《素問識》~ 卷八 (8)
卷八 (8)
1. 四時刺逆從論篇第六十四
春刺筋骨,高雲。筋連於骨。故曰筋骨。
內著,馬雲。著。著同。
內卻,吳云。令血氣卻弱。是以善恐。志云。血氣虛。卻於內矣。陽明脈虛。則恐如人將捕之。
血氣上逆,張云。夏刺冬分。則陰虛於內。陽勝於外。故令人血氣逆而善怒。志云。夏氣浮。長於上。而反逆之使下。則氣鬱不疏。而使人善怒也。上逆。當作下逆。簡按今從舊文。
善忘,吳云。心生脈。秋刺經脈。而虛其經。則經脈虛。而心氣亦虛矣。故善忘。
氣不外行,張據全本。作氣不衛外。注云。氣虛不能衛外。氣屬陽。陽虛故臥不欲動。
令人目不明,志云。蓋五臟之精。皆注於目。而為之睛。冬者血氣在中。內著骨髓。通於五臟。血氣內脫。則五臟皆虛。故令人目不明也。
大痹,張云。當陽氣伏藏之時。而刺其陽分。則陽氣外泄。陽虛陰勝。故留為大痹。志云。大痹者。臟氣虛。而邪痹於五臟也。
善忘,吳云。陽氣者。精則養神。今陽氣竭絕。則神亡矣。故善忘。
與精相薄,吳云。精。真氣也。薄。邪正摩蕩之名。
精氣不轉,吳云。精氣不變。張云。精氣不致轉變矣。志云。精氣不逆回矣。高雲。不轉。內存也。簡案轉。恐薄之訛。
依其臟之所變候知其死也,吳。變下句。馬高同。吳云。變。謂臟氣變動為病也。馬雲。依其臟之所變。以候知其死耳。高雲。依其臟之所變病。以候其動。候其動。而知其死也。張。候下句。志同。張云。見其變動之候。則識其傷在某臟。故可知其死期。簡按據王注。變下句。為是。
白話文:
春天刺筋骨,因為筋與骨相連,所以稱為筋骨。
內著,是指氣血停滯於內。
內卻,是指氣血衰弱,導致畏懼,因為氣血虛弱,停滯於內,陽明脈虛弱,所以會像要被抓捕一樣恐懼。
血氣上逆,是指夏天刺冬至時分,會導致陰虛於內,陽盛於外,因此血氣逆流而易怒。夏天氣浮於上,如果反其道而行,使其下行,則氣機鬱結不通,導致易怒。上逆應作下逆,此處沿用舊文。
健忘,是因為秋天刺經脈,使經脈虛弱,心氣也虛弱,所以健忘。
氣不外行,是指氣虛不能護衛體表,因為氣屬陽,陽虛所以臥床不起,不想動彈。
眼睛昏花不明,是因為五臟的精氣都匯聚於眼,形成眼珠。冬天氣血在內,藏於骨髓,通於五臟,如果氣血內耗,則五臟皆虛,所以眼睛昏花。
大痹,是在陽氣潛藏的時候刺其陽分,則陽氣外泄,陽虛陰盛,所以導致大痹。大痹是指臟腑之氣虛弱,邪氣痹阻於五臟。
健忘,是因為陽氣是精氣的根本,能滋養神明,現在陽氣衰竭,則神明消亡,所以健忘。
與精氣相薄,是指精氣(真氣)與邪氣互相搏鬥。
精氣不轉,是指精氣不能正常運轉。
依據臟腑的變化徵候,可以知道患者的死期。 臟腑變化是指臟腑氣機的變動而致病。 根據臟腑變化的情況,觀察其動態,從而推知其死亡。 觀察其變動的徵候,就能知道其受損的臟腑,因此可以知道其死亡的期限。 此處根據王注,將“變”字以下的句子做此理解。