《素問經注節解》~ 外篇 (5)
外篇 (5)
1. 六元正紀大論
(元者,大也。六元者,謂風火燥濕寒熱六者,為天地之大道。五運六氣之義,本篇論之獨詳,故曰正紀也。)
白話文:
(元的意思是大。六元指的是風、火、燥、濕、寒、熱六種力量,這是天地之間的主要法則。五運和六氣的意義,在這篇文章中有詳細的討論,所以稱之為正紀。)
黃帝問曰:六化六變,勝復淫治,甘苦辛鹹酸淡先後,余知之矣。夫五運之化,或從天氣,或逆天氣,或從天氣而逆地氣,或從地氣而逆天氣,或相得,或不相得,余未能明其事,欲通天之紀,從地之理,和其運,調其化,使上下合德,無相奪倫,天地升降,不失其宜,五運宣行,勿乖其政,調之正味,從逆奈何?(氣同謂之從,氣異謂之逆,勝製為不相得,相生為相得,司天地之氣,更淫勝復,各有主治法則,欲令平調氣性,不違忤天地之氣,以致和平也。)岐伯稽首再拜對曰:昭乎哉問也!此天地之綱紀,變化之淵源,非聖帝孰能窮其至理歟。
白話文:
黃帝問道:「我知道六種變化和六種轉化,以及它們如何互相剋制和滋養。甘、苦、辛、鹹、酸、淡這六種味道,我已經清楚了。但是,五運的變化,有的順應天氣,有的逆反天氣,有的順應天氣卻逆反地氣,有的順應地氣卻逆反天氣,有的相得益彰,有的相剋相制。我還不清楚這些事情,希望通曉天地的運行規律,遵循地氣的原則,調和五運的變化,使上下合德,不互相奪權,天地升降依循正道,五運運行不失其規律,按照正確的味道來調和,順應和逆反該如何處理?」(「氣」相同稱為「順」,「氣」不同稱為「逆」,互相剋制叫做「不相得」,互相生長叫做「相得」,掌控天地之氣,交替勝復,各有主治法則,希望平穩調和氣性,不違背天地之氣,達到和平的狀態。)岐伯稽首再拜答道:「您的問題真是高深啊!這是天地運行的規律,變化的源頭,不是聖明的君主,誰能窮盡其中的道理呢?」
臣雖不敏,請陳其道,令終不滅,久而不易。帝曰:願夫子推而次之,從其類序,分其部主,別其宗司,昭其氣數,明其正化,可得聞乎?岐伯曰:先立其年,以明其氣,(按:如甲子年則為君火,而其運氣屬火之類是也。)金木水火土,運行之數,寒暑燥濕風火,臨御之化,則天道可見,民氣可調,陰陽卷舒,近而無惑,數之可數者,請遂言之。
白話文:
雖然我能力不足,但請允許我闡述養生之道,讓生命直到終點也不衰滅,長時間也不改變。皇帝說:希望先生進一步說明,按其類別排列,分出其部屬,區別其宗旨,闡明其氣數,說明其正化,能讓我瞭解嗎?岐伯說:首先確定年歲,以瞭解其氣候。(例如甲子年屬於君火,其運行之氣屬於火類。)金木水火土,按照次序運行;寒暑燥濕風火,交替主導著變化,則天道的運行規律可見,人體氣候可調節,陰陽開合運作,近而沒有疑惑,可以根據數字計算的,請進一步說明吧。
(按:岐伯詳次六十年運氣,古本前後分列兩篇:前篇始太陽辰戌,終厥陰巳亥,雖以六氣為名,然每氣十年,仍是六十年之數;後篇始於甲子甲午,終於癸巳癸亥,雖以定紀為名,然篇中所言,仍是運化氣味。合而觀之,前詳後略,大同小異;分而閱之,則殊亂人心目矣。
白話文:
岐伯詳細記載了六十年運轉的氣象,古書中前後分成兩部分:前一部分從太陽辰戌開始,到厥陰巳亥結束,雖然以六氣命名,但每一氣十年,仍然是六十年。後一部分從甲子甲午開始,到癸巳癸亥結束,雖然以定紀命名,但是部分內容仍然是運轉的氣味。如果合併來看,前面詳細,後面簡略,大致相同,有差別的地方並不大。如果分開來看,就會讓人感到很混亂。
賴景岳張公並而為一,省覽甚便,故如其所次以錄,間有未盡處,竊附按語於後焉。)帝曰:五運氣行,主歲之紀,其有常數乎?岐伯曰:臣請次之。(按:此即後篇帝問序首也。)
白話文:
賴景嶽把《張機雜病論》和《素問》編在一起,閱讀起來很方便,所以就按照他們的排序進行記錄。偶爾有未盡之處,我在後面偷偷添加了註解。
皇帝說:五運六氣的運行,主宰一年的規律,這些有固定的規律嗎?岐伯說:我將把這些規律一一列舉出來。(註解:這段就是後篇皇帝問題的開篇。)
帝曰:太陽之政奈何?岐伯曰:辰戌之紀也。(按:辰戌為寒水,居六氣之末,而帝問反以寒水為先者,蓋天之生物,水居其先,所謂天一生水是也。又太陽主表,邪之中人,必由表入,所以六經之邪,以巨陽為始是也。)
壬辰,壬戌歲
白話文:
皇帝問:太陽經的運行規律是什麼?
岐伯回答:辰日(清晨 7-9 點)和戌日(晚上 7-9 點)是太陽經的運行時段。
(註解:辰日和戌日對應寒水,位於六氣的最後,而皇帝卻把寒水放在最前面。這是因為在天地間,水是所有生物的起源,正如「天一生水」所說。此外,太陽經主表,病邪入侵人體時,必定從體表而入,因此六氣中的疾病,從太陽經開始。)
上太陽水,(按:張景岳曰:「辰戌年,太陽寒水司天,司之為言主也,主行天令,其位在上。後仿此。」)中太角木運,(「壬年歲運也。壬化陽木,故屬太角。運之為言動也,主氣交之化,其位在中。後仿此。」)下太陰土。(「本年濕土在泉也。在泉者,主地之化,氣行地中,其位在下。後仿此。」)
白話文:
上方的太陽水氣,(按:張景嶽說:「辰年,太陽寒水掌管天空,『司』的意思是主掌,主掌執行天帝的命令,它的位置在上方。後面的每個單位都依此類推)
中方的太角木氣運轉,(「年歲運轉。角屬陽木,因此歸屬太角。『運』的意思是運行,主掌氣交替運化,它的位置在中間。後面的每個單位都依此類推)
下方的太陰土。(「本年歲土在泉中。在泉中的,主掌大地運化,氣運行於地中,它的位置在下方。後面的每個單位都依此類推)
其運風,其化鳴紊啟拆,(「風為木化。鳴,風木聲也。紊,繁盛也。啟拆,萌芽發而地脈開也。此單言壬年風運之正化。後仿此。」)其變振拉摧拔,(「振,撼動也。拉,支離也。摧,敗折也。拔,髮根也。壬為陽木,風運太過,則金令承之,故有此變。拉音臘。」)其病眩掉目瞑。
(「目運曰眩,頭搖曰掉,目不開曰瞑,木運太過,故有此病。掉,提料切。」)
白話文:
風氣運作,其變化為鳥鳴聲,繁盛而使花卉盛開,使萌芽發出,大地脈絡也因此展開。
然而,風氣如果過於旺盛,則會變異為撼動、支離、摧折、拔根。
這種變異會導致疾病,出現頭暈目眩、失明。
寒化六,(「六者水之成數,太過者其數成,此言太陽司天也。後仿此。新校正云:『壬辰寒化六,壬戌寒化一。』蓋言對化從標成數,正化從本生數也。義似未然,有愚按在後厥陰之政。」)風化八,(「八者木之成數,此言中運也。壬木屬太過,故其數八。後仿此。」)雨化五,(「五者土之生數,此言在泉也。
