《靈素節注類編》~ 卷六 (18)
卷六 (18)
1. 諸痛證
《素問·舉痛論》帝曰:願聞人之五臟卒痛,何氣使然?岐伯曰:經脈流行不止,環周不休,寒氣入經而稽遲,泣而不行,客於脈外則血少,客於脈中則氣不通,故卒然而痛。帝曰:其痛各不同形,別之奈何?岐伯曰:寒氣客於脈外則脈寒,脈寒則縮踡,縮踡則脈絀急,絀急則外引小絡,故卒然而痛,得炅則痛立止,因重中於寒,則痛久矣;寒氣客於經脈之中,與炅氣相薄則脈滿,滿則痛而不可按也,寒氣稽留,炅氣從上,則脈充大而血氣亂,故痛甚不可按也;寒氣客於腸胃之間,膜原之下,血不得散,小絡急引,故痛,按之則血氣散,故按之痛止;寒氣客於挾脊之脈,則深按之不能及,故按之無益也;寒氣客於衝脈,衝脈起於關元,隨腹直上,寒氣客則脈不通,脈不通則氣因之,故喘動應手矣;寒氣客於背俞之脈,則血脈泣,脈泣則血虛,血虛則痛,其俞注於心,故相引而痛,按之則熱氣至,熱氣至則痛止矣;寒氣客於厥陰之脈,厥陰之脈者,絡陰器,繫於肝,寒氣客於脈中,則血泣脈急,故脅肋與少腹相引痛矣;厥氣客於陰股,寒氣上及少腹,血泣,在下相引,故腹痛引陰股;寒氣客於小腸膜原之間,絡血之中,血泣不得注於大經,血氣稽留不得行,故宿昔而成積矣;寒氣客於五臟,厥逆上泄,陰氣竭,陽氣未入,故卒然痛死不知人,氣復反則生矣;寒氣客於腸胃,厥逆上出,故痛而嘔也;寒氣客於腸,小腸不得成聚,故後泄腹痛矣,熱氣留於小腸,腸中痛,癉熱焦渴,則堅幹不得出,故痛而閉不通矣。
營行脈中,衛行脈外,脈外者,衛分絡脈也,氣血周流,循環不已,若寒氣客之,寒性凝斂,經脈稽遲,不能循度而行。寒氣客於脈外則血少者,以乏陽氣生化也;寒氣客於脈中,則營氣閉塞不通,故卒然而痛。
其客於脈外,則脈縮踡而絀急,則外引小絡,故卒然而痛,得炅,則寒散而痛立止,若重中於寒,則痛久難止矣;寒氣客於經脈之中,與陽氣相迫,則脈中血瘀而脹滿,故痛不可按,因其寒氣稽留,陽氣從上而行,致脈充大而血氣亂,故痛甚不可按也;寒氣客於腸胃膜原之下,此不在經脈,故按之血氣散而痛止也;寒氣客於挾脊之脈,比營衛深,故按之不能及,而痛無增減也;衝脈之氣,自少腹上行至胸,寒氣客之,則氣閉脈不通,故按之喘動應手也;寒氣客於背俞之脈,血脈澀而血虛,其俞注於心,故與心相引而痛,背俞亦同絡脈,故按之熱氣至而痛止也;厥陰經脈行於脅肋少腹,寒氣客之,血澀脈急,故脅肋引少腹而痛也;寒氣客於陰股,上及少腹而血澀,故腹痛引陰股也;寒氣客於小腸膜原之間,絡血澀而不得注於大經,稽留而成積,其痛不言可知矣;寒氣客於五臟,臟氣厥逆上泄而陰氣竭,則陽不得入陰而通和,故卒然痛死不知人,厥氣反順而陰陽和,則復生;寒氣客於腸胃,而腑中濁壅,其氣厥逆上衝,故痛而嘔也;寒氣客於小腸,小腸為受盛之官,不得聚水穀而輸化,故後泄而腹痛矣。
白話文:
各種疼痛的病症
皇帝問:我想知道人體五臟突然疼痛,是什麼原因造成的?
岐伯回答:經脈中的氣血不停地運行,循環不止。如果寒氣侵入經脈,就會使氣血運行遲緩、停滯,就像哭泣一樣難以流動。寒氣停留在經脈外,就會導致血液減少;停留在經脈中,就會導致氣血不通暢,所以會突然產生疼痛。
皇帝問:疼痛的表現各不相同,要如何區分呢?
