素問

內篇 (74)

1臟氣法時論

(正謂腨內側內踝後之直上,則少陰也。按:此肺病也,亦何以並及於腎?蓋肺者母也,腎者子也,母病必及其子,相因之勢也。)

腎病者,腹大脛腫,喘咳身重,寢汗出,憎風。(腎少陰脈,起於足而上循腨,復從橫骨中,挾臍循腹裡,上行而入肺,故腹大脛腫而喘咳也。腎病則骨不能用,故身重也。腎邪攻肺,心氣內微,心液為汗,故寢汗出也。脛既腫矣,汗復津泄,陰凝玄府,陽爍上焦,內熱外寒,故憎風也。

)虛則胸中痛,大腹、小腹痛,清厥,意不樂。(腎少陰脈,從肺出絡心,注胸中。然腎氣既虛,心無所制,心氣熏肺,故痛聚胸中也。足太陽脈,從項下行而至足。腎虛則太陽之氣,不能盛行於足,故足冷而氣逆也。清謂氣清冷,厥謂氣逆也,以清冷氣逆,故大腹小腹痛。

志不足則神躁擾,故不樂也。)取其經,少陰、太陽血者。

肝色青,宜食甘。粳米、牛肉、棗、葵皆甘。(肝性喜急,故食甘物而取其寬緩也。)心色赤,宜食酸。小豆、犬肉、李、韭皆酸。(心性喜緩,故食酸物而取其收斂也。)肺色白,宜食苦。麥、羊肉、杏、薤皆苦。(肺善氣逆,故食苦物而取其宣泄也。)脾色黃,宜食鹹。

大豆、豕肉、慄、藿皆咸。(究斯宜食,乃調利機關之義也。腎為胃關,脾與胃合,故假咸柔軟以利其關,關利而胃氣乃行,胃行而脾氣方化,故應脾宜味,與眾不同也。)腎色黑,宜食辛。黃黍、雞肉、桃、蔥皆辛。(腎性喜燥,故食辛物而取其津潤也。)此五者,有辛、酸、甘、苦、咸,各有所利,或散、或收、或緩、或急、或堅、或耎,四時五臟,病隨五味所宜也。

(用五味而調五臟,配肝以甘、心以酸、脾以咸、肺以苦、腎以辛,各隨其宜,欲緩、欲收、欲耎、欲泄、欲散、欲堅而為用,非以相生相養而為義也。按:此前王本有「辛散酸收甘緩苦堅咸耎」十字,而此一段,王本又刻在篇末。詳察字義,前十字已具於此段內,因去之,移此段補之,庶幾上下文義不致參錯云。

毒藥攻邪,(辟邪安正,唯毒乃能,以其能然,故通謂之毒藥也。按,邪者不正之氣,所以害人正氣者也。欲扶正不得不攻邪,是非毒藥不可。然所謂毒藥者,非必如狼毒、人言也。凡氣味俱重,質性駛利,足以闢除邪氣者,皆是也。新校正單指下藥,偏矣。)五穀為養,(按:凡藥性皆偏,所以扶正氣之不逮也。

若五穀之性味和平,充胃補脾,化生氣血,人之性命實資之為養也。)五果為助,(按:助者輔正之稱,所以補五穀之不足也。)五畜為益,(按:精血不充,非草木之類所能益,是必血氣之屬以補之,經曰「精不足者補之以味」是也。)五菜為充,(按,充者,盈其量而實之也。

白話文

臟氣法時論

腎病患者會出現腹部腫大、小腿浮腫、氣喘咳嗽、身體沈重、睡覺時出汗、怕風等症狀。這是因為腎經(少陰脈)從腳部向上延伸,經過小腿,再從橫骨中間沿著腹部上行至肺,所以腎病會導致腹部腫大、小腿浮腫和氣喘咳嗽。腎病使骨骼無力,因此身體沈重。腎邪侵犯肺,心氣衰弱,心液外洩形成汗,所以睡覺時會出汗。小腿浮腫加上汗液流失,陰氣凝滯於皮膚,陽氣灼傷上焦,導致內熱外寒,因此怕風。

腎虛時,胸中疼痛,大小腹疼痛,四肢冰冷,情緒低落。腎經從肺延伸至心,再注入胸中,腎氣虛弱則心氣不受制約,熏灼肺部,使疼痛集中在胸中。足太陽經從頸部下行至腳,腎虛使太陽經氣無法順利運行至腳,導致腳冷氣逆。氣血不足則心神躁動,因此情緒不佳。治療時可針刺少陰、太陽經的穴位放血。

肝屬青色,適合吃甘味食物,如粳米、牛肉、紅棗、葵菜等,因肝性急躁,甘味能緩和。心屬赤色,適合吃酸味食物,如小豆、狗肉、李子、韭菜等,因心性鬆緩,酸味能收斂。肺屬白色,適合吃苦味食物,如麥、羊肉、杏、薤等,因肺易氣逆,苦味能宣洩。脾屬黃色,適合吃鹹味食物,如大豆、豬肉、栗子、藿香等,因鹹味能軟化調節脾胃功能。腎屬黑色,適合吃辛味食物,如黃黍、雞肉、桃、蔥等,因腎性喜燥,辛味能滋潤。

這五種味道(辛、酸、甘、苦、鹹)各有作用,或散、或收、或緩、或急、或堅、或軟,配合四季與五臟,疾病可根據五味調理。

毒藥用於攻邪,因其能祛除病邪、安定正氣。五穀(如稻、麥等)是主要的營養來源,五果(如棗、李等)輔助補充,五畜(如牛、羊等)增強精血,五菜(如葵、藿等)則能充實飲食。