白話文:
寒化為六(這是水數達到極致的表現,表示太過。這裡指的是太陽主宰天空。後續也採用這種說法。)
風化為八(八是木數達到極致的表現,這裡指的是中運。壬木屬於太過,所以它的數為八。後續也採用這種說法。)
雨化為五(五是土數正常的生成之數,這裡指的是泉水。
土常以生,故其數五。後仿此。」)正化度也。(「此結上文三句,言本年上中下三氣正化之度。正化,正氣所化也。度即日也,日即度也,指氣令用事之時候也。後仿此。」)
白話文:
「土常以生,故其數五。」(土總是能生長萬物,所以它的數字是五。)
(此句承接上文,說明本年上中下三氣正化程度的準則。)
「正化度也。」(正化程度。)(這句話總結上文,說本年上中下三氣正化的程度。)
「正化」,即正氣所化的程度;「度」即日期,也就是氣令作用的時期。(後面的句子照此準則類推。)
其化上苦溫,中酸和,下甘溫,藥食宜也。(「其化,言氣化病治之宜也。本年寒水在上,故宜苦溫;太角在中,故宜酸和;濕土在下,故宜甘溫,此所謂藥食之宜也。後仿此。玄珠云:上甘溫,下酸平。」)
白話文:
藥物的氣味化合,上部以苦性溫熱為宜,中部以酸性溫和為宜,下部以甘味溫熱為宜,這也是藥物和食物應用的道理。(「其化」是指氣化,也就是疾病的病理變化和治療方法。「本年」是指今年,因為今年寒水之氣在上,所以宜用苦溫之藥;太角之氣在中,所以宜用酸和之藥;濕土之氣在下,所以宜用甘溫之藥。這便是藥食應用的道理。後面的內容類似。玄珠注釋說:上部宜用甘溫之藥,下部宜用酸平之藥。)
太角(初正),少徵,太宮,少商,太羽(終「此本年主客五運之序,皆以次相生者也。每年四季主運,在春屬木,必始於角而終於羽,故於角下注初字,羽下注終字,此所以紀主運也。客運則隨年干之化,如壬年陽木起太角,丁年陰木起少角,戊年陽火起太徵,癸年陰火起少徵,各年不同,循序主令,所以紀客運也。然惟丁壬木運之年,主客皆起於角,故於角音之下,復注正字,謂氣得四時之正也。
白話文:
太角(年初春),少徵,太宮,少商,太羽(年末冬)
(此乃本年主客五運的順序,皆按順序相生的。每年的四季主運,在春季屬木,必定由角開始而到羽結束,因此在角下面標註了「初」字,在羽下面標註了「終」字,這是用來記錄主運的。客運則隨著年乾的變化而變化,例如壬年陽木起太角,丁年陰木起少角,戊年陽火起太徵,癸年陰火起少徵,各年不同,依序統領,這是用來記錄客運的。但是隻有丁壬木運之年,主客皆起於角,因此在角音之下,又標註了「正」字,表示氣候得到四時的正統。)
後仿此。」按:司天在泉中運及變化治味等,景岳注之詳矣,乃角徵宮商羽者五音也,言歲運而及五音者,何也?蓋天以四時布氣而宣化,地生五行賦物而全形,然有形則有氣,有氣則有音,是音者所以發四時五行之氣者也,氣之所至,音即著焉,故即音可以驗氣,此五運迭遷,而以五音為紀也。
白話文:
後來仿照這個方法。按:唐容川在《泉中子》一書中,詳述了司天(主宰宇宙運行的神)在泉中(指宇宙間)運轉和變化,並治理食物的味道等方面。景嶽在這段話中的註解非常詳細。這裡提到的角、徵、宮、商、羽是五個音階。為什麼說歲運會影響五個音階呢?這是因為天通過四季來散佈氣息,推動萬物生長;地生長五行,賦予萬物形體。有形的物質就有氣息,有氣息就有聲音。所以聲音是發出四季五行之氣的,氣息到達某處,聲音也會隨之產生。因此,可以通過聲音來驗證氣息的存在。五運(金、木、水、火、土)輪流更替,而以五個音階作為記錄。
然必太少相間者,又何也?天地之氣,老則衰,幼則稚,太少者老幼之殊稱,蓋衰稚則氣偏而不能生物,故惟相間則相生,太不至於衰而少不至於稚,為能變化而無窮也。)
戊辰,戊戌歲
白話文:
然而如果太少或太小的人在一起,又會怎麼樣呢?天地之氣,年老了就會衰弱,年幼了就會稚嫩。太少和太小是年老和年幼的代名詞。因為年老和年幼,氣息就會偏向一方,而不能夠產生生物。所以只有太少和太小的氣息相互交雜,它們纔能夠相互生成。如果太少不會過於衰弱,如果太小不會過於稚嫩,纔能夠變化無窮。
上太陽水,中太徵火運,(「戊為陽火,故曰太徵。」)下太陰土,同正徵。(「本年火運太過,得司天寒水制之,則火得其平,故云同正徵,所謂赫曦之紀,上羽與正徵同者此也。後仿此。」)
白話文:
上方的太陽代表水氣,中間的太徵代表火運(「戊屬陽火,故稱太徵」),下方的太陰代表土氣,與正徵相同(「今年火運過盛,得到司天寒水控制,火氣就變得調和,所以說與正徵相同,這就像《赫曦之紀》中說的,上羽與正徵相同。後文類推。」)
其運熱,其化暄暑鬱燠,(「此戊年火運之正化也。五常政大論燠作熱。」)其變炎烈沸騰,(「沸騰者,水氣之熏蒸也。戊為火運太過,則寒水承之,故有此變。」)其病熱鬱。(「火運太過,故有是病。」)
白話文:
當火運旺盛時,它會化解溫和的暑氣和濕熱,(「這是戊年火運的正常變化。五常政大論中,『燠』表示溫和。」)如果火運過於旺盛,則會轉變為猛烈高溫,(「沸騰是指水氣的蒸騰。戊年為火運,火氣太過,就會影響寒水,因此發生這種變化。」)由此引起的疾病是熱鬱。(「火運過盛,因此產生這種疾病。」)
寒化六,(「義同前。」)熱化七,(「七者火之成數,戊火太過,故其數成也。後仿此。」)濕化五,(「義同前。」)所謂正化日也。(「日即度也。後仿此。」)
白話文:
寒氣轉化為六種病症(同上)
熱氣轉化為七種病症(「七」為火的成數,戊火過於旺盛,故其數為七。以下仿照此例)
濕氣轉化為五種病症(同上)
上述所說的,都是正氣轉化的規律。
其化上苦溫,中甘和,下甘溫,所謂藥食宜也。(「上下之治俱同前,惟中運太徵與前異,故宜治以甘和也。後仿此。」)
白話文:
藥物的性質從上到下依序是:苦而溫、甘而平和、甘而溫。這是藥品作為飲食的適宜性。(「治療上下半身的病症都與之前相同,只有治療中間部位的太徵穴位與之前不同,因此適合使用甘和的藥物。後面的內容以此類推。」)
太徵,少宮,太商,少羽(終),少角(初「初終者,紀主運也。戊為陽火,故起於太徵,紀客運也。後仿此。」)
白話文:
-
太徵:屬土,五音中的「徵」音。
-
少宮:屬金,五音中的「宮」音,比「宮」音低一個八度。
