丹波元簡

《素問識》~ 卷七 (21)

回本書目錄

卷七 (21)

1. 水熱穴論篇第六十一

馬雲。論治水治熱之穴。故名篇。

胕腫,吳云。浮腫曰胕。張同。高雲。胕腫者。皮肌脹滿。水氣不行。簡按胕。音符。山海經。竹山有草焉。其名曰黃雚。浴之已疥。又可以已胕。郭璞注云。治胕腫也。馬則云。其胕必腫。誤。

腎汗出,經脈別論云。持重遠行。汗出於腎。

玄府者汗空也,馬雲。汗空雖細微。最為玄遠。故曰玄。張云。汗屬水。水色玄。汗之所居。故曰玄府。從孔而出。故曰汗空。然汗由氣化。出乎玄微。是亦玄府之義。

分為相輸,馬雲。此二經之分。本為相輸相應。俱受其病者。以水氣之留也。張云。言水能分行諸氣。相為輸應。而俱受病者。正以水氣同類。水病則氣應。氣病則水應。留而不行。俱為病。志云。此水分為相輸。而上下俱受病者。蓋腎俞之循尻而下。復循腹而上。貫肺中。水氣之留於經俞故也。高雲。腎氣上升。肺氣下降。上下分行。相為輸布。今俱受病者。乃水氣之所留聚也。

伏兔上各二行,簡按伏兔。諸家以為足陽明經穴。恐非也。此蓋謂膝上有肉起。如兔之狀。故名之。又據輔骨考之。取義於車伏兔。輹。一名伏兔。又作轐。考工記鄭注。轐。伏兔也。賈疏云。漢時名。今人謂之車屐也。志云。上。謂伏兔上。非上下之上也。此說可從。行五。蓋今無可考。諸注為腹上。亦恐非。高雲。並伏兔之穴。在內旁兩行。其一有血海陰陵泉地機築賓交信五穴。其一有陰包曲泉膝關中都蠡溝五穴。以上諸穴。並在膝下。不得言伏兔上。注高誤耳。

三陰之所交,張云。三陰。肝脾腎三陰也。三經所交。俱結於腳。故足太陰有三陰交。高作三陰交之所結於腳也。注云。三陰交。舊本訛三陰之所交。今改正。兩行並行。三陰交總結於下。上連於脛。下貫於腳。故曰三陰交之所結於腳也。簡按今仍舊文。經脈篇云。足太陰。交出厥陰之前。上膝股內前廉。足少陰。上股內後廉。足厥陰。交出太陰之後。上膕內廉。循股入毛中。此所謂三陰所交結於腳。是也。

踝上各一行行六,志云。謂照海水泉大鐘大溪然谷湧泉六穴也。高雲。謂三陰交漏谷商丘公。孫太白大都六穴。

名曰太衝,志云。夫聖人南面而立。前曰廣明。後曰大沖。大沖之地。名曰少陰。少陰根起於湧泉。是泉在地之下。從至陰而湧出。故曰。腎者至陰也。

帝曰春取絡脈分肉,高雲。本輸篇云。春取絡脈諸榮。大筋分肉之間。故問春取絡脈之分肉。刺極淺者何也。簡按本輸篇。四時氣篇。寒熱病篇。終始篇。四時刺逆從論。診要經終篇。並論四時刺法。本節最詳。而義互異。然與水熱穴。義不太涉。疑是他篇錯簡。

白話文:

水熱穴論篇第六十一

馬氏論述治療水腫和熱症的穴位,故名此篇。

關於胕腫,吳氏認為浮腫稱為胕,張氏同意此說。高氏解釋胕腫是指皮膚肌肉脹滿,水氣不通。簡按:「胕」音fú。《山海經》記載,竹山上有一種草,名叫黃雚,用它沐浴可以治疥瘡,也可以治胕腫。郭璞注釋說:治療胕腫。馬氏則認為,凡是胕必腫,此說有誤。

關於腎汗,經脈別論記載:長時間負重行走,汗出於腎。

關於玄府穴是汗孔,馬氏認為汗孔雖然細微,卻最為深奧隱蔽,故稱玄府。張氏認為,汗屬水,水色玄黑,汗液聚集的地方,所以稱為玄府;汗液從孔中流出,故稱汗孔。然而,汗液由氣化而生,從玄妙的地方排出,這也是玄府的含義。

關於經脈的相輸關係,馬氏認為,這兩條經脈的分支,本就互相輸送、互相應和,同時受病,是因為水氣停滯。張氏認為,水能分佈運行於各個氣道,互相輸送應和,而同時生病,是因為水氣同類,水生病則氣也應,氣生病則水也應,水氣停滯不通,都會生病。志氏認為,這兩條經脈互相輸送,而上下同時生病,是因為腎俞穴循著臀部向下,又循著腹部向上,貫穿肺部,水氣停滯於經絡穴位所致。高氏認為,腎氣上升,肺氣下降,上下分佈運行,互相輸送,如今同時生病,是因為水氣停滯凝聚。

關於伏兔穴上各二行穴位,簡按:伏兔穴,諸家都認為是足陽明經的穴位,恐怕不對。這大概是指膝蓋上有隆起的肌肉,像兔子的形狀,所以叫這個名字。又據輔骨考證,取義於車伏兔,輹,又名伏兔,也作轐。《考工記》鄭注:轐,伏兔也。賈疏說:漢代的稱謂,現在的人稱之為車屐。志氏認為,「上」指伏兔穴上方,不是上下之「上」。此說可取。「行五」今已無從考證,諸家注釋為腹上,恐怕也不對。高氏認為,是並列於伏兔穴的內側旁開兩行穴位,一行有血海、陰陵泉、地機、築賓、交信五個穴位;一行有陰包、曲泉、膝關、中都、蠡溝五個穴位。以上諸穴都在膝蓋下方,不能說在伏兔穴上方,高氏的注釋有誤。

關於三陰交穴,張氏認為,三陰指肝、脾、腎三條陰經,三條經脈交匯,都聚集於腳部,所以足太陰經有三陰交穴。高氏寫作「三陰交穴聚集於腳部」。注釋說:三陰交,舊本誤寫為三陰之所交,今已改正。兩行並行,三陰交穴總結於下,向上連接脛骨,向下貫穿腳部,所以說三陰交穴聚集於腳部。簡按:現在仍沿用舊文。《經脈篇》記載:足太陰經,交於厥陰經之前,上行至膝蓋內側前方;足少陰經,上行至股內後側;足厥陰經,交於太陰經之後,上行至膝窩內側,循著大腿內側進入毛髮之中。這就是所謂的三陰經交匯於腳部。

關於踝部上各一行,共六個穴位,志氏認為,指的是照海、水泉、大鐘、大溪、然谷、湧泉六個穴位。高氏認為,指的是三陰交、漏谷、商丘、公孫、太白、大都六個穴位。

關於太衝穴,志氏認為,聖人南面而立,前面叫廣明,後面叫大沖。大沖的地方,名曰少陰。少陰的根源起於湧泉穴,湧泉穴在地下,從至陰之處湧出,所以,腎是至陰之處。

關於「帝曰:春取絡脈,分肉」,高氏認為,《本輸篇》記載:春天取絡脈及諸榮穴,在大筋分肉之間,所以問春天取絡脈時,在分肉之間,針刺極淺的原因。簡按:《本輸篇》、《四時氣篇》、《寒熱病篇》、《終始篇》、《四時刺逆從論》、《診要經終篇》,都論述了四季針刺方法,本節最為詳細,但含義互相矛盾,而且與水熱穴關係不大,懷疑是其他篇章錯簡。