《傷寒總病論》~ 卷第三 (9)
卷第三 (9)
1. 發汗吐下後雜病證
黃連,黃柏(各一兩半),龍骨(一兩),熟艾(兩雞子大),
㕮咀,水四升,煮一升二合,去滓,分減溫服。
龐曰:凡冷利皆宜四逆。冷利臍下必寒,水穀黃白色或青黑也;熱利臍下必熱,利黃赤色也;天行熱毒,下利赤白,久下膿血;及下部毒氣,當下細蟲如布絲縷大,或長四五寸,黑頭銳尾,宜,麝香丸,。
麝香(一錢),附子,雄黃,丹砂,乾薑,巴豆(各二錢),
搗下篩訖,煉蜜和丸小豆大,米飲下二丸。未知增之。(此方本無巴豆,是古方脫去,服之不效。今增巴豆,試之甚驗。)
傷寒後咳噫,,肉豆蔻湯,。
肉豆蔻(一個),石蓮肉(炒),茴香(各一分),丁香(半分),生薑,人參(各二分),枇杷葉(五片,拭去毛,炙。),
㕮咀,水三升,煎至一升半,分四服,空心暖飲之。
龐曰:傷寒汗後,咳噫不止,是陰陽氣升降欲作汗,升之不上,降之不下,故胃氣上逆而咳噫無休止者,宜,良薑湯,。
橘皮,良薑,桂枝,當歸(各一分),麻黃(半兩),檳榔(三個),杏仁(二十個),甘草(一分),生薑(一分),大棗(十枚),
㕮咀,水二升半,煎至一升,去滓,下檳榔末,又煎三沸,去滓,通口服一盞,未已再一劑。
時行頭痛,心如醉狀,面愛向黑處,不欲見人,此為壞熱不散,速行大青湯與服;不爾,狂走趕人。大青湯
大青葉,秦艽,吳藍,升麻,薺苨,栝蔞根(各二分),甘菊(一分),石膏(三分),竹瀝(二合),朴硝(三分),
㕮咀,分二帖,每服一帖。水二升半,煎至一升二合,去滓,下竹瀝、朴硝,分溫四服。肉色黃加茵陳六分;面似火加梔子十四枚,加水成三升,煮取一升半,溫飲一盞。
七八日熱盛不解,,苦葶藶湯,。
苦酒(一升半),苦葶藶(一合),生艾汁(半升),
同煎至七合,作二服,此療內熱病,有牛黃一刀圭尤良。阮河南曰:今諸療疾,多用辛甜薑桂人參之屬,此皆貴价難得,常有必欲求之,轉以失時。而苦參、青葙、葶藶子、艾之屬,所在盡有之,除熱解毒,最勝向貴价藥也,前後數參並用之。得病內熱者,不必按常藥次也,便以青葙、苦參、艾、苦酒療之,但少促其間耳,無不解者。(苦酒即米醋也。)
龐曰:辛甜薑桂人參之屬,是發散寒氣之藥,其病未傳成內熱者,為調治之大要藥也。決不可慮其酸苦之藥,正治內熱病急要之藥也。設當行辛甘而用酸苦,設當行酸苦而用辛甘,是昧於陰陽之用,如此醫殺之耳。其辛甘酸苦,自是調治通行之要藥,若論苦則忌甘,論甘則忌苦,雖有屢中,誠為粗工矣。
傷寒發黃者,先用瓜蒂末內鼻中,口含水搐鼻中,去黃水,用五苓茵陳散最良。
白話文:
發汗、催吐、瀉下後出現的其他疾病
黃連黃柏龍骨熟艾湯
黃連、黃柏(各約60克)、龍骨(約30克)、熟艾(約兩個雞蛋大小),將藥材切碎,加入四升水,煮到剩下一升二合(約250毫升),過濾掉藥渣,分次溫服。
龐安常說:凡是因寒引起的腹瀉都適合用四逆湯。如果腹瀉時臍下發冷,一定是寒證,大便會呈現黃白色或青黑色;如果腹瀉時臍下發熱,一定是熱證,大便會呈現黃紅色;若是天行時疫的熱毒,導致腹瀉出現紅白相間的便,或長期腹瀉出現膿血,以及下部有毒氣,會排出像布絲一樣細小,長約四五寸,頭黑尾尖的蟲子,可以使用麝香丸治療。