-
太商:屬金,五音中的「商」音。
-
少羽:屬水,五音中的「羽」音,比「羽」音低一個八度。
-
少角:屬木,五音中的「角」音,比「角」音低一個八度。
-
「終」與「初」標示樂句的結束和開始,用於表示時間和節奏。
-
「戊為陽火」:戊為五行中的「土」,屬陽,與「火」同屬性。
-
「起於太徵」:樂曲開始於「太徵」音。
-
「紀主運也」:記錄「客運」,即客氣在運作時的規律。
-
「後仿此」:後面的樂曲結構以此類推。
甲辰,甲戌歲(俱歲會又同天符。按:新校正云:「天元紀大論云:承歲為歲直。又六微旨大論云:木運臨卯,火運臨午,土運臨四季,金運臨酉,水運臨子,所謂歲會,氣之平也。王冰云:歲直亦曰歲會。此甲為太宮,辰戌為四季,故曰歲會。又曰同天符者,本論下文云:太過而加同天符。是此歲,一為歲會,又為同天符也。」)
上太陽水,中太宮土運,(「甲為陽土,故屬太宮。」)下太陰土。
白話文:
兔子說:“春天播種,夏天生長,秋天收穫,冬天儲藏,這就是所謂的四季。”
其運陰埃,其化柔潤重澤,(「埃,塵也。柔潤重澤,皆中運濕土之正化。五常政大論澤作淖。」)其變震驚飄驟,(「土運太過,則風木承之,故有是變。」)其病濕,下重。(「土濕之病也。」)
白話文:
它的運行帶來陰塵,變化為柔潤豐澤,(「埃」為塵土,柔軟滋潤豐厚都是中運濕土的正常變化。五常政大論將澤寫作淖。)其變異則震動驚嚇、飄忽驟急,(「土運過度,則風木繼承承受,所以有這樣的變化。」)它的病症為濕氣,下肢沉重。(「這是土濕的病症。」)
寒化六,濕化五,(「中運與在泉同氣,故只言濕化五而止。」)所謂正化日也。
其化上苦熱,中苦溫,下苦溫,藥食宜也。(「中苦溫,治濕土也。」)
白話文:
寒氣影響六,濕氣影響五,在這種情況下,因為中運和在泉的氣是一樣的,所以只說濕氣影響五就夠了。這就是所謂的正常變化的日子。
在這種情況下,上面會感覺苦和熱,中間會感覺苦和溫,下面也會感覺苦和溫,因此在用藥和飲食上應該注意這些情況。
太宮,少商,太羽(終),太角(初),少徵(「本年土運太過,故起於太宮。然生太宮者少徵,生少徵者太角,故土運以太角為初。後仿此。」)
庚辰,庚戌歲
上太陽水,中太商金運,(「庚為陽金,故屬太商。」)下太陰土。
白話文:
-
太宮:相應於太歲的穴位,在手腕部的少商穴。
-
少商:屬手太陰肺經,位於拇指末端橈側,距指甲角0.1寸。
-
太羽(終):相應於土運結束的穴位,在太角穴。
-
太角(初):相應於土運開始的穴位,在少徵穴。
-
少徵:屬手少陰心經,位於小指末端尺側,距指甲角0.1寸。
其運涼,其化霧露蕭飋,(「此金之正化。」)其變肅殺凋零,(「金氣肅殺,萬物凋零,火氣承金,即陽殺之象。」)其病燥,背瞀胸滿。(「金太過,故病燥。」按:金太盛則肺自病,故背悶瞀而胸脹滿也。)
白話文:
它的作用是使天氣涼爽,變化為霧和露水,飄忽不定。(「這是金的正常變化。」)它的變化會帶來蕭條和凋零。(「金氣肅殺,萬物凋零,火氣承接金氣,就能看出陽氣殺傷的景象。」)它的病症是乾燥,背部發脹,胸部悶脹。(「金太過,所以會出現乾燥的病症。」註解:金太盛則肺自然生病,所以背部發悶,胸部脹滿。)
寒化一,(「一者水之生數,然太過者其數成,似亦當云六也。」)清化九,雨化五,正化度也。
其化上苦熱,中辛溫,下甘熱,藥食宜也。(「中辛溫,辛從金化,太商宜溫也。」)
太商,少羽(終),少角(初),太徵,少宮
丙辰,丙戌歲(俱天符)
上太陽水,中太羽水運,(「丙為陽水,故屬太羽。」)下太陰土。
白話文:
寒性屬一,水性生於一,但過度則數成六。清性屬九,雨性屬五,才是正道。
上焦偏苦熱,中焦偏辛溫,下焦偏甘熱,飲食藥物應當以此為宜。中焦偏辛溫,辛屬金,金化於商,太商宜溫。
太商,少羽(終止),少角(開始),太徵,少宮。
丙辰年,丙戌年,皆為天符年。
上焦屬太陽水,中焦屬太羽水,下焦屬太陰土。
其運寒,其化凝慘凜冽,(「水運之正化。五常政大論作其德凝慘寒雰。」)其變冰雪霜雹,(「水太過者,土氣承之,故有此變。冰雹者,土之象也。」)其病大寒,留於溪谷。(「溪谷者,筋骨肢節之會,水運太過,寒甚氣凝,故為是病。」)
白話文:
水的運作正常,化生後凝固,天氣凜冽寒冷。(根據「水運之正化」五行理論)
變化後形成冰雪霜雹。(水的能量過盛,土氣受其影響,因此產生這些變化。冰雹的性質屬土)
所造成的疾病為大寒,停留在筋骨關節中。(筋骨關節聚集於溪谷,水的運作過盛,寒冷嚴重,氣血凝結,因此產生這種疾病)
寒化六,(「司天中運同。」)雨化五,正化度也。
其化上苦熱,中鹹溫,下甘熱,藥食宜也。(「中鹹溫,咸從水化,太羽宜溫也。」)
太羽(終),太角(初),少徵,太宮,少商
白話文:
寒氣主導的有六年,這期間的運氣和司天相同。雨水的氣化持續五年,這是正常的氣化週期。
在氣化方面,上面會有苦味和熱性,中間是鹹味和溫性,下面是甘味和熱性,藥物和食物應該根據這些來選擇。
太羽是結束階段,太角是起始階段,接著是少徵,然後是太宮,最後是少商。
凡此太陽司天之政,氣化運行先天。(「此下總結辰戌年太陽司天六氣之化也。凡子寅辰午申戌六陽年皆為太過,醜亥酉未巳卯六陰年皆為不及。太過之氣常先天時而至,故其生長化收藏氣化運行皆早;不及之氣常後天時而至,故其氣化運行皆遲。如氣交變大論曰:太過者先天,不及者後天。
白話文:
以上這些都是太陽主宰上天運行的規則,氣的變化運行在時序到來之前就開始了。(「此處總結辰戌年太陽主宰上天的六氣變化。子、寅、辰、午、申、戌六個陽年都是太過,醜、亥、酉、未、巳、卯六個陰年都是不及。太過之氣常常提前時序到來,所以它的生長化收藏的氣化運行都較早;不及之氣常常在時序到來之後纔出現,所以它的氣化運行都較遲。就像《氣交變大論》所說:太過者先天,不及者後天。」
本篇後文曰:運太過則其至先,運不及則其至後。皆此義也。後仿此。」)天氣肅,地氣靜,寒臨太虛,陽氣不令,水土合德,上應辰星鎮星。(「太陽寒水司天,則太陰濕土在泉,故天氣肅,地氣靜。水土合德,而二星當先後明也。」)其谷玄黅,(「玄應司天,黅應在泉,本年正氣所化。
白話文:
