《素問識》~ 卷一 (22)
卷一 (22)
1. 陰陽應象大論篇第五
精化為氣,張云。謂元氣由精而化也。上文既雲氣歸精。是氣生精也。而此又曰。精化氣。是精生氣也。二者似乎相反。而不知此正精氣互根之妙。以應上文天地雲雨之義也。李云。氣本歸精。氣為精母也。此雲精化為氣者。精亦能生氣也。如不好色者。氣因以旺也。
氣傷於味,張云。上文曰味傷形。則未有形傷而氣不傷者。如雲味過於酸。肝氣以津。脾氣乃絕之類。是皆味傷氣也。馬雲。凡物之味。既能傷人之形。獨不能傷人之氣乎。左傳。晉屠蒯曰。味以行氣。
壯火之氣衰少火之氣壯,馬雲。氣味太厚者。火之壯也。用壯火之品。則吾人之氣。不能當之。而反衰矣。(如用烏附之類。而吾人之氣。不能勝之。故發熱。)氣味之溫者。火之少也。用少火之品。則吾人之氣。漸爾生旺而益壯矣。(如用參耆之類。而氣血漸旺者。是也。)
壯火食氣氣食少火,馬雲。何以壯火之氣衰也。正以壯火能食吾人之氣。故壯火之氣自衰耳。何以少火之氣壯也。正以吾人之氣。能食少火。故少火之氣漸壯耳。
壯火散氣少火生氣,馬雲。惟壯火為能食人之氣。此壯火所以能散吾人之氣也。食則必散。散則必衰。故曰壯火之氣衰。惟吾人之氣。為能食少火之氣。此少火所以能生吾人之氣也。食則必生。生則必壯。故曰少火之氣壯。按此節。分明論萬物有陰陽氣味。而吾人用之。有為泄為通。為發泄為發熱。及衰壯生散之義。王注不明。與前後陰陽氣味俱無著。非本篇之大旨也。簡按壯火少火。承上文發熱以喻之。氣薄喻少火。厚喻壯火。馬注為穩貼。汪氏則訾馬注云。是桂附永無用之期也。蓋概論已。再按張氏輩。漫然以火為陽氣。其義雖似精微。與前後文。不相承接。故不可從矣。
陰勝則陽病陽勝則陰病,張云。此下言陰陽偏勝之為病也。陰陽不和。則有勝有虧。故皆能為病。簡按馬以此以下。接前文。為氣味大過生病之義。志同。並不可憑。
重寒則熱重熱則寒,張云。此即上文寒極生熱。熱極生寒之義。蓋陰陽之氣。水極則似火。火極則似水。陽盛則隔陰。陰盛則隔陽。故有真寒假熱真熱假寒之辨。此而錯認。則死生反掌。重。平聲。
寒傷形熱傷氣,張云。寒為陰。形亦屬陰。寒則形消。故傷形。熱為陽。氣亦屬陽。熱則氣散。故傷氣。
氣傷痛形傷腫,吳云。氣無形病故痛。血有形病故腫。
風勝則動,馬雲。振掉搖動之類。
寒勝則浮,吳云。寒勝則陽氣不運。故堅痞腹滿。而為虛浮。
濕勝則濡瀉,集韻。濡。儒遇切。音孺。沾濕也。奇效良方云。泄瀉。人為一證耳。豈知泄。泄漏之義。時時溏泄。或作或愈。瀉者。一時水去如注泄。赤水玄珠云。糞出少。而勢緩者。為泄。漏泄之謂也。糞大出。而勢直下不阻者。為瀉。傾瀉之謂也。簡明醫要云。濡瀉。糞或若水。考王注。即水穀利。與飧泄無別。
白話文:
精化為氣:元氣是由精氣轉化而來的。之前說過氣歸於精,意思是氣能化生精氣;而這裡又說精化為氣,意思是精氣也能化生氣。這兩種說法看似矛盾,其實正是精氣互為根本的奧妙,與天地雲雨的道理相應。李氏認為,氣本來就歸於精,氣是精的本源,但精也能化生氣,例如不好色的人,氣就旺盛。
