丹波元簡
《素問識》~ 卷四 (23)
卷四 (23)
1. 氣厥論篇第三十七
辛頞鼻淵,吳良。腦受其熱。故令頞中辛辣。鼻液如淵之流。無止息也。簡按玉篇。頞。鼻莖也。釋名。頞。鞍也。偃折如鞍也。圖翼云。頞。音遏。鼻梁亦名下極。即山根也。沈子祿云。俗呼為鼻根頞。或作齃。(蹙齃。見史蔡澤傳。)高雲。兩頞辛痠。鼻兩旁曰頞。非也。千金方云。夫鼻洞者。濁下不止。傳為鼽瞢瞑目。故得之氣厥。蓋鼻洞者。鼻液洞下不止之義。即鼻淵也。張氏醫通云。鼻淵鼻鼽。當分寒熱。若涕膿而臭者為淵。屬熱。清涼之藥散之。若涕清而不臭者為鼽。屬虛寒。辛溫之劑調之。
衄衊,甲乙。衊。作䁾。(廣韻。䁾。目赤也。)釋音。衊。莫結切。簡按王注汗血。見說文。吳云。鼻中出血。謂之衄衊。盛者為衄。微者為衊。未詳所據。聖濟總錄云。在鼻為衄。在汗空為衊。此誤讀王注。以汙為汗也。太疏。
故得之氣厥也,簡按王以降諸家。以為結總一篇之義。然湧水癃溺血虙瘕食亦。恐不得之氣厥。乃謂辛頞鼻淵衄衊瞑目而已。全本並此篇於厥論。其名篇以氣厥者。王所改定。知此非總結之文也。
白話文:
氣厥論篇第三十七
鼻子又酸又辣,鼻涕像泉水一樣不停地流,這是因為腦部受熱的緣故。鼻樑又稱鼻根,或稱下極,也就是山根。有些人鼻子不通,鼻涕一直流,導致眼睛昏花,這就是氣厥。鼻淵分寒熱兩種,若鼻涕膿稠且有臭味,屬於熱症,需用清涼藥物治療;若鼻涕清澈無臭味,則屬虛寒,需用辛溫藥物調理。
鼻出血,出血量多的叫衄,少的叫衊。 古籍中對衄衊的解釋有所不同,有些認為鼻出血為衄,汗液中出血為衊,但此說法有誤。
文中提到「故得之氣厥也」,可能是指前面提到的症狀導致氣厥,但並非所有前面提到的症狀都會導致氣厥,像是湧水、尿閉、血瘀、腹痛、飲食不化等等,可能並非氣厥的病因。此篇之所以被列入氣厥論,可能是編撰者後續修改的結果,而非原本的總結性文字。
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!