後文說:氣運過盛就會早到,氣運不足就會晚到。都是這個意思。後面仿照這個意思。」天氣寒冷,地氣平靜,寒氣瀰漫,陽氣不舒,水土相合,在上應辰星和鎮星。(「太陽寒水掌管天,太陰濕土掌管地下,所以天氣寒冷,地氣平靜。水土相合,所以兩顆星應該先後明亮。」)今年的五穀是黑色的,(「玄色應在天,黑色應在地下,是本年正氣所化。
」)其政肅,其令徐,寒政大舉,澤無陽焰,則火發待時。(「政肅者寒之氣,令徐者陰之性也。寒盛則火鬱,鬱極必發,待時王而至也。」)少陽中治,時雨乃涯。(「少陽中治,三之主氣也。以相火王時,而寒水之客勝其主,故時雨乃涯。涯,水際也。」按:涯為水際,而雨至於涯,是言滿也。
白話文:
當天氣寒冷時,政治清明,命令從容不迫。在嚴寒的治理下,水澤不會出現陽光灼熱的現象,這表示火氣會等待時機發作。(「政治清明是指寒氣,命令從容不迫是指陰性。寒氣盛行,火氣就會鬱結,鬱結到極點就會爆發,等待時機成熟後才會發作。」)在少陽時期進行治理,及時的雨水就會停止。(「少陽時期的治理,是三焦的當令之氣。因為相火(心火)在這個時期當令,而寒水(腎水)這個客氣勝過主氣,所以及時的雨水就會停止。涯,水邊之意。」譯註:涯指水邊,雨水到達水邊,表示雨水充沛。)
)止極雨散,還於太陰,云朝北極,濕化乃布,(「歲半之後,地氣主之。自三氣止極雨散之後,交於四氣,則在泉用事,而太陰居之,故又云朝北極,濕化布焉。」)澤流萬物,寒敷於上,雷動於下,(「澤流萬物,土之德也。雷動於下,火鬱發也。」)寒濕之氣,持於氣交,(「上寒下濕,相持於氣交之中也。
」)民病寒濕發,肌肉萎,足萎不收,濡瀉血溢。(「血溢者,火鬱之病。余皆寒濕使然。」)
白話文:
(二)雨後雨止,一切都恢復了太陰的狀態,雲氣聚集在北極,濕潤的空氣開始散佈。(「一年一半之後,由地氣當令。自三氣停止極盛、雨也散佈之後,再交替到四氣,就輪到泉水發揮作用,而太陰居主,所以又說雲氣聚集在北極,濕潤的空氣散佈。」)
水分滋潤萬物,寒冷的氣息散佈在上,雷聲在下方轟隆作響。(「水分滋潤萬物,是土的特性。雷聲在下方轟隆作響,是火氣鬱結後爆發的結果。」)
寒冷和濕潤的氣息,交會於氣候的轉換之中。(「上面寒冷,下面濕潤,互相牽制於氣候的轉換之中。」)
初之氣,地氣遷,氣乃大溫,草乃早榮。(「本年初之氣,少陽用事。上年在泉之氣,至此遷易,故曰地氣遷。後仿此。然上年終氣,君火也。今之初氣,相火也。二火之交,故氣乃大溫,草乃早榮。」)民乃厲,溫病乃作,身熱頭痛嘔吐,肌腠瘡瘍。(「客氣相火,主氣風木,風火相搏,故為此諸病。
白話文:
春季初期的陽氣上升,地氣轉移,天氣逐漸溫暖,草木便開始早早發芽生長。
民眾容易感到不適,會出現溫熱性疾病,例如身體發熱、頭痛、嘔吐,皮膚肌肉出現瘡瘍。
(解釋:客氣相火和主氣風木相互作用,風熱交搏,就會引起這些疾病。)
肌腠瘡瘍,斑疹之屬也。」)二之氣,大涼反至,民乃慘,草乃遇寒,火氣遂抑。(「燥金用事,故大涼至而火氣抑。」)民病氣鬱中滿,寒乃始。(「清寒滯於中,陽氣不行也。」)三之氣,天政布,寒氣行,雨乃降。(「三之氣,即司天也。寒水用事,故寒氣行,雨乃降。
白話文:
肌肉傷口、皮膚病都是由「二之氣」所引起的。
過度寒冷的「二之氣」襲來,人們的身體就會感到不適,草木也會遭到寒害,體內的火氣就會被壓抑。(註:因為燥金當令,所以極度寒冷的氣候出現,體內的火氣就會被壓抑。)
人們會感到身體發沉,體內有寒氣。(註:清寒之氣停留在體內,陽氣無法運行。)
「三之氣」掌管天氣,會帶來寒氣,進而降下雨水。 (註:三之氣,也就是司天之氣。寒水當令,所以寒氣會運行,進而降下雨水。)
」)民病寒,反熱中,癰疽注下,心熱瞀悶,不治者死。(「民病寒,反為熱中等證,即人傷於寒而為病熱之理,亦五常政大論所謂太陽司天,寒氣下臨,心氣上從之義。蓋寒水侮陽,則火無不應,若不治之,則陽氣絕而死矣。按六氣司天皆無不治者死之說,而惟此太陽寒水言之,可見人以陽氣為生之本,不可不顧也。」)四之氣,風濕交爭,風化為雨,乃長乃化乃成。
白話文:
百姓得了寒症,反而出現發熱、癰疽往下流膿、心煩意亂等症狀,如果不治療就會死亡。四時之氣,風和濕氣相互交爭,風氣化為雨水,万物生长、变化、成熟。
(「厥陰客氣用事,而加於太陰主氣,故風濕交爭而風化為雨。木得土化,故乃長乃化乃成也。」)民病大熱少氣,肌肉萎,足萎,注下赤白。(「厥陰木氣,值大暑之時,木能生火,故民病大熱。以客勝主,脾土受傷,故為少氣肉萎等證。萎,痿同。」)五之氣,陽復化,草乃長乃化乃成,民乃舒。
白話文:
古文:
厥陰客氣用事,而加於太陰主氣,故風濕交爭而風化為雨。木得土化,故乃長乃化乃成也。
民病大熱少氣,肌肉萎,足萎,注下赤白。
厥陰木氣,值大暑之時,木能生火,故民病大熱。以客勝主,脾土受傷,故為少氣肉萎等證。萎,痿同。
五之氣,陽復化,草乃長乃化乃成,民乃舒。
當肝膽之氣(厥陰客氣)異常強盛,並且影響到脾胃之氣(太陰主氣)時,風邪就會與濕邪交織,使風邪被濕邪化解成雨水。肝木之氣得到脾土之氣的滋養,才會茁壯成長、化育萬物。
百姓普遍患有大熱的疾病,表現為氣息微弱,肌肉萎縮、無力,小便時排出赤紅色或白色的物質。(厥陰之木氣在酷暑時節過於旺盛,木能生火,導致百姓患上大熱疾病。由於客氣過盛,脾胃之氣(太陰主氣)受到損傷,因此出現少氣、肌肉萎縮等症狀。)
當陰陽之氣逐漸恢復平衡,植物就會開始生長、成熟,百姓的身體也會得到康復。
(「五之氣,少陰君火用事。歲半之後,地氣主之。以太陰在泉,而得君火之化,故萬物能長能化能成,民亦舒而無病。」)終之氣,地氣正,濕令行,陰凝太虛,埃昏郊野,民乃慘淒,寒風以至,反者孕乃死。(「太陰濕土在泉,地氣正也,故濕令行,陰凝太虛,埃昏郊野。
白話文:
歲半以前,陽氣衰微,陰氣漸長,少陰君火主事。歲半以後,地氣當令。由於太陰之氣在泉下,受到君火之化育,所以萬物得以生長、變化和成熟,人們也身心舒暢,沒有疾病。
進入終之氣時,地氣旺盛,濕氣流行,陰氣凝結在空中,塵埃籠罩郊野,人們感到悲傷悽涼。寒風襲來,孕育中的胎兒會死亡。太陰之氣屬濕土,在泉下水位高,所以濕氣流行。陰氣凝結在高空中,塵埃遮蓋了郊野。
民情喜陽惡陰,故慘淒。以濕令而寒風至,風能勝濕,故曰反。反者孕乃死,所以然者,人為倮蟲,從土化也,風木非時相加,故土化者當不育也。」按:原本此下有故歲宜苦以燥之溫之九字,新校正云:詳此當在避虛邪以安其正之下。今改從之。)必折其鬱氣,先資其化源,(「折其鬱氣,瀉有餘也;資其化源,補不足也。
