《素問識》~ 卷三 (13)

回本書目錄

卷三 (13)

1. 臟氣法時論篇第二十二

憎風,說文。憎。惡也。王云。憎。謂深惡之。可疑。

粳米,靈五味篇。作粇米飯。粇。粳同。

,農書云。葵。陽草也。為百菜之主。備四時之饌。

小豆,五味篇。作麻。

,說文。藿。尗之少也。儀禮公食大夫禮注。藿。豆葉也。

黃黍,張云。即糯小米。北方謂之黃米。簡按本草。有丹黍無黃黍。齊民要術。引郭義恭廣志云。有濕屯黃黍蓋。此謂黍中之黃者。金匱真言論。以黍為心之谷者。乃丹黍耳。農政全書云。古所謂黍。今亦稱黍。或稱黃米。即與張所指同。

毒藥攻邪,鄭玄注周禮云。毒藥。藥之辛苦者。藥之物恆多毒。書曰。藥不瞑眩。厥疾不瘳。賈公彥云。藥之無毒亦聚之。但藥物多毒。故曰毒藥。王應電云。毒藥。得天地之偏氣。寒熱之性過甚者也。人身有不和之氣。須以偏勝之物攻之。乃得其平。

五菜為充,吳云。充實於臟腑也。

或急,簡按二字。王不釋其義。諸家亦然。考前文無物性急者。疑是衍文。高特注云。或急者。肝苦急也。兼言或急。則心或苦緩。脾或苦濕。腎或苦燥。肺或苦氣上逆。皆在其中。此說傅會不可從。

白話文:

臟氣法時論篇第二十二

  1. 憎風:憎惡風邪,表示極度厭惡。
  2. 粳米:即粳米飯,粇與粳同義。
  3. :陽性蔬菜,為百菜之首,四季皆可食用。
  4. 小豆:指麻類作物。
  5. :豆類的嫩葉。
  6. 黃黍:即糯小米,北方稱黃米。古書中的黍多指丹黍,但此處指黃色黍米。
  7. 毒藥攻邪:毒藥指藥性偏烈的辛苦之藥,用以調和人體失衡之氣。
  8. 五菜為充:五種蔬菜用以充養臟腑。
  9. 或急:此二字意義不明,可能是衍文,或指肝氣苦急,但其他臟腑特性未提及,此說存疑。