因渴飲水而得汗,見小渴遂強與之致停飲,心下滿結喘而死者亦多矣。其有熱脈數,尚可作汗而解者,出於天幸也。
白話文:
龐安時說:一般生病的人,如果不算口渴得很嚴重,千萬不能給冷水喝。如果口渴較輕,咽喉乾燥,可以酌量給一些滋潤的飲水。如果口渴得很嚴重,煩躁不安,能喝一斗(約10公斤)水的,給他喝五升(約5公斤),能喝一升水的,給他半升(約500公克)。如果不給水喝,身體乾燥,便無法出汗,很多煩躁喘息的人就死於這個原因。但不要讓他們喝到滿足為止。如果是大汗即將要出的時候,煩躁口渴很嚴重的人,儘管讓他們喝到滿足為止,不用擔心。一般人看到因為口渴喝水而出了汗,看到小口渴就強迫給水喝,導致水喝得太多,腹中脹滿氣,喘不過氣來而死亡的人也不少。如果患者發燒,脈搏跳動加快,還能出汗好的話,那是幸運的。
五苓散,治病人水藥入口則吐,或渴而嘔者,或汗後脈尚浮而煩渴者,或下利渴而小便不利者,或因渴停水心下,短息者,難治。嘔而小便不利者,皆主之。
白話文:
五苓散
用於治療以下症狀:
- 病人喝水就會嘔吐,或口渴嘔吐。
- 出汗後脈搏仍浮動,感到口渴。
- 腹瀉口渴,但小便不順利。
- 口渴導致腹中積水,呼吸短促。這種情況難治。
- 嘔吐且小便不順利。
以上症狀皆可服用五苓散治療。
豬苓,白朮,茯苓,桂枝,澤瀉(各半兩),
白話文:
豬苓、白朮、茯苓、桂枝、澤瀉(各 120 公克)
細末,白飲調下二錢,日三服,數飲暖水,汗出效。
陽明病,小便數者,大便即堅,不更衣十日無所苦。欲得水,但與之,當以法救;渴者,五苓散主之。
白話文:
將藥材磨成細粉,用溫開水調和後服用兩錢,每日三次,多次喝溫水,出汗即見效。
如果是陽明經的病,患者小便頻繁,則大便會變硬,即使十天不便也無不適。如果患者想要喝水,就給他水,並按照方法救治;若患者口渴,可用五苓散治療。
霍亂,頭痛發熱,身體疼,熱多欲飲水,五苓散主之。若得病無熱,但狂言煩躁不安,精采不與人相當,勿以火導之,但以豬苓散方寸匕服之。當逼飲新汲井水一升,即令指刺喉中吐去之,病隨手愈。若不能吐者,勿強與水,水停則結心下也,當以藥吐之,不爾,更致危病。
白話文:
霍亂患者會頭痛發熱、身體疼痛,而且非常渴,想要喝水。這時可以用五苓散治療。如果患者沒有發燒,但精神恍惚、胡言亂語、躁動不安,而且神智不清,就不要用溫熱的方法治療,應該服用豬苓散,每次用藥量約為一湯匙。同時要讓病人喝下一公升剛從井裡汲取的清水,然後用手指刺激喉嚨讓他們吐出來,病症就會隨著吐出來的水而消退。如果病人無法吐出來,就不要勉強他們喝水,因為水停留在體內會積聚在心臟下方,會更加危險,應該使用藥物幫助他們嘔吐。
若當吐不吐時,以豬苓散吐之,其死迨速矣,亦可針之尤佳。夫飲膈實難治,此皆三死一生也。太陽病,發汗後,大汗出,胃中干,躁煩不得眠,其人慾飲水者,但與之,當稍稍飲之,令胃和則愈。
白話文:
如果患者在該吐的時候沒有吐出來,可以用豬苓散幫助其嘔吐,若不吐,則死亡會更快,也可以考慮針灸,效果會更好。不過,中風昏迷非常難治療,所以這類情況往往是三死一生。陽證患者,發汗治療後,大量的汗水排出,胃裡感到乾渴,出現煩躁不安和失眠,如果患者想喝水,就給他喝,但要讓他少量多次地喝,這樣才能讓胃部舒服,病情才會好轉。
3. 可吐不可吐證
龐曰:胸膈痞悶,痰壅塞礙,脈得浮或滑,並宜瓜蒂散吐之。(方在厥陰證中。)產後六七日內下瀉,諸藥不效,得此脈與吐之,瀉立止。
下利日數十行,其脈反遲,寸口微滑,吐之則止。
白話文:
龐(醫師)說:胸部和橫膈膜覺得悶塞,痰壅塞阻塞著,脈象浮或滑,都適合用瓜蒂散催吐。(方劑在厥陰證的證型中。)產後六七天內腹瀉,各種藥物都無效,出現這種脈象並催吐後,腹瀉立刻停止。