白話文:
百姓喜欢阳光,厌恶阴冷,所以才会出现惨痛悲伤的情况。因为湿气盛行而导致寒风来袭,而风能战胜湿气,所以叫做反。反,指的是孕育的生命将要死亡,原因在于人本是裸虫,从土中化生而来,风木失时相加,所以土化之人就应该不孕。 必须疏解郁结之气,先补充化生的根本。
如上文寒水司天則火氣鬱,濕土在泉則水氣鬱,故必折去致郁之氣,則鬱者舒矣。又如補遺本病篇曰,辰戌之歲,木氣升之,主逢天柱,勝而不前,少陽降地,主窒地玄,勝之不入,故刺法論云,木欲升而天柱窒抑之,當刺足厥陰之井,火欲降而地玄窒抑之,當刺足少陰之所出,足太陽之所入等義,皆所以折其鬱氣也。
白話文:
如果寒水主宰天氣,就會鬱積火氣;濕土存在泉水裡,就會鬱積水氣,所以一定要消除引起鬱積的因素,鬱積就自然舒解了。就如《補遺本病篇》所說,在辰戌年,木氣上升,碰到天柱就受阻,勝不過而停留原地;少陽氣下降,碰到地玄就受阻,勝不過而不能進入,所以刺法論提到,木氣想要上升卻被天柱阻抑,應該刺足厥陰經的井穴;火氣想要下降卻被地玄阻抑,應該刺足少陰經的出穴,足太陽經的入穴等等,都是為了消除鬱積的氣。
化源者化生之源,如本年火失其養則當資木,金失其養則當資土,皆自其母氣資養之,則被制者可以無傷,亦化源之謂。新校正云:『詳水將勝也,先於九月迎取其化源,先瀉腎之源也,蓋以水王十月,故先於九月迎而取之,瀉水所以補火。』亦一義也。但資取之辨,似於太過當曰取,不及當曰資。
白話文:
化源指化生的來源。例如:今年火能量失去了滋養,應當補木;金能量失去了滋養,應當補土。這些能量都是從其母親的能量中得到滋養的,這樣被剋制的能量就能避免受到損傷。這就是「化源」的意思。新校正中說:「詳水將勝也,先於九月迎取其化源,先瀉腎之源也,蓋以水王十月,故先於九月迎而取之,瀉水所以補火。」這也是一種解釋。但「資」與「取」的區分,好像應該在過盛的時候用「取」,不足的時候用「資」。
然本篇六氣司天,如太陽陽明厥陰俱言資其化源,少陽太陰少陰俱言先取化源,其或言資或言取者,皆互文耳,但總不外乎化源者即必求其本之義。」)抑其運氣,扶其不勝,無使過暴而生其疾,(「運言五運,氣言六氣。如太角歲脾不勝,太徵歲肺不勝,太宮歲腎不勝,太商歲肝不勝,太羽歲心不勝,此五運也。六氣者,如上文十年,寒水司天則心火不勝,太陰在泉則腎水不勝。
白話文:
這段古文是在講述六氣主宰天象,其中提到太陽、陽明、厥陰都提到它們資助於化源,而少陽、太陰、少陰則提到它們先取於化源。之所以說「資助」或「先取」,這是互相對應的說法,總之它們都離不開花源這個本質。
我們要調養運氣,扶助身體虛弱的地方,不要過度激勵反而造成疾病。這裡說的「運」是指五運,「氣」是指六氣。例如在太角之歲,脾氣虛弱;在太徵之歲,肺氣虛弱;在太宮之歲,腎氣虛弱;在太商之歲,肝氣虛弱;在太羽之歲,心氣虛弱。這些就是五運。六氣則是像前面提到的十年,水寒主宰天象,那麼心火就會虛弱;太陰在泉,那麼腎水就會虛弱。
諸太過者抑之,不勝者扶之,則氣無暴過而疾不生矣。後仿此。」)食歲谷以全其真,避虛邪以安其正,(「歲谷即上文玄黅谷也,其得歲氣最厚,故能全真。虛邪者,從其沖後來為虛風,傷人者也。」)故歲宜苦以燥之溫之。(「以上十年,皆寒水司天,濕土在泉,濕宜燥之,寒宜溫之。
白話文:
過度的事情就抑制它,不足的事情就扶持它,這樣氣就不會過剩而產生疾病。後世應仿效這個原則。」
要食用當令的穀物來保全自身的真氣,避免接觸虛邪之氣以安養正氣。(「當令的穀物就是上文提到的玄黅穀,它吸收了當年的天氣精氣,所以能保全自身真氣。虛邪之氣就是從天氣變化中來的虛風,會對人體造成傷害。」)
所以,每年應食用苦味的食物來乾燥濕氣並溫養身體。(「這十年來,天氣都由寒水主宰,濕土在泉水中,濕氣宜用燥氣來去除,寒氣宜用溫氣來溫養。」
味必苦者,苦從火化,治寒以熱也。」)適氣同異,多少制之,同寒濕者燥熱化,異寒濕者燥濕化。(「適,酌所宜也。氣,司天在泉之氣也。同異,運與氣會有異同也。多少制之,因其同異之多少而為制以治之也。如太宮太商大羽歲運同寒濕者,則當用燥熱所化之物,蓋燥以治濕,熱以治寒也。
白話文:
味道一定要苦,是因為苦味來自於火的作用,用來治療寒症是要以熱制寒。」
根據氣候變化不同,採用不同的治療方法。如果兼有寒證和濕證,則採用燥熱的方法治療;如果寒證和濕證不相兼,則採用燥濕的方法治療。(「適」,酌情選擇;「氣」,指天上的水氣與地下的水氣;「同異」,指氣候變化的異同;「多少制之」,根據氣候變化的不同程度採取不同的治療措施。例如,太宮、太商、大羽三年的天氣變化都兼有寒證和濕證,則應採用燥熱治療,因為燥可以治療濕,熱可以治療寒。)
若太徵太角歲運異寒濕者,則或從氣之寒濕而用燥熱之化,或從運之風熱而用寒濕之化,當各因其同異多少以制之也。」)故同者多之,異者少之,(「氣運同者其氣甚,非多不足以制之;異者其氣微,當少用以調之耳。」)用寒遠寒,用涼遠涼,用溫遠溫,用熱遠熱,食宜同法。
白話文:
如果身體太過於寒濕,而歲運(季節變化)又不同於寒濕,則有時候應順應天氣的寒濕,使用燥熱的方法治療;有時候應順應運勢的風熱,使用寒濕的方法治療。應根據不同的寒濕程度來調節治療措施。
因此,如果身體和環境季節同屬寒濕,則加重寒濕的治療;如果身體和環境季節不同,則減輕寒濕的治療。(因為「氣運相同,其寒濕之氣旺盛,不加重不足以治療;氣運不同,其寒濕之氣微弱,應減輕使用,只作調理之用。」)在使用寒、涼、溫、熱等治療方法時,應遠離其對應的氣候,飲食方面的調養方法也應遵循此原則。
(「遠,避也。言用寒藥者,當遠歲氣之寒;用涼藥者,當遠歲氣之涼。溫熱者亦然。凡飲食居處之宜,皆所同法,而歲氣當察也。」)有假者反常,反是者病,所謂時也。(按:假者謂有病本寒而外似熱,病本熱而外似寒者,即當反正治之常法,而用從治之法以治之。若不能從治而反用正治,則病成矣。
白話文:
(「遠,就是避開。使用寒藥,應避開歲令之寒;使用涼藥,應避開歲令之涼。溫熱藥也是如此。一般飲食起居的宜忌,皆應遵循此法,也要觀察歲令變化。」)有虛寒假熱的患者,逆其常道,虛熱假寒的患者,也逆其常道,這就是所謂的時令影響。 (按:假者是指原本是寒症,卻外顯為熱症,或原本是熱症,卻外顯為寒症的患者,應依此原則,採取與常法相反的治療方式。若不能順應時令,反而使用原本的治療方式,則病情會加重。)
