龐安石
《傷寒總病論》~ 卷第五 (2)
卷第五 (2)
1. 闢溫疫論
)
螢火,鬼箭(削取皮羽),蒺藜(各一兩),雄黃,雌黃,礬石(各二兩),羖羊角,鍛灶灰,鐵錘柄(入鐵處燒焦,各一兩半),
為末,以雞子黃、丹雄雞冠一具和之,如杏子大,作三角絳囊盛五丸,帶左臂,若從軍,繫腰下勿離身,若在家,掛戶之上,闢絕賊盜溫疫,神良。
劉根別傳曰:潁川太守到官,民大疫,掾吏死者過半,夫人、郎君悉病。府君從根求消除疫氣之術,根曰:寅歲泄氣在亥,今年太歲在寅,於聽事之亥地,穿地深三尺,廣與深同,取沙三斛著中,以淳酒三升沃其上。府君從之,病者即愈,疫氣遂絕。(於聽事取太歲六合之地也。)
白話文:
將螢火蟲、鬼箭(削去皮和羽毛)、蒺藜(各一兩),雄黃、雌黃、礬石(各二兩),公羊角、燒過的灶灰、鐵錘柄(燒焦鐵器接觸處,各一兩半)磨成粉末。用雞蛋黃和一隻公雞的雞冠混合均勻,捏成杏子大小的藥丸。用紅色的三角布袋裝五顆藥丸,帶在左手臂上。如果是在軍隊中,就繫在腰間不要離身;如果在家裡,就掛在門上。這樣可以避開盜賊、瘟疫,效果非常神奇。
《劉根別傳》記載:潁川太守上任時,當地爆發瘟疫,官吏死了一半以上,夫人和兒子也都生病了。太守向劉根請教消除瘟疫的方法,劉根說:寅年泄氣在亥位,今年太歲在寅,在聽事的亥位挖一個深三尺的坑,寬度和深度一樣,把三斛沙子放在坑中,再倒入三升純酒淋在上面。太守照做後,生病的人就痊癒了,瘟疫也就消失了。(因為聽事的亥位是太歲的六合方位。)
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!