姚紹虞

《素問經注節解》~ 內篇 (63)

回本書目錄

內篇 (63)

1. 五臟生成篇

新校正云:按此篇云五臟生成篇而不云論者,蓋此篇直記五臟生成之事,而無問答論議之辭,故不云論。後不言論者皆仿此。

心之合,脈也;(火氣動躁,脈類齊同,心臟應火,故合脈也。)其榮,色也;(按:新校正云:「王注以赤色為面榮美,未通。大抵發見於面之色,皆心之榮也,豈專指赤色哉。」)其主,腎也。(按:主者僕之所畏,心火畏腎水,故以腎為主也。)肺之合,皮也;(金氣堅定,皮象亦然,肺臟應金,故合皮也。

)其榮,毛也;(毛附皮革故外榮。)其主,心也。(按:肺金畏心火。)肝之合,筋也;(木性曲直,筋體亦然,肝臟應木,故合筋也。)其榮,爪也;爪者筋之餘,故外榮也。其主,肺也。(按:肝木畏肺金。)脾之合,肉也;(土性柔厚,肉體亦然,脾臟應土,故合肉也。

)其榮,唇也;(口為脾之官,故榮於唇。唇謂四際白色之處,非赤色也。)其主,肝也。(按:脾土畏肝木。)腎之合,骨也;(水性流濕,精氣亦然,骨通精髓,故合骨也。按:腎為作強之官,骨為人身之干,又腎主精而藏於骨,故合骨也。)其榮,發也;(腦為髓海,腎氣主之,故外榮發也。

)其主,脾也。(按:腎水畏脾土。)

是故多食鹹,則脈凝泣而變色;(心合脈,其榮色。咸益腎,勝於心。心不勝,故脈凝泣而顏色變易也。)多食苦,則皮槁而毛拔;(肺合皮,其榮毛。苦益心,勝於肺。肺不勝,故皮枯槁而毛拔去也。)多食辛,則筋急而爪枯;(肝合筋,其榮爪。辛益肺,勝於肝。肝不勝,故筋急而爪乾枯也。

)多食酸,則肉胝䐢而唇揭;(脾合肉,其榮唇。酸益肝,勝於脾。脾不勝,故肉胝䐢而唇皮揭舉也。按:胝音支,䐢音皺。)多食甘,則骨痛而發落。(腎合骨,其榮發。甘益脾,勝於腎。腎不勝,故骨痛而發墮落。)此五味之所傷也。

故心欲苦,肺欲辛,肝欲酸,脾欲甘,腎欲咸,(按:至真要大論曰:「五味入口,各歸所喜。」惟其喜之,是以欲之也。)此五味之所合也。

五臟之氣,故色見青如草茲者死,(按,茲,滋也,言如草初生之滋潤也。)黃如枳實者死,(色青黃也。)黑如炲者死,(炲謂炲煤也。按:炲音苔。)赤如衃血者死,(衃血謂敗惡凝聚之血,赤黑也。按:衃,芳杯切。)白如枯骨者死,(白而枯槁,如干骨也。)此五色之見死也。

青如翠羽者生,赤如雞冠者生,黃如蟹腹者生,白如豕膏者生,黑如鳥羽者生,此五色之見生也。(按,同一色也,前何以死?後何以生?得神則生,失神則死也。)生於心,如以縞裹朱;生於肺,如以縞裹紅;生於肝,如以縞裹紺;生於脾,如以縞裹栝蔞實;生於腎,如以縞裹紫。(縞,白色。

白話文:

五臟生成篇

此篇記載五臟生成的過程,並無問答論述,故稱作「篇」而非「論」。後續不稱「論」者,皆倣此。

心臟與脈搏相通,其外在表現是面色;心臟受腎臟所制約。肺臟與皮膚相通,其外在表現是毛髮;肺臟受心臟所制約。肝臟與筋腱相通,其外在表現是指甲;肝臟受肺臟所制約。脾臟與肌肉相通,其外在表現是嘴唇;脾臟受肝臟所制約。腎臟與骨骼相通,其外在表現是頭髮;腎臟受脾臟所制約。

因此,過度食用鹹味食物,會導致脈搏凝滯,面色改變;過度食用苦味食物,會導致皮膚乾燥,毛髮脫落;過度食用辛味食物,會導致筋腱緊繃,指甲乾枯;過度食用酸味食物,會導致肌肉萎縮,嘴唇乾裂;過度食用甘味食物,會導致骨骼疼痛,頭髮脫落。這就是五種味道所造成的傷害。

所以,心臟喜愛苦味,肺臟喜愛辛味,肝臟喜愛酸味,脾臟喜愛甘味,腎臟喜愛鹹味。這是五種味道各自的歸屬。

五臟的氣息,若呈現青色如新生的草木般,則預示死亡;呈現黃色如枳實般,則預示死亡;呈現黑色如煤灰般,則預示死亡;呈現紅色如腐敗的血塊般,則預示死亡;呈現白色如枯骨般,則預示死亡。這就是五種顏色所顯示的死亡徵兆。

若呈現青色如翠鳥羽毛般,則預示生存;呈現紅色如雞冠般,則預示生存;呈現黃色如螃蟹腹部般,則預示生存;呈現白色如豬油般,則預示生存;呈現黑色如鳥羽般,則預示生存。這就是五種顏色所顯示的生存徵兆。(同為一種顏色,為何之前預示死亡,之後卻預示生存?這是因為擁有生機則生存,失去生機則死亡。)

心臟充盈的狀態,如同用白色絲綢包裹紅色;肺臟充盈的狀態,如同用白色絲綢包裹紅色;肝臟充盈的狀態,如同用白色絲綢包裹深藍色;脾臟充盈的狀態,如同用白色絲綢包裹栝蔞實的顏色;腎臟充盈的狀態,如同用白色絲綢包裹紫色。