此用藥貴乎從時,而不可執泥也。景岳以假為假借,以反常為病反乎常,義未確,詳辨在篇末。)
帝曰:善!陽明之政奈何?岐伯曰:卯酉之紀也。
丁卯(歲會),丁酉歲
白話文:
用藥的原則是隨著時令變化的,不能固執不變。關於景嶽提出的假借觀點,以及認為反常就是病情反常的說法,意義並不準確,詳細的辯論放在文章的最後。
黃帝說:好!那陽明主政的情況是怎麼樣的呢?岐伯回答:這是在卯酉這個時間段內的事。
丁卯年(歲會),丁酉年。
上陽明金,中少角木運,(「丁為陰木,故屬少角。」)下少陰火,同正商。(「丁年歲木不及,而司天燥金勝之,則金兼木化,反得其政,所謂委和之紀,上商與正商同也。」)
白話文:
上面的陽明金,中間的少角木運。(因為「丁」是陰木,所以屬於少角。)下面的少陰火,與正商相同。(「丁」年歲木不及,而司天燥金勝之,則金兼木化,反得其政,所謂委和之紀,上商與正商相同。)
其運風清熱,(「風為中運少角之氣,清為勝風之氣,熱為復清之氣,余少運勝復皆同。後仿此。」)清化熱化勝復同,所謂邪氣化日也。(「丁年少角木運不及,故有燥金來勝之清化,有清化則有火子來復之熱化,然皆非本年正化。故曰邪化日也。同者,謂二年相同也。凡陰年不及,故有勝復邪化,而陽年則不言勝氣。
白話文:
其運行的風氣能清熱,清熱之氣能勝風,熱氣能復清。清化、熱化、勝復這三個過程是相同的,這就是邪氣化的表現。丁年生人屬於少角木運不及,所以會有燥金之氣前來勝之而產生清化,有清化就會有火子之氣前來復之而產生熱化,但這些都不是當年正當的變化。所以稱之為邪氣化的表現。相同的,凡是陰年生人運氣不足,都會出現勝復邪化的現象,而陽年生人則不用考慮勝氣。
後仿此。」)災三宮。(「災,傷也。三宮,東方震宮,木正之方也。木運不及,故本方受災。陽年太過,則不言災宮。凡言災宮,皆以五正宮生數為例,故言三不言八。後仿此。」)
燥化九,(「司天。」)風化三,(「中運不及,其數生也。」)熱化七,(「在泉。」)所謂正化日也。
白話文:
(「災」意為損傷,「三宮」指東方震宮,為木氣旺盛的方向。木氣運行不足,故本方會受到災難。陽年太過的話,則不說是災宮。凡是說災宮,都是以五正宮生數為例,所以說是三而非八。後面的情況以此類推。)
其化上苦小溫,中辛和,下鹹寒,所謂藥食宜也。(「上苦小溫苦屬火,以治金也。中辛和,辛屬金,以和少角也。下鹹寒,以水治火也。玄珠云:上苦熱。」)
少角(初正),太徵,少宮,太商,少羽(終)
白話文:
中藥的性質在上面為苦和小溫,中間為辛和,下面為鹹寒。這說明中藥既可以作為藥物,也可以作為食物。
(上苦小溫:苦味屬火,用於治療金屬性疾病。中辛和:辛味屬金,用於調和少角。下鹹寒:用水分治火氣。玄珠說:上面為苦熱。)
癸卯,癸酉歲(俱同歲會。按:新校正云:「本論下文云:『不及而加同歲會。』此運少徵為不及,下加少陰,故云同歲會。」)
白話文:
癸卯、癸酉年(都屬於歲會。注:新校正版本註解說:「本論下文說:『不到而加同歲會。』這運轉少徵為不到,下加少陰,所以說成同歲會。」)
上陽明金,中少徵火運,下少陰火,同正商。(「癸年火運不及,上見燥金,則金得其政,所謂伏明之紀,上商與正商同也。」)
白話文:
上焦陽明經絡屬金,中焦少陽經絡屬火,下焦少陰經絡屬火,三焦運行與傳統的商音階一致。(「癸年火運不足,上焦出現燥金,則金氣旺盛,這稱為伏明之紀,上商調與正商調音高相同。」)
其運熱寒雨,(「熱,少徵運也。寒,勝氣也。雨,復氣也。」)寒化雨化勝復同,所謂邪氣化日也。災九宮。(「九,南方離宮也。火運不及而勝復所由,故災及之。」)
白話文:
它們(邪氣)運行時會(使人)發熱,(然後)變成寒(氣),(最後)變成雨(氣)。(「熱,是少陽運氣。寒,是太陽之氣勝。雨,是少陰復氣。」)寒化為雨化,勝化為復,都是一樣的,所謂「邪氣」轉化就是這個道理。火災會影響九宮。(「九,指南方離宮。火運不足,所以太陽、少陰得以勝復,導致火災。」)
燥化九,熱化二,(「運與在泉同。」)所謂正化日也。
其化上苦小溫,中鹹溫,下鹹寒,所謂藥食宜也。(「中少徵火,故治用鹹而必溫也。上下同前。」)
少徵,太宮,少商,太羽(終),太角(初)
己卯,己酉歲(「詳二年,金與土運雖相得,然子臨父位為逆。」)
上陽明金,中少宮土運,下少陰火。
白話文:
乾燥的氣候占九成,炎熱的氣候占兩成,這叫做正氣旺盛的日子。
正氣旺盛時,上焦宜苦味偏溫,中焦宜鹹味偏溫,下焦宜鹹味偏寒,這就是藥物和食物應該遵循的原則。中焦容易出現火熱之症,所以治療要用鹹味,而且一定要溫熱。上下焦的原則和前面一樣。
少徵、太宮、少商、太羽(終)、太角(初)
己卯年、己酉年(金運和土運雖然相合,但子臨父位,為逆運。)
上焦屬陽明金,中焦屬少宮土運,下焦屬少陰火。
其運雨風涼,(「雨,少宮之氣。風,勝氣也。涼,復氣也。」)風化清化勝復同,邪氣化度也。(「義同前。凡上下文曰涼、曰清、曰燥者,皆金氣之化也。後仿此。」)災五宮。(「五,中宮也。土運不及,故災及之。」)
白話文:
風雨雨涼,(「雨,少宮之氣。風,勝氣也。涼,復氣也。」)風化清化勝復同,邪氣被消解和轉化。(「意思同上。凡是文中提到涼、清、燥的,都是金氣的變化。後文仿照此句解釋。」)災禍影響到中宮。(「五,指中宮。土氣運化不足,所以災禍影響到中宮。」)
清化九,雨化五,熱化七,正化度也。
其化上苦小溫,中甘和,下鹹寒,藥食宜也。(「中甘和,治土運不足也。」)
少宮,太商,少羽(終),少角(初),太徵
乙卯(天符),乙酉歲(歲會),(太乙天符)
白話文:
清氣化生為九,雨氣化生為五,熱氣化生為七,這些是正常的化生程度。
在上方的氣味是微苦且稍溫,在中間的氣味是甘甜而平和,在下方的氣味是鹹且性寒,這是藥物和飲食應該注意的。
宮音較少,商音強盛,羽音在結束時較弱,角音在開始時較弱,徵音強盛。
乙卯年是天符年,乙酉年是歲會年,還有太乙天符。
上陽明金,中少商金運,下少陰火,同正商。(「乙年金運不足,得陽明司天之助,所謂從革之紀,上商與正商同也。」)