龐曰:虛家當吐而不敢吐之,宜以枳實散壓氣毒痰水,過日毒入胃,乃可微下之也。
白話文:
龐安時說:虛實夾雜症中,本應該嘔吐的但又不能嘔吐的,應該用枳實散來消除胃中氣毒和痰水,過幾天毒氣進入胃腸後,再稍微下瀉。
諸四逆脈微弱虛細,或弦遲,雖中滿悶,不可吐,宜橘皮湯、枳實散之類。(橘皮湯在和表證中,枳實散在敘論中。)
不可吐而強吐之,氣築心即死矣。
白話文:
各種寒熱脈象虛弱無力,或者脈象繃緊遲緩,即使感到中滿悶氣,也不適合催吐,應當服用橘皮湯、枳實散之類的藥物。(橘皮湯在治療表證時使用,枳實散在敘述理論時介紹。)
4. 可灸不可灸證
燒針令其汗,針處被寒,核起而赤者,必發賁豚,氣從少腹上撞者,灸其核上一壯,與桂枝加桂湯。(桂枝內加桂枝足成一兩一分,如前法煎之。)
白話文:
用燒燙的針刺入皮膚,讓病人出汗,針灸的部位被寒氣入侵,因此鼓起一個紅腫的硬塊,這必定會引發胸悶氣促,如有氣從小腹向上衝的情況,則在硬塊上灸一壯,使用桂枝加桂湯(在桂枝湯中再加入桂枝,足夠一兩一分,按照前面的方法煎服)。
少陰病,其人吐利,手足不逆,反發熱,不死,灸少陰七壯。
下利,手足厥無脈,灸之不暖,反微喘者死。
傷寒脈促,手足厥逆,可灸之。
白話文:
少陰病的人,如果出現嘔吐和腹瀉,但手腳並未冰冷,反而發燒,這種情況不會死,可以灸少陰穴七次。
腹瀉,手腳冰冷且沒有脈搏,即使施灸後身體仍不回暖,反而微微喘息的,會死亡。
患傷寒而脈搏急促,手腳冰冷,這種情況可以施灸治療。
合灸不灸,令病人冷結,久而彌固,氣衝心而死。微數之脈,慎不可灸,因火為邪,則為煩逆,追虛逐實,血散脈中,火氣雖微,內攻有力,焦骨傷筋,血難復也。
白話文:
不要亂施灸法,否則會造成病人寒邪凝結,時間一長,凝結更甚,氣血衝擊心臟導致死亡。
脈搏微弱而數快的病人,更不能灸。因為火屬邪,會造成心煩嘔吐,追逐虛弱的實證,血液散佈在脈中,火氣即使微弱,也能內部攻擊有力,灼傷筋骨,難以恢復血氣。
脈浮,當以汗解,而反灸之,邪無從去,因火而盛,病從腰以下,必當重而痹,此為火逆。若欲自解,當先煩,煩乃有汗,隨汗而解。何以知之?脈浮,故以知汗出而解。
白話文:
脈搏浮浮,應該用發汗法治療,但卻用艾灸,病邪無法排出,反而因熱而更盛,病情從腰部以下開始,必定會加重為痹症,這是火性逆行的緣故。如果想要自行治癒,應該先感覺煩躁,煩躁後就會出汗,隨著出汗而緩解。怎麼知道呢?因為脈搏浮浮,所以知道出汗可以緩解。
脈浮熱甚而灸之,此為實。實以虛治,因火而動,咽燥必唾血。
不當灸而誤灸,令火邪入腹,干錯五臟,重加煩而死。
白話文:
脈搏浮而且熱度很高就進行鍼灸,這是實證。用治療虛證的方法來治療實證,因爲熱力刺激而使病情變動,喉嚨乾燥必定會咳血。
不應該鍼灸卻誤用了鍼灸,會讓火熱邪氣進入腹部,幹擾五臟的功能,加重煩躁最終導致死亡。
5. 可火不可火證
下利,穀道中痛,當以熬鹽末熨之,或炒枳實末溫熨,二味相兼益佳。若臍下冷結,不可便熨,冷氣攻心腹必死。須先用藥溫之,久而可熨。凡臍下冷結成關陰,大小便不通,服藥雖多,不見效,以炒鹽熨臍下,須臾即通。然關陰已,服巴豆、甘遂、大黃、輕粉之類太多,即暴通利而損人,尤宜詳之也。
白話文:
腹瀉,伴有肛門疼痛,應以熬過的鹽末熱敷,或炒枳實末溫敷,兩種方法配合效果更好。如果臍下有寒結,不能立即熱敷,否則寒氣攻心,必會危及生命。必須先用藥物溫暖臍下,過一段時間後才能熱敷。
凡是臍下寒結形成關閉,導致大小便不通,即使服用大量藥物,也不見效。可以用炒鹽熱敷臍下,很快就會通便。但是,如果關閉已形成,服用巴豆、甘遂、大黃、輕粉等藥物過多,會導致暴利而傷身,更應特別注意。