《素問識》~ 卷一 (17)
卷一 (17)
1. 金匱真言論篇第四
膀胱三焦,王引靈樞文。與宣明五氣注同。今靈樞中無所考。本藏篇云。腎合三焦膀胱。本輸篇云。三焦者。足少陽太陰之所將。太陽之別也。此與王所引義略同。(三焦詳義。出五臟別論。)
冬病在陰夏病在陽,高雲。冬病在陰。腎也。下文云。陰中之陰。腎也。夏病在陽。心也。下文云。陽中之陽。心也。知冬病在陰。夏病在陽。則知陰中之陰陽中之陽矣。
春病在陰秋病在陽,高雲。春病在陰。肝也。下文云。陰中之陽。肝也。秋病在陽。肺也。下文云。陽中之陰。肺也。知春病在陰。秋病在陽。則知陰中之陽陽中之陰矣。
雌雄,張云。即牝牡之謂。吳云。五行皆有雌雄。如甲為雄。乙為雌。肝為雌。膽為雄也。志云。雌雄。臟腑也。
相輸應也,吳云。轉輸傳送。而相應也。志云。輸應。交相授受也。
收受,吳云。五方之色。入通五臟。謂之收。五臟各藏其精。謂之受。張云。言同氣相求。各有所歸也。
東方青色入通於肝,白虎通云。肝。木之精也。東方者。陽也。萬物始生。故肝象木色青而有枝葉。
開竅於目,白虎通云。肝。目之為候。何。目能出淚。而不能納物。木亦能出枝葉。不能有所內也。五行大義云。肝者。木臟也。木是東方顯明之地。眼目亦光顯照了。故通乎目。
其病發驚駭,新校正。疑為衍文。是。據下文例。當云故病在頭。
其味酸,洪範。木曰曲直。曲直作酸。鄭注。木實之性。正義云。木生子實。其味多酸。五果之味雖殊。其為酸一也。是木實之性然也。月令。春云其味酸。是也。
其畜雞,五行大義云。鄭玄雲。雞屬木。此取其將旦而鳴近寅木。故又振羽翼。有陽性也。賈誼新書云。雞。東方之牲也。
其穀麥,月令鄭注云。麥實有孚甲。屬木。
上為歲星,五行大義云。歲星。木之精。其位東方。主春。以其主歲。故名歲星。簡按上。上聲。
是以春氣在頭也,坊本。氣。誤作風。簡按據文例。當云知病之在筋。
其音角,月令正義云。角。是扣木之聲。漢律曆志云。角者。觸也。陽氣蠢動。萬物觸地而生也。
其數八,月令鄭注云。數者。五行佐天地生物成物之次也。易曰。天一地二。天三地四。天五地六。天七地八。天九地十。而五行自水始。火次之。木次之。金次之。土為後。木生數三。成數八。但言八者。舉其成數。正義云。按尚書洪範云。一曰水。二曰火。三曰木。四曰金。五曰土。故其次如是也。鄭注易繫辭云。天一生水於北。地二生火於南。天三生木於東。地四生金於西。天五生土於中。(按原文此語再見。其一。此下有以益五行生之本句。)陽無耦。陰無配。未得相成。地六成水於北。與天一併。天七成火於南。與地二並。地八成木於東。與天三並。天九成金於西。與地四並。地十成土於中。與天五並也。是鄭氏之意。但言八者。舉其成數者。金木水火。以成數為功。
白話文:
金匱真言論篇第四
膀胱與三焦的關係,是王注引自《靈樞》的說法,與《宣明五氣注》記載相同。但現在《靈樞》中找不到相關記載。《黃帝內經·藏象論》說,腎與三焦、膀胱相合;《黃帝內經·經脈》說,三焦是足少陽、足太陰經脈所循行的通道,也是太陽經的分支。這與王注引用的意思大致相同。(三焦的詳細說明,請參閱《五臟別論》)
冬天生病,病位在陰,指的是腎;夏天生病,病位在陽,指的是心。文中後面也說,陰中之陰是腎,陽中之陽是心。明白了冬病在陰、夏病在陽,就能理解陰中之陰和陽中之陽了。
春天生病,病位在陰,指的是肝;秋天生病,病位在陽,指的是肺。文中後面也說,陰中之陽是肝,陽中之陰是肺。明白了春病在陰、秋病在陽,就能理解陰中之陽和陽中之陰了。
雌雄二字,張氏解釋為牝牡(母、公),吳氏認為五行皆有雌雄之分,例如甲為雄、乙為雌,肝為雌、膽為雄。志氏則解釋為臟腑。
相輸應,吳氏解釋為互相傳輸、輸送,並互相應和;志氏解釋為互相傳輸、接受。
收受,吳氏解釋為五方之色進入並通達五臟,稱為「收」;五臟各自收藏其精氣,稱為「受」。張氏的解釋是同類之氣互相感應,各有所歸。
東方青色進入肝臟,《白虎通》說,肝是木的精氣,東方屬陽,萬物開始生長,所以肝的形象如同木,顏色青綠,並有枝葉。
肝的開竅於目,《白虎通》說,肝是眼睛的表徵,因為眼睛可以流淚,卻不能吸收外物,如同樹木可以長出枝葉,卻不能吸收外物。 《五行大義》說,肝是木臟,木在東方,光明顯著,眼睛也光明照亮,所以肝氣通於目。
肝病發作時會驚駭,新校正本認為是衍文,根據下文,應該寫作「故病在頭」。
肝的味道是酸的,《洪範》說,木的特性是曲直,曲直就是酸。鄭玄注釋說,這是木實的特性。《正義》說,木的果實,味道多為酸的,雖然各種水果味道略有不同,但都屬於酸味,這是木實的特性。《月令》中也說春天之味是酸的。
肝所屬的動物是雞,《五行大義》引鄭玄的說法,雞屬木,因為雞在清晨啼叫,接近寅時(卯時之前的時間,屬木),而且振翅飛翔,具有陽性。賈誼《新書》也說雞是東方的牲畜。
肝所屬的穀物是麥,《月令》鄭注說,麥子成熟後有麥穗,屬於木。
肝所屬的星宿是歲星,《五行大義》說,歲星是木的精氣,位於東方,主宰春天,因為它主宰歲時,所以稱為歲星。文中「上」字應讀上聲。
所以春天之氣在頭部,坊本中「氣」字誤作「風」,根據上下文,應該寫作「知病之在筋」。
肝的聲音是角,《月令正義》說,角是敲擊木頭的聲音。《漢律曆志》說,角是觸碰的意思,陽氣蠢動,萬物觸地而生。
肝的數是八,《月令》鄭注說,數是五行輔助天地生成萬物的次序。《易經》說,天一地二,天三地四,天五地六,天七地八,天九地十。五行從水開始,其次是火、木、金、土。木的生數是三,成數是八。這裡只說八,是指其成數。《正義》說,《尚書·洪範》說:一曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土,其順序以此類推。鄭注《易經繫辭》說:天一生水於北,地二生火於南,天三生木於東,地四生金於西,天五生土於中。(原文中此句出現兩次,第二次出現後,原文還有一句補充五行生數的句子。)陽數沒有配偶,陰數沒有伴侶,還沒有互相成就。地六成水於北,與天一相合;天七成火於南,與地二相合;地八成木於東,與天三相合;天九成金於西,與地四相合;地十成土於中,與天五相合。這是鄭玄的意思。這裡只說八,是指其成數。金木水火以成數為功。