白話文:
太陽屬金,中間少商運金,下方少陰火,與正商相同。(「乙年金運不夠,獲得太陽主天事的幫助,也就是『從革紀年法』,上商與正商相同。)
其運涼熱寒,(「涼為少商之氣,熱為勝氣,寒為復氣。」)熱化寒化勝復同,邪氣化度也。災七宮。(「七,西方兌宮也。金運不及,故災及之。」)
燥化四,清化四,熱化二,正化度也。
白話文:
它的運行具有涼、熱、寒的性質。熱化寒化、勝復相同,都是邪氣的變化和轉化。會災及七宮。(「七,西方兌宮。金運不足,所以災禍及於西方兌宮。」)
其化上苦小溫,中苦和,下鹹寒,藥食宜也。(「中苦和,苦從火化,所以制金,金運不足,故治宜苦和。上下同前。」)
少商,太羽(終),太角(初),少徵,太宮
辛卯,辛酉歲
白話文:
它的味性變化:最初是苦微溫,中間是苦平和,最後是鹹寒。可以作為藥材或食物。
(「中間是苦平和,是因為苦味是由火性質化,所以可以制約金性質,金性質運行不足,所以治療宜用苦平和。上下同前文。」)
上陽明金,中少羽水運,下少陰火,辛卯少宮同。(「辛為水運不及,土得乘之,故與少宮同也。五運不及之歲,凡三十年,內除丁巳丁亥己巳己亥乙巳乙亥同正角,丁卯丁酉癸卯癸酉乙卯乙酉同正商,丁丑丁未己丑己未辛丑辛未同正宮外,尚餘不及者十二年。
白話文:
上面是陽明金(指五行之金),中間是少羽水運(指水運旺盛),下面是少陰火(指五行之火),辛卯年與少宮(指少宮調)相同。(「辛」代表水運不足,而土能抑制水,因此辛卯年與少宮調相同。五行運勢不足的年份總共有30年,其中已經去掉丁巳、丁亥、己巳、己亥、乙巳、乙亥與正角相同的年份,以及丁卯、丁酉、癸卯、癸酉、乙卯、乙酉與正商相同的年份,丁丑、丁未、己丑、己未、辛丑、辛未與正宮相同的年份,還有12年的運勢不足。)
內癸巳癸亥癸丑癸未四年,火不及也,當云少徵與少羽同,但巳亥二年,少陽在泉,同歲會也,火氣有助,故不言同少羽;丑未二年,濕土在上,土能制水,故亦不言同少羽;己卯己酉二年,土不及也,當云少宮與少角同,但卯酉燥金在上,金能制木,故不言同少角;乙丑乙未二年,金不及也,當云少商與少徵同,但丑未之年,寒水在泉,水能制火,故不言同少徵;辛巳辛亥辛卯辛酉四年,水不及也,當云少羽與少宮同,但巳亥二年,風木司天,木能制土,故不言同少宮。凡此十二年中,除去以上十年,只有辛卯辛酉二年為少羽同少宮也,故於此獨言之。
然但言少宮而不言正宮者,蓋非有司天當令,則氣不甚王也。本節止言辛卯,不言辛酉,或傳寫誤耳。」)
白話文:
內經記載癸巳、癸亥、癸丑、癸未四年,火氣不足,所以應當少徵和少羽同。但是巳亥兩年,少陽之氣在泉中,和命門相會,所以火氣得到幫助,因此沒有說與少羽同。醜未兩年,濕土在上方,土能剋制水,所以也沒有說與少羽同。
己卯、己酉兩年,土氣不足,所以應當少宮和少角同。但是卯酉兩年,乾燥的金氣在上方,金能剋制木,所以沒有說與少角同。
乙丑、乙未兩年,金氣不足,所以應當少商和少徵同。但是醜未兩年,寒水在泉中,水能剋制火,所以沒有說與少徵同。
辛巳、辛亥、辛卯、辛酉四年,水氣不足,所以應當少羽和少宮同。但是巳亥兩年,風木主宰天,木能剋制土,所以沒有說與少宮同。
在這十二年當中,除去以上十年,只有辛卯、辛酉兩年為少羽同少宮,所以只在此兩年特別提及。
其運寒雨風,(「寒,運氣。雨,勝氣。風,復氣。」)雨化風化勝復同,邪氣化度也。災一宮。(「一,北方水宮也。水運不及,故災及之。」)
白話文:
寒氣、雨氣、風氣這三種氣運相輔相成,雨氣化生風氣,風氣復生雨氣,如此循環不息,是邪氣變化消散的規律。北方屬水的水宮受到影響。(因為水的運轉不足,所以災害會影響到水宮)
清化九,寒化一,熱化七,正化度也。
其化,上苦小溫,中苦和,下鹹寒,藥食宜也。(「中苦和,以火溫中也。上下同前。」)
少羽(終),少角(初),太徵,少宮,太商
白話文:
清的能量佔九份,寒的能量佔一份,熱的能量佔七份,這是正常的能量變化比例。
在味覺上,上面是稍微溫熱的苦味,中間是溫和的苦味,下面是帶有寒性的鹹味,這是藥物和食物適宜的屬性。
少羽是結束,少角是開始,接着是太徵,少宮,最後是太商。
凡此陽明司天之政,氣化運行後天。(「此總結陽明司天六氣之化也。凡此卯酉十年,歲氣不足,故氣化運行後天,詳義見前太陽之政。」)天氣急,地氣明,(「燥金司天故急,君火在泉故明。」)陽專其令,炎暑大行,物燥以堅,淳風乃治,風燥橫運,流於氣交,(「凡陽明司天之年,金氣不足,火必乘之,故陽專其令,炎暑大行。木亦無畏,故淳風乃治。
白話文:
以上這些都是陽明(指卯酉年)主宰天象的規律,使氣化運作在後天(指人體)。
天氣急迫,地氣光明,
陽氣專門發號施令,炎熱暑氣盛行,
萬物乾燥堅固,清爽的風氣得到治理。
風和燥氣橫行,流動到氣交之處(指人體)。(因為陽明主天之年,金氣不足,火氣必定乘勢而起,所以陽氣專門發號施令,炎熱暑氣盛行。木氣也不畏懼,所以清爽的風氣得到治理。)
金木之氣並行,則風燥橫於歲運,流於氣交之際也。」按:橫,縱肆也。金運司天,理宜獨橫,乃氣屬不及,不能制木,木乃敢與金相抗,而交橫於氣運之中,故曰風燥橫運也。)多陽少陰,云趨雨府,濕化乃敷,燥極而澤,(「多陽少陰,火氣勝也。云趨雨府,濕化乃敷,燥氣盛極,化為雨澤,皆火土合氣於氣交也。
白話文:
金和木的氣息同時運行,就會引起風燥盛行的年份運行,並在氣候交替的時候傳播開來。」注:橫,肆意橫行。金的運行主掌天氣,本來應該單獨橫行,但由於金氣不足,無法控制木氣,木氣纔敢與金氣抗衡,在氣運中交橫運行,所以說風燥盛行。)陽氣多而陰氣少,像是趨向於有雨水的地方,濕氣化開之後才會散佈開來,乾燥到極點就會變成水澤。(「陽氣多而陰氣少,火氣旺盛。像是趨向於有雨水的地方,濕氣化開之後才會散佈開來,乾燥的氣盛極而化為雨水和水澤,都是火土之氣在氣候交替的時候結合而成的。)
雨府,土厚濕聚之處。」)其谷丹白,(「白應司天,丹應在泉,正氣所化。即歲谷也。」)間谷命太者,(「間谷,間氣所化之谷也。命,天賦也。太,氣之有餘也。除正化歲谷之外,則左右四間之化皆為間谷。但太者得間氣之厚,故其所化獨盛,是為間谷;少者得氣之薄,則無所成矣。
白話文:
「雨府」是指土地肥沃潮濕的地方。
生長在那裡的穀物顏色微紅(「白色屬天,紅色屬水,是正氣所化的,也就是一年的收成」)。