岐伯回答:寒氣停留在經脈外,脈搏就會感到寒冷,寒冷則會導致血管收縮蜷曲,收縮蜷曲則會使脈搏變得緊繃急促,緊繃急促就會牽引外面的小絡脈,所以會突然產生疼痛。如果得到溫熱,疼痛就會立刻停止。如果再次遭受寒邪侵襲,疼痛就會持續很久。寒氣停留在經脈之中,與溫熱之氣相衝突,脈搏就會脹滿,脹滿則會疼痛且不能按壓。如果寒氣停留不散,溫熱之氣從上而來,脈搏就會充盛腫大,血氣紊亂,所以疼痛劇烈且不能按壓。寒氣停留在腸胃之間、膈膜之下,血液無法散開,小絡脈就會被牽引而緊繃,所以會產生疼痛。按壓時,血氣可以散開,所以按壓後疼痛就會停止。寒氣停留在脊椎兩旁的經脈,因為位置較深,按壓無法觸及,所以按壓沒有效果。寒氣停留在衝脈,衝脈起於關元穴,沿著腹部向上,寒氣入侵就會導致脈搏不通暢,脈搏不通暢則會使氣機不順,所以呼吸急促且手摸會有跳動感。寒氣停留在背部的俞穴經脈,就會使血脈澀滯,血脈澀滯就會導致血虛,血虛就會產生疼痛,這些俞穴與心臟相連,所以會相互牽引而產生疼痛,按壓後會感到熱氣產生,熱氣產生疼痛就會停止。寒氣停留在足厥陰肝經,足厥陰肝經與陰部相連,與肝臟相聯繫,寒氣入侵經脈,就會導致血液澀滯,脈搏急促,所以脅肋與小腹會相互牽引而產生疼痛。厥氣停留在陰股,寒氣向上侵襲小腹,導致血液澀滯,在下部相互牽引,所以會腹痛牽引至陰股。寒氣停留在小腸與膈膜之間,在絡脈的血液之中,血液澀滯無法注入大經脈,導致血氣停滯不流動,時間久了就會形成積聚。寒氣停留在五臟,導致臟氣厥逆上衝,陰氣耗竭,陽氣沒有進入,就會突然痛到昏迷不省人事,如果氣機恢復順暢就會甦醒。寒氣停留在腸胃,導致氣機厥逆上衝,所以會疼痛且嘔吐。寒氣停留在腸道,小腸無法正常聚集,所以會腹瀉且腹痛。熱氣停留在小腸,腸道會疼痛,產生煩熱口渴,大便乾燥而排不出來,所以會疼痛且排便不通暢。
營氣在脈中運行,衛氣在脈外運行,脈外指的是衛氣分佈的絡脈。氣血在體內周而復始地循環流動,如果寒氣侵襲,寒氣的性質凝結收斂,會導致經脈運行遲緩,無法按正常規律運行。寒氣停留在脈外,會導致血液減少,是因為陽氣虛弱而無法化生血液。寒氣停留在脈中,則會使營氣閉塞不通,所以會突然產生疼痛。
寒氣停留在脈外,則脈搏會收縮蜷曲而緊繃急促,進而牽引外面的小絡脈,所以會突然產生疼痛。如果得到溫熱,寒氣就會散去,疼痛會立刻停止。如果再次遭受寒邪侵襲,疼痛就會持續很久難以停止。寒氣停留在經脈之中,與陽氣相衝突,脈中的血液會瘀滯而脹滿,所以會疼痛且不能按壓。如果寒氣停留不散,陽氣從上而來,會導致脈搏充盛腫大,血氣紊亂,所以疼痛劇烈且不能按壓。寒氣停留在腸胃、膈膜之下,這些地方不在經脈中,所以按壓可以使血氣散開而疼痛停止。寒氣停留在脊椎兩旁的經脈,比營衛之氣更深,所以按壓無法觸及,疼痛不會減輕也不會加重。衝脈的氣,從少腹向上運行至胸部,寒氣入侵,就會導致氣機閉塞,脈搏不通暢,所以按壓時會有呼吸急促和脈搏跳動的感覺。寒氣停留在背部的俞穴經脈,血脈會澀滯而導致血虛,這些俞穴與心臟相連,所以會與心臟相互牽引而產生疼痛,背俞穴也屬於絡脈,所以按壓後會感到熱氣產生而疼痛停止。足厥陰肝經的經脈運行在脅肋和小腹,寒氣侵入會使血液澀滯,脈搏急促,所以脅肋會牽引小腹而產生疼痛。寒氣停留在陰股,向上侵襲小腹導致血液澀滯,所以腹痛會牽引至陰股。寒氣停留在小腸和膈膜之間,絡脈中的血液澀滯而無法注入大經脈,停滯不流形成積聚,其疼痛是可想而知的。寒氣停留在五臟,導致臟氣厥逆上衝,陰氣耗竭,陽氣無法進入陰經而調和,所以會突然痛到昏迷不省人事,如果厥逆之氣恢復順暢,陰陽調和,就會甦醒。寒氣停留在腸胃,導致腑中的濁氣壅塞,氣機厥逆上衝,所以會疼痛且嘔吐。寒氣停留在小腸,小腸是受納水穀的器官,如果不能正常聚集水穀並運化,就會導致腹瀉且腹痛。
以上都是因寒邪引起的疼痛,只有一條提到熱邪停留在小腸而引起的疼痛,這種情況會出現煩熱口渴,大便乾燥而排不出來的症狀,這是因為熱邪閉塞不通而引起的疼痛,應當加以區別。
皇帝問:用手按摸可以摸到的疼痛又是什麼情況呢?
岐伯回答:觀察引起疼痛的主要經脈,如果脈象堅硬、有血色顯露,或者脈搏凹陷下去,都是可以按摸到的。
這部分講述的是針灸治療的方法。根據以上出現的各種症狀,可以知道病邪在哪條經脈或絡脈,這就是主要病脈。觀察這些脈象,如果按摸時感覺堅硬且有血色,或是脈象凹陷,這些都是邪氣所在的地方,可以按摸到,然後根據情況進行治療。