《素問識》~ 卷五 (14)
卷五 (14)
1. 風論篇第四十二
無常方然致有風氣也,然。千金。作焉。滑本。刪致以下五字。
其病能,張云。凡致病之害。皆謂之能。志云。病能者。謂臟氣受邪。能為形身作病也。馬雲。能。耐同。簡按義具於病能篇。
皏然,馬。吳。皏。音駢。廣雅云。皏。白也。王注原於玉篇。
晝日則差,馬雲。差。瘥同。吳云。晝日起。則肺葉垂而順。故病瘥。暮而臥。則肺葉壅而脹。故病甚。志云。晝則陽氣盛。而勝邪。暮則氣衰。故病甚也。簡按王注為是。
診在眉上其色白,馬雲。靈樞五色篇。以為闕中者肺也。高雲。其診視之部。在眉上闕庭之間。其色皏然白者。是也。志云。始言皏然白。而復曰診在眉上。其色白。有似乎重見矣。所謂皏然白者。謂肺氣受風。而臟氣之見於外也。所謂診在眉上。其色白者。謂五臟之病色。見於面也。簡按當從高注。下文四臟義並同。
焦絕,馬雲。心受邪。正在中。故上中下三焦之氣。升降頗難。而似有阻絕也。張云。唇舌焦燥。津液干絕也。簡按未詳。張據王義。姑從之。
善怒嚇赤色,甲乙。無嚇字。作色赤。樓云。嚇字。衍。高雲。木火相生。故善以怒而嚇人。簡按莊子秋水云。鴟得腐鼠。鵷雛過之。仰而視之曰嚇。司馬雲。怒其聲。恐其奪己也。又五臟之風。言情志者。唯心肝二臟耳。而於肝則云善悲。又云善怒。併為可疑。今且仍王注。
診在口,高本。口。作舌。注云。舌。舊本訛口。今改。
時憎女子,吳云。肝脈環陰器。肝氣治。則悅色而欲女子。肝色衰。則惡色而憎女子。
痝然,張云。浮慘貌。簡按庬同。義具於評熱病論。
脊痛,甲乙。脊上。有腰字。
其色炲,志云。恐後人認為一色。故曰蒼。曰炲。曰皏然。曰微黃。大意與五臟生成篇之論色同。炲。煙煤黑色也。
肌上,高本。肌。作𦠄。注云。𦠄。舊本訛肌。今改。肌。兩頰肉也。肌上。顴也。顴。腎所主也。簡按說文。肌。頰肉也。五閱五使篇云。腎病者。顴與顏黑。高注確有所據。然幾幾通用。故饑作飢。機作機。則肌不必改𦠄。
胃風,簡按此腹中論所謂鼓脹之屬。與和劑局方胃風湯之胃風。醫說不伏水土之胃風不同。聖濟總錄有治方。具於十七卷。
失衣則䐜脹,吳云。風寒助邪。脈益凝澀。故今䐜脹。張云。失衣則陽明受寒於外。故為䐜脹。簡按王注中熱。恐誤。
食寒則泄,千金。泄上。有洞字。似是。
診形瘦而腹大,高雲。猶言診其形色則瘦。診其腹上則大。以明五臟診色。六腑診形之義。
先風一日,志云。風者。天之陽氣。人之陽氣。以應天之風氣。諸陽之氣。上出於頭。故先一日則病甚。男兆璜曰。風將發而所舍之風亦發。故先一日病甚。人氣之通於天也。張云。陽性先而速也。先至必先衰。是以至其風日。則病少愈。聖濟總錄云。陽之氣。以天地之疾風名之。風行陽化。頭者。諸陽之會。與之相應也。方具於十五卷。
白話文:
風論篇第四十二
風氣的產生並非偶然,而是有其原因。
關於「病能」:凡是導致疾病的因素,都稱為「能」。「病能」指的是臟腑之氣受到邪氣侵犯,而導致身體生病。簡言之,「能」與「耐」同義,詳情請參考《病能篇》。
「皏然」:意思是白色。
「晝日則差」:白天症狀減輕,是因為白天陽氣盛,能抵禦邪氣;晚上症狀加重,是因為晚上陽氣衰弱,邪氣盛行。
「診在眉上,其色白」:觀察眉毛上方(闕庭)顏色發白,表示肺氣受風,臟腑病氣外顯。
「焦絕」:心臟受邪氣侵犯,導致上、中、下三焦氣機升降困難,好像受阻斷一樣;也指嘴唇舌頭乾燥,津液枯竭。
「善怒嚇赤色」:容易發怒,面色發紅。
「診在舌」:觀察舌頭。
「時憎女子」:肝氣虛弱,則厭惡女性。
「痝然」:浮腫蒼白的樣子。
「脊痛」:脊背疼痛。
「其色炲」:顏色呈現煙煤般的黑色。
「肌上」:指顴骨,腎臟的病變會反映在這裡。
「胃風」:指腹部脹滿等症狀,與一般所說的胃風不同。
「失衣則䐜脹」:脫衣後感到脹滿,可能是因為風寒之邪加重。
「食寒則泄」:吃了寒涼食物則腹瀉。
「診形瘦而腹大」:觀察身形消瘦,腹部卻膨脹。
「先風一日」:指風寒之邪發作前一天,症狀就已顯現。這是因為人體陽氣與天之陽氣相通,陽氣先衰,所以疾病在風邪發作前一天就開始加重。