龐安石

《傷寒總病論》~ 卷第五 (2)

回本書目錄

卷第五 (2)

1. 青筋牽證

春三月青筋牽證,其源自少陰、少陽。從少陰而涉足少陽,少陽之氣始發,少陰之氣始衰,陰陽怫鬱於腠理皮毛之間,因生表裡之痾。因從足少陽發動及少陰,則臟腑受癘而生其病。

白話文:

春季的三個月中,青脈牽導致的疾病,源自少陰經和少陽經。疾病由少陰經向少陽經蔓延,少陽之氣開始升發,少陰之氣開始衰退,陰陽之氣鬱結在皮膚表層,因此產生表裡相應的疾病。如果從足少陽經發病並蔓延至少陰經,則會導致臟腑受侵擾而生病。

肝腑臟陰陽毒氣病,頸背雙筋牽急,先寒後熱,其病相反。若腑虛為陰邪所傷者,則腰強急,腳縮不伸,腑中欲折,眼中生花,此法主之。(不可作煮散。)

柴胡地黃湯

白話文:

肝臟陰陽毒氣病變,導致頸部和背部兩側筋脈牽拉緊繃。起初感覺寒冷,後來發熱,病情變化的規律相反。如果肝臟虛弱,受到陰邪之氣侵擾,就會出現腰部僵硬,腳部蜷縮不能伸展,肝臟中好像有東西要折斷,眼中出現花斑點的症狀。使用此方法治療。(不可製作成煮散劑。)

柴胡(二兩半),生地黃(五合半),香豉(五合),生薑,石膏(各四兩),桂枝(半兩),大青,白朮,芒硝,梔子仁(各一兩半),

㕮咀,水七升,煎三升,去滓,下芒硝,溫飲一盞,日三四服,未瘥再作。

白話文:

柴胡(100克),生地黃(220克),香豉(220克),生薑,石膏(各160克),桂枝(20克),大青葉,白朮,芒硝,梔子仁(各60克)。

肝腑臟陰陽溫毒病,頸背牽急,先寒後熱,其病相反。若臟實則為陽毒所損,眼黃,頸背強直,若欲轉動,即合身回側。(不可作煮散。)

石膏竹葉湯

白話文:

肝臟內部陰陽失衡,導致溫熱之毒,引起頸部和背部僵硬疼痛。初期症狀是寒冷,接著轉為發熱,病症與一般情況相反。如果肝臟實熱,則為陽毒所傷,會出現眼睛發黃、頸背僵直,若要轉動身體,整個人會向側面傾斜。(不建議使用煮散療法。)

竹葉(二升),梔子仁,黃芩,升麻,芒硝(各一兩半),細辛,玄參(各半兩),石膏(四兩),車前草(一升,葉),

白話文:

竹葉(400 克),梔子仁、黃芩、升麻、芒硝(各 30 克),細辛、玄參(各 15 克),石膏(80 克),車前草葉(200 克)

㕮咀,水六升,先下竹葉、車前草,煮四升,去滓,下諸藥,煮二升,去滓,

下芒硝化勻,溫飲一盞。

白話文:

澤瀉,加水六升,先放入竹葉和車前草,煎煮至四升,去掉渣滓後,放入其他藥材,再煎煮至兩升,去掉渣滓。

2. 赤脈㩌證

夏三月,行赤脈㩌病,其源自少陰、太陽。

白話文:

夏天的第三個月,會有紅色的脈絡出現問題,引發疾病,這疾病的根源是在少陰和太陽經脈。

心腑臟陰陽溫毒氣,身熱,皮肉痛起,其病相反。若臟實則為陽毒所侵,口乾舌破而咽塞;若腑虛則為陰邪所傷,戰掉不定而驚動。(不可作煮散。),石膏地黃湯

白話文:

心臟和肺臟陰陽氣息受到溫毒侵襲,身體發熱,皮膚和肌肉疼痛加劇,這種疾病的病理與其他相反。如果臟腑有實熱,就是陽毒侵犯,出現口乾、舌破和咽喉堵塞;如果臟腑有虛寒,就是陰邪侵襲,表現為身體發抖不安和恐懼。(注意這不是煮散的方劑)可以使用石膏地黃湯治療。

石膏,生葛根(各四兩),麻黃(二兩),玄參(三兩),知母(半兩),梔子仁,大青,黃芩,芒硝(各一兩半),濕地黃(半升),

㕮咀,水九升,取四升,去滓,下芒硝烊化勻,溫飲一盞,日三四服。

白話文:

石膏(4兩),生葛根(4兩),麻黃(2兩),玄參(3兩),知母(0.5兩),梔子仁、大青、黃芩、芒硝(各1.5兩),生地黃(半升)

