《素問識》~ 卷六 (1)
卷六 (1)
1. 卷六
2. 病能論篇第四十六
馬雲。能。音耐。禮樂記。故不耐無樂。其耐作能。靈樞陰陽二十五人篇。皆有能字。古蓋耐能通用。陰陽應象大論云。病之形能也。蓋病之形狀耐受。故此以病能名篇。張兆璜云。病能者。言奇病之形能也。簡按吳釋前篇病能云。能。猶形也。此解為是。
胃脘癰,吳云。吸門之下。賁門之上。受納水穀之脘。名曰胃脘。簡按聖濟總錄云。夫陰陽升降。則榮衛流通。氣逆而隔。則留結為癰。胃脘癰者。由寒氣隔陽。熱聚胃口。寒熱不調。故血肉腐壞。以氣逆於胃。故胃脈沉細。以陽氣不得下通。故頸人迎甚盛。令人寒熱如瘧。身皮甲錯。或咳或嘔。或唾膿血。觀伏梁之病。亦有挾胃脘內癰者。以其裹大膿血。居腸胃之外故也。方附於一百二十九卷。
當候胃脈,滑云。即脈要精微。附上右外。以候胃也。馬雲。右關。吳張志同。簡按附上右外。尺膚之位。而非脈之分位。以寸關尺。配五臟六腑者。難經以後之說。此言胃脈者。必別有所候。
逆者,甲乙。作氣逆者。
人迎甚盛,張云。即終始篇等所云。人迎三盛。病在陽明之謂。
精有所之寄則安,吳本。作精有所倚。則臥不安。注云。臟。陰也。主靜。故臟有傷損。則有不足之患。陰精有所偏倚。則有亢甚之害。均之令人夜不安也。簡按諸家順文解釋。義難通。吳據甲乙而刪改。但精字仍舊文。殆為明晰。今從之。
不能懸其病,吳云。不能懸其病於空。使之不我疾也。馬雲。懸者。絕也。按逆調論第六節。有不得臥而息有音者。諸證尤詳。但此曰不安。則不能安寢也。與彼有異。
偃臥,高雲。正臥也。評熱論云。不能正偃者。胃中不和也。故舉而復問。
肺者臟之蓋也,痿論云。肺者。臟之長也。心之蓋也。靈九針論云。五臟之應天者肺。肺者。五臟六腑之蓋也。
右脈沉而緊左脈浮而遲,馬雲。此當見於兩尺也。吳張同。簡按本經無寸關尺之說。此特言左右爾。必非兩尺之謂也。
不然,馬吳張並仍甲乙。然。作知。志高從舊文釋之。故屬強解。
此逆四時,志云。脈合四時。故冬診之。左右脈皆當沉緊。今左脈反浮而遲。是逆四時之氣矣。
病在腎頗關在肺,吳云。關。關係也。志云。腎主冬氣。而又反浮在左。故當主病在腎。頗關涉於肺。當為腰痛之病。簡按甲乙。無關字。奇病論云。其盛在胃。頗在肺。句法正同。
腎為腰痛之病也,甲乙。無腎字。
頸癰,癰疽篇云。發於頸者。名曰夭疽。其癰大而赤黑。不急治。則熱氣下入淵腋。前傷任脈。內薰肝肺。十餘日而死矣。
其真安在,吳云。真。正治之法也。簡按當仍甲乙作其治。
白話文:
病能論篇第四十六
馬氏所言「能」,與「耐」音同義近,《禮記》中也有「不耐無樂」的說法,可見古時「耐」與「能」通用。《靈樞·陰陽二十五人篇》中也多次出現「能」字。「病之形能也」,指的是病的形狀可以忍受,所以以此為篇名。張兆璜認為「病能」指的是奇病的形狀和耐受程度。吳氏則認為「能」就是「形狀」,此解甚是。
胃脘癰:吳氏說法,胃脘位於吸門之下、賁門之上,是容納水穀的地方。聖濟總錄記載,陰陽升降則氣血運行正常,若氣逆則停滯成癰。胃脘癰是因寒氣阻隔陽氣,熱邪聚集於胃口,寒熱失調,導致血肉腐敗。因氣逆於胃,故胃脈沉細;因陽氣不能下達,故頸部的人迎脈盛,患者寒熱如瘧疾,皮膚發冷發熱交替,或咳嗽、嘔吐,或吐膿血。伏梁病也有胃脘內癰,因膿血較多,位於腸胃之外。其治療方法見於一百二十九卷。
當候胃脈:滑氏說法,即脈要精微,在右關外側,以此診斷胃的病症。馬氏說在右關,吳氏與張氏觀點一致。右關外側屬於尺脈的部位,而非脈的分支,寸關尺配五臟六腑的說法是難經之後才有的。此處所言胃脈,必有其他的診斷方法。
逆者:甲乙本原文作「氣逆者」。
人迎甚盛:張氏所言,如同終始篇等所說,人迎脈三處都盛,則病在陽明經。
精有所之寄則安:吳氏本原文作「精有所倚,則臥不安」,註釋說:臟腑屬陰,主靜,若臟腑受損,則有不足之患;陰精偏倚,則有亢盛之害,都會導致夜不安寢。諸家對原文解釋不通,吳氏據甲乙本刪改,但保留「精」字,較為清晰,今從之。
不能懸其病:吳氏說法是不能將病懸空,使病不加重。馬氏認為「懸」是「絕」的意思。《逆調論》第六節對不能臥息的症狀有詳細描述,但此處說的是不安,指不能安睡,與前者不同。
偃臥:高氏說法,是正臥的意思。《評熱論》記載,不能正臥者,胃中不和,故需詢問病情。
肺者臟之蓋也:痿論原文作「肺者,臟之長也,心之蓋也」,《靈樞·九針論》記載:「五臟之應天者肺,肺者,五臟六腑之蓋也」。
右脈沉而緊左脈浮而遲:馬氏認為此應見於兩尺脈。吳氏與張氏觀點一致。本經無寸關尺之說,此處僅言左右,並非指兩尺脈。
不然:馬、吳、張三氏都沿用甲乙本原文,將「然」解釋為「知」,志高氏沿用舊文解釋,此為牽強之說。
此逆四時:志氏所言,脈象應與四時相符,冬季診脈,左右脈都應沉緊,今左脈反浮遲,這是逆四時之氣。
病在腎頗關在肺:吳氏說法,「關」是關係的意思。志氏認為腎主冬氣,而左脈反浮,故主病在腎,且與肺相關,應為腰痛之病。甲乙本無「關」字,《奇病論》有「其盛在胃,頗在肺」的說法,句法相同。
腎為腰痛之病也:甲乙本無「腎」字。
頸癰:癰疽篇記載,發生在頸部的癰疽名為夭疽,癰腫較大,顏色赤黑,不及時治療,熱邪下行至腋窩,傷及任脈,薰蒸肝肺,十餘日便會死亡。
其真安在:吳氏認為「真」是指正治之法。應沿用甲乙本原文作「其治」。