氣傷於味:之前說過味道傷損形體,那麼形體受損,氣就不會受損嗎?例如,酸味過多,就會損傷肝氣和脾氣等等,這些都是味道傷及氣的例子。馬氏認為,各種味道都能傷損人的形體,難道就不能傷損人的氣嗎?《左傳》中晉國屠蒯說:「味道可以運行氣。」
壯火之氣衰,少火之氣壯:氣味過於濃烈厚重,就是壯火,服用壯火類藥物,則人體的元氣無法承受,反而衰弱(例如服用附子等藥物,人體元氣無法勝任,就會發熱)。氣味溫和者,就是少火,服用少火類藥物,則人體的元氣就會漸漸旺盛強壯(例如服用人參、黃耆等藥物,氣血就會漸漸旺盛)。
壯火食氣,氣食少火:為什麼壯火之氣會衰弱呢?因為壯火能消耗人體的元氣,所以壯火之氣就會衰弱。為什麼少火之氣會旺盛呢?因為人體的元氣能滋養少火,所以少火之氣就漸漸旺盛。
壯火散氣,少火生氣:只有壯火才能消耗人體的元氣,所以壯火能使人體元氣散失。消耗必然導致散失,散失必然導致衰弱,所以說壯火之氣衰弱。只有人體的元氣才能滋養少火之氣,所以少火才能滋養人體的元氣。滋養必然導致生長,生長必然導致旺盛,所以說少火之氣旺盛。這一節闡述了萬物都有陰陽氣味,而我們運用這些氣味,有的起到泄瀉、通利的作用,有的則導致發泄、發熱,以及衰弱、旺盛、生長、散失等現象。王注不明確,與前後陰陽氣味論述不相符合,不是這篇大旨要義。簡言之,壯火少火是承接上文發熱的比喻,氣虛薄弱比喻為少火,氣厚實比喻為壯火。馬氏的註解比較貼切。汪氏則批評馬氏的註解,認為這樣桂枝、附子就永遠沒有用武之地了。這只是概括性的論述。再者,張氏等人籠統地把火比作陽氣,雖然看似精微,但與前後文不能銜接,因此不可採納。
陰勝則陽病,陽勝則陰病:這是說陰陽偏盛所致的疾病。陰陽不調,則有的盛有的虛,所以都會致病。簡言之,馬氏以此以下內容,承接前文,論述氣味過度導致生病的道理,意思相符,但不可完全相信。
重寒則熱,重熱則寒:這與前面所說的寒極生熱,熱極生寒的道理是一樣的。陰陽之氣,水極則像火,火極則像水。陽盛則阻礙陰氣,陰盛則阻礙陽氣。所以有真寒假熱、真熱假寒之分,如果錯認了,就會導致生死攸關。 “重”讀平聲。
寒傷形,熱傷氣:寒屬陰,形體也屬陰,寒則形體消損,所以傷形。熱屬陽,氣也屬陽,熱則氣散,所以傷氣。
氣傷痛,形傷腫:氣沒有形體,所以生病就痛;血有形體,所以生病就腫。
風勝則動:指震動、搖晃、搖動等。
寒勝則浮:寒勝則陽氣運行不暢,所以腹部堅硬痞塞、脹滿,而表現為虛浮。
濕勝則濡瀉:濡,音rú,沾濕的意思。《奇效良方》中說,瀉是單指一種病症,豈知「泄」是洩漏的意思,時而溏泄,時而好轉。「瀉」是指一時之間水一樣的排出,「泄」是指糞便排出量少,而速度緩慢;「瀉」是指糞便大量排出,而速度很快。 《簡明醫要》中說,濡瀉,大便是水樣的,考究王注,就是水谷不化,與飧泄沒有區別。