3. 黃肉隨證

四季月終,餘十八日行黃肉隨病。其源從太陰、陽明相格,節氣相移,三焦寒濕不調,四時關格而起,則臟腑之痾隨時而受癘,陽氣外泄,陰氣內伏。

白話文:

在每個季節的最後十八天,餘下的時間會出現黃色的肉隨着病邪出現。它的來源是太陰和陽明經絡相互抵觸,節氣變化,三焦(上焦、中焦、下焦)寒濕失調,四季關閉阻隔而產生。因此,臟腑的疾病會隨着時間而受到傷害,陽氣外泄,陰氣潛伏在體內。

脾腑臟溫毒病,陰陽毒氣,頭重項直,皮肉強,其病相反。臟實則陽疫所傷,蘊而結核,起於頸下,布熱毒於分肉之中,上散入髮際,下貫顳顬,隱隱而熱,不相斷離,(不可作煮散。)

玄參寒水石湯,。

白話文:

脾臟和內臟遭到熱毒侵害時,陰陽毒氣交錯,導致頭部沉重、頸項直挺、皮膚肌肉僵硬。而病情的發展卻有所不同:

  • 臟腑實熱:陽氣受損傷,毒熱凝聚成結核,從頸下開始發作,將熱毒散佈到肌肉之中。向上蔓延到髮際,向下貫通太陽穴和耳後部位,隱隱作痛,持續不退。(此時不可使用煮散治療。)

羚羊角屑,大青(各一兩),升麻,射干,芒硝(各一兩半),玄參(四兩),寒水石(二兩半),梔子仁(二兩),

白話文:

羚羊角屑、大青(各 60 克),升麻、射干、芒硝(各 90 克),玄參(240 克),寒水石(150 克),梔子仁(120 克)

㕮咀,水七升,煎至三升,去滓,下芒硝烊化勻,溫飲一盞,日三四服。

扁鵲云:灸肝脾二俞,主治四時隨病。

白話文:

將藥材切碎,加七升水煎煮至剩三升,過濾掉藥渣,加入芒硝溶解均勻,溫熱時飲用一杯,每日服用三到四次。

扁鵲說:灸治肝俞穴和脾俞穴,可以主治四季不同的疾病。

4. 白氣貍證

秋三月行白氣貍病,其源從太陽系於太陰。太陰受淫邪之氣,則經絡壅滯,毛皮堅豎,發泄邪氣,則臟腑傷溫,隨狀受癘。

白話文:

秋季三個月中流行的白貍病,其病源來自太陽經絡與太陰經絡相連接。太陰經絡受到邪氣侵襲,就會導致經絡阻塞,毛髮直立。如果想要發散邪氣,就會傷及臟腑,並根據不同的情況而出現不同的傳染病。

肺腑臟溫病,陰陽毒氣,其病相反。若腑虛則陰邪所傷,乍寒乍熱,損肺傷氣,暴嗽嘔逆,(不可作煮散。)宜,石膏杏仁湯,。

白話文:

肺和內臟的溫熱疾病,依陰陽不同會造成相反的病症。若是腑虛,則會受到陰邪的侵害,時冷時熱,損傷肺氣,導致劇烈咳嗽和嘔吐。(不可用煮散的方法治療。)適用石膏杏仁湯。

石膏(四兩),杏仁,前胡(各二兩),甘草(一兩),梔子仁,麻黃,紫菀,桂枝,大青,玄參,葛根(各一兩半)

㕮咀,水九升,煎四升,溫飲一盞,日三四服。

白話文:

石膏(240 克),杏仁、前胡(各 120 克),甘草(60 克),梔子仁、麻黃、紫菀、桂枝、大青、玄參、葛根(各 90 克)

肺腑臟溫病,陰陽毒氣,其病相反。若臟實則為陽毒所損,體熱生斑,氣喘引飲,(不可作煮散。)宜,石膏蔥白湯,。

白話文:

肺部和內臟的熱病,陰陽毒氣病狀相反。如果內臟有實熱,就是受到陽毒的損害,會發燒、起紅斑、喘氣、口渴。(不能用煮散的形式治療。)適用的方法是石膏蔥白湯。

豉(半升),蔥白連須(二兩),石膏,生薑(各四兩),梔子仁,升麻,大青,芒硝(各一兩半),

㕮咀,水八升,煎三升半,去滓,下芒硝烊化勻,溫飲一盞,日三四服。

白話文:

豉(半斤) 帶有根鬚的蔥白(四兩) 石膏,生薑(各四兩) 梔子仁,升麻,大青,芒硝(各三兩)