《素問識》~ 卷二 (45)
卷二 (45)
1. 平人氣象論篇第十八
急益勁,甲乙。脈經。急下。有而字。
和柔相離如雞踐地,張云。和柔。雍容不迫也。相離。勻淨分明也。如雞踐地。從容輕緩也。此即充和之氣。亦微軟弱之義。是為脾之平脈。
實而盈數如雞舉足,張云。實而盈數。強急不和也。如雞舉足。輕疾不緩也。前篇言弱多胃少。此言實而盈數。皆失中和之氣。故曰脾病。汪機云。雞踐地。形容其輕而緩也。如雞舉足。言如雞走之舉足。形容脈來實而數也。踐地與舉足不同。踐地。是雞不驚而徐行也。舉足。是被驚時疾行也。況實數與輕緩相反。彼此對看。尤見明白。難經以此為心病。志云。雞足有四爪。踐地極和緩。形容脾土之灌溉四臟。雞舉足。拳而收斂。不能灌溉於四臟也。簡按汪志並鑿。
如鳥之喙,宋本。鳥。作烏。甲乙同。張云。喙。音誨。嘴也。
如鳥之距,張云。距。權與切。雞足鉤距也。
如屋之漏如水之流,脈經。流。作陷。張云。如屋之漏。點滴無倫也。如水之流。去而不反也。是皆脾氣絕。而怪脈見。
如鉤,張云。冬脈沉石。故按之而堅。若過於石。則沉伏不振矣。故必喘喘累累。如心之鉤。陰中藏陽。而得微石之義。莫善昌云。琅玕。石之美者。鉤。乃心之脈也。心脈如循琅玕。腎脈如鉤者。心腎水火之氣。互相交濟者也。
如引葛,馬雲。葛根相附。而引之不接。按之大堅。則石而不和。所以謂之病也。張云。堅搏牽連也。高雲。如引葛藤之上延。散而且蔓。不若鉤之有本矣。
如奪索,吳云。兩人爭奪其索。引長而堅勁也。志云。如引葛。而更堅勁矣。
辟辟如彈石,高雲。辟辟。來去不倫也。如彈石。圓硬不軟也。此但石無胃。故曰腎死。張云。難經十五難所載。平病死脈。視之本經。異同顛倒。意者其必有誤。或別有所謂耶。且難經之義。原出本論。學者當以本經為主。○高本。上文肝見庚辛死云云三十二字。移於如彈石曰腎死之後。似文脈順承。
白話文:
平人氣象論篇第十八
脈象急促有力,如同甲乙兩種脈象,脈來急促且向下。有“而”字,(此處應指脈象描述中包含“而”字)。
脈象平和柔和,脈搏間隔有致,猶如雞爪輕踏地面般,從容緩慢。這是充足平和的氣息,也帶有略微軟弱的意思,為脾臟的正常脈象。
脈象充實且頻數,如同雞抬起腳一樣,有力而急促,不平和緩。前文提到脈象虛弱多見於胃氣不足,此處則指脈象充實頻數,皆是失去中和之氣,故稱為脾臟病變。汪機說,雞踏地形容脈象輕柔緩慢,雞抬腳則形容脈來充實而頻數。踏地與抬腳不同,踏地是雞不驚慌緩慢行走,抬腳是被驚嚇時快速行走。況且充實頻數與輕柔緩慢相反,彼此對照,更能清楚明白。難經以此為心臟疾病。汪機認為,雞足有四爪,踏地極其平和緩慢,形容脾土滋養四臟;雞抬腳則蜷縮收斂,不能滋養四臟。簡而言之,汪機的觀點精闢透徹。
脈象如同鳥喙。
脈象如同鳥的距(雞爪的尖刺)。
脈象如同屋簷滴漏或流水般,脈氣衰竭,出現異常脈象。
脈象如同鉤子,冬季脈象沉潛如石,按之堅硬。若過於堅硬,則沉伏不振,故必喘息連連,如同心臟的鉤狀脈象,陰中藏陽,帶有微弱堅硬之意。莫善昌說,琅玕是美好的玉石,鉤是心臟的脈象。心脈如循琅玕,腎脈如鉤,是心腎水火之氣相互交濟的表現。
脈象如同牽引葛藤,葛根互相牽連,而牽引不連貫,按之堅硬,如同石頭般不柔和,所以稱之為病態。 脈象堅硬、牽拉、連貫。 如同牽引葛藤向上延伸,散漫蔓生,不像鉤子那樣有根基。
脈象如同搶奪繩索,兩人爭奪繩索,拉長而堅韌有力。 如同牽引葛藤,但更堅韌有力。
脈象跳動不規則,如同彈跳的石子,圓硬而不柔軟。此處僅指脈象堅硬而無胃氣,故稱腎臟衰竭。 難經十五難所載平病死脈,與本經記載有所出入,顛倒不一,或許其中有誤,或者另有所指。而且難經的義理,本源於本論,學習者應以本經為準。高本中,上文肝臟見庚辛死等三十二字,移至“如彈石曰腎死”之後,這樣文脈更為順暢。