麝香丸
麝香(約3克)、附子、雄黃、丹砂、乾薑、巴豆(各約6克),將藥材搗碎過篩,用煉好的蜂蜜調和成小豆大小的丸子,用米湯送服兩顆,如果效果不顯著可以增加用量。(這個方子原本沒有巴豆,是古方遺漏的,服用後效果不佳。現在加入巴豆,試驗後效果很好。)
傷寒後咳嗽、打嗝
肉豆蔻湯
肉豆蔻(一個)、炒石蓮子、茴香(各約3克)、丁香(約1.5克)、生薑、人參(各約6克)、枇杷葉(五片,擦去絨毛後烤過),將藥材切碎,加入三升水,煎煮到剩下一升半(約300毫升),分四次空腹溫飲。
龐安常說:傷寒發汗後,如果咳嗽和打嗝不止,是因為體內陰陽之氣升降失調,想要發汗卻無法發出,想要下降卻無法下降,導致胃氣上逆而咳嗽打嗝不停,適合使用良薑湯。
良薑湯
橘皮、良薑、桂枝、當歸(各約3克)、麻黃(約15克)、檳榔(三個)、杏仁(約20個)、甘草(約3克)、生薑(約3克)、大棗(十枚),將藥材切碎,加入二升半水,煎煮到剩下一升(約200毫升),過濾掉藥渣,加入檳榔末再煎煮三次,過濾掉藥渣,一次服下一杯,如果沒有好轉再服一劑。
時疫引起的頭痛
時疫引起的頭痛,感覺像喝醉一樣,喜歡面向陰暗處,不想見人,這是因為熱邪鬱積不散,應立即服用大青湯;否則,可能會出現狂躁亂跑,追趕他人的情況。
大青湯
大青葉、秦艽、吳藍、升麻、薺苨、栝樓根(各約6克)、甘菊(約3克)、石膏(約9克)、竹瀝(約40毫升)、朴硝(約9克),分成兩帖,每次服用一帖。加入二升半水,煎煮到剩下一升二合(約250毫升),過濾掉藥渣,加入竹瀝、朴硝,分四次溫服。如果皮膚發黃,加入茵陳約18克;如果臉色像火燒一樣,加入梔子十四枚,加水到三升,煮到剩下一升半,溫服一杯。
七八天高熱不退
苦葶藶湯
苦酒(約300毫升,即米醋),苦葶藶(約30毫升),生艾汁(約100毫升),一起煎煮到剩下七合(約140毫升),分兩次服用。這個方子可以治療體內有熱的疾病,如果有牛黃少許,效果會更好。
阮河南說:現在治療疾病,大多使用辛溫甘甜的薑、桂、人參等藥材,這些藥材價格昂貴難以取得,人們往往迫切想要得到,反而錯過了治療的最佳時機。而苦參、青葙、葶藶子、艾草等藥材,到處都有,它們清熱解毒的效果最好,勝過那些昂貴的藥材,所以可以多次使用這些藥材。如果得了內熱的疾病,不必拘泥於常規的用藥順序,可以直接使用青葙、苦參、艾草、苦酒來治療,只是在用藥時間上稍微縮短一些,沒有不痊癒的。(苦酒就是米醋。)
龐安常說:辛溫甘甜的薑、桂、人參等藥材,是發散寒氣的藥物,對於疾病尚未轉為內熱的情況,是調整治療的主要藥物。絕對不要顧慮酸苦的藥物,它們是治療內熱疾病的急需藥物。如果該用辛甘的藥卻用了酸苦的藥,該用酸苦的藥卻用了辛甘的藥,就是不明白陰陽的道理,這樣用藥會害死人。辛、甘、酸、苦各自是調整治療的重要藥物,如果認為苦就忌用甘,認為甘就忌用苦,即使偶爾有效,也只能算是粗淺的醫生。
傷寒後出現黃疸
傷寒後出現黃疸的,先用瓜蒂末塞入鼻孔,口中含水,讓水從鼻孔流出,排出黃水,然後使用五苓茵陳散效果最好。