其他穀物,質量特別好的(「其他穀物,是由間氣所化的。質量,是天生的。特別好,是間氣充足的緣故。除了正氣所化的正品之外,還有相鄰的四種間氣所化的穀物,但只有質量最好的那個叫間谷;質量不好的,因為間氣不足,就沒有什麼收成了)。
太少間谷之義,其說有二。凡司天屬太者,在泉必為少;司天屬少者,在泉必為太。如卯酉年陽明司天,少在上也;少陰在泉,太在下也。命其太者,則當以在泉之間氣命其谷也。左為太陰其色黃,右為厥陰其色蒼,是蒼黃二色者,為本年之間谷,此以上下言也。後凡巳亥丑未年,皆察在泉左右之氣以求間谷,其義仿此。
白話文:
關於「太少間谷」的說法,有兩種見解。
- 第一種觀點認為:司天屬於「太」的年份,在泉水上一定是「少」;司天屬於「少」的年份,在泉水上一定是「太」。例如,卯酉年(陽明司天),少陽在上,少陰在泉下,太陰在下。這時,便以泉水上間氣的五行來推算出該年的間谷。
- 第二種觀點認為:在泉水上,左邊為太陰(黃色),右邊為厥陰(青色),所以青黃兩色就是該年的間谷。根據這個原則,後面的巳亥醜未年,也可以觀察泉水上左右兩邊的氣色來尋找間谷。
然本篇凡不及之歲則言間谷,而太過之歲則無,似又以勝制之氣為間谷也。如卯酉年金氣不及,則火勝木強,其谷丹蒼也;巳亥年木氣不及,則金勝土強,其谷白黃也;丑未年土氣不及,則木勝水強,其谷蒼黑也,亦皆命太之義。故凡君火相火寒水司天之年,正化有餘,則別無命太之間谷矣,此以歲氣言也。
白話文:
然而,這篇文章只提到了不足年份的間谷,而沒有提到過度年份,似乎是以相生相剋的氣來解釋間谷。例如,卯酉年金氣不足,火氣旺盛,木氣強盛,其間谷為丹蒼色;巳亥年木氣不足,金氣旺盛,土氣強盛,其間谷為白黃色;丑未年土氣不足,木氣旺盛,水氣強盛,其間谷為蒼黑色,這些都是命太的道理。因此,凡是君火相火寒水司天之年,正氣充足,就不會有命太的間谷,這是在講年份的氣候。
總之歲候不齊,凡在氣之有餘者便是太,則所受必盛,而五穀之成,所以有厚薄之分也。惟不以本身正化所出,故皆可謂之間谷,但當因氣求之則善矣。後仿此。」)其耗白甲品羽,(「耗,傷也。白與甲,金所化也。品羽,火蟲品類也。本年卯酉,金氣不及而火勝之,則白甲當耗,火勝而水復,則羽蟲亦耗,或此義也。
白話文:
總之,歲月時節不一致,凡是氣候過盛的地方就是太,那麼受到的陽光雨水肯定很豐盛,所以五穀的收成纔有肥厚或稀薄的差別。只是它們不來自本身正確的季節而生長,所以都可稱為間谷,但只要根據氣候來栽培它們,那就很好(後面的品種也仿照此法)。今年「白甲」品類的鳥類羽毛損耗。(「耗」指受傷,「白」和「甲」是金屬生成的,「品羽」指火蟲的種類。今年是卯酉年,金氣不足而火氣旺盛,那麼白色的甲冑應當損耗,火氣旺盛而水氣又興盛,那麼鳥類的羽毛也應當損耗,或許這是這個意思吧。)
然又惟厥陰司天,亦曰其耗文角品羽,余者皆無,未詳其義。」)金火合德,上應太白熒惑,(「上金下火,故云合德,而二星當明。」)其政切,其令暴,(「金火之氣。」)蟄蟲乃見,流水不冰,(「君火在泉故也。」)民病咳,嗌塞,寒熱,發暴振慄,癃閟,(「皆金火燥熱之病,」)清先而勁,毛蟲乃死,(「司天金氣在先,木受其克,故毛蟲死。」)熱後而暴,介蟲乃殃,(「在泉火氣居後,金受其制,故介蟲殃。
白話文:
然而只有厥陰主司天氣,也說是它消耗文字、角、音階、羽毛等範疇,其他都沒有,我不太明白它的意思。
金火融合得當,上應太白星(金星)和熒惑星(火星),(「上面是金,下面是火,所以說合德,而這兩顆星應該都是亮的。」)其政事急切,其號令嚴厲,(「指金火之氣。」)蟄居的蟲子現身,流水不結冰,(「因為陽火在泉水中。」)人們會得咳嗽、喉嚨阻塞、忽冷忽熱,暴發性震顫,氣血不通,(「這些都是金火燥熱的病症。」)先出現清氣和勁風,毛蟲就會死掉,(「司天金氣先出現,木氣受其剋制,所以毛蟲死掉。」)後出現熱氣和暴風,介殼蟲就會遭受災禍,(「在泉火氣居於後,金氣受其剋制,所以介殼蟲受害。」)
」)其發暴,勝復之作,擾而大亂,清熱之氣,持於氣交。(「天氣地氣,金火相持,故勝復互作,陰陽擾亂也。氣交者,三四氣之際是也。」)
白話文:
天氣與地氣,金氣與火氣互相制衡,因此勝復(寒熱交替)現象相互發生,導致陰陽失衡混亂。而氣交則是三四氣節交替的時段。
初之氣,地氣遷,陰始凝,氣始肅,水乃冰,寒雨化。(「初氣太陰用事,時寒氣濕,故陰凝。燥金司天,故氣肅。水冰者,氣肅而成。寒雨者,濕土所化。」)其病中熱脹,面目浮腫,善眠,鼽衄,嚏欠嘔,小便黃赤,甚則淋。(「主氣風,客氣濕。風為陽,濕為陰。風濕為患,脾腎受傷,故為此諸病。
白話文:
初期天氣:地氣上升,陰氣開始凝結,空氣開始寒冷,水開始結冰,冷雨開始降下。
症狀:內部有熱氣,臉色浮腫,容易嗜睡,打哈欠,呃逆,小便黃赤,嚴重時還會小便淋漓。
病理:主氣為風,客氣為寒冷。風屬陽,寒冷屬陰。風邪侵襲,寒冷傷害,導致這些症狀。
」)二之氣,陽乃布,民乃舒,物乃生榮。(「相火用事於春分之後,故其氣應如此。」)厲大至,民善暴死。(「主君火,客相火,二火交熾,臣位於君,故疫厲大至,民善暴死。」)三之氣,天政布,涼乃行,燥熱交合,燥極而澤。(「天政布,司天燥金用事也,故涼乃行。
白話文:
春季:相火掌權,陽氣溫暖,百姓舒適,萬物生長繁茂。(「相火在春分之後起作用,因此天氣應當如此。」)
夏季:君火旺盛,相火衰弱,兩火相交,君火壓制相火,所以瘟疫盛行,百姓容易暴死。(「君火主宰,相火輔佐,兩火交加,臣子壓制君主,因此瘟疫盛行,百姓容易暴死。」)
秋季:天燥金主事,涼風吹拂,燥熱交替,燥氣極盛則化為水澤。(「天燥金主事,司天之金用事,因此涼風吹拂。
然主氣相火當令,故燥熱交合。至三氣之末以交四氣,則主太陰,客太陽,故燥極而澤矣」)民病寒熱。(「以陽盛之時,行金涼之氣,故民病寒熱。」)四之氣,寒雨降。(「太陽用事於濕土王時,故寒雨降。」)病暴僕振慄,譫妄少氣,嗌乾引飲,及為心痛,癰腫瘡瘍,瘧寒之疾,骨痿血便。
白話文:
太陰火當令時,所以熱燥相結合。到了四季交替之際,主氣為太陰,客氣為太陽,所以燥熱到了極點就會轉化為濕潤。」)百姓出現發熱惡寒的症狀。(「在陽氣旺盛之時,卻運行生冷的氣,所以百姓出現發熱惡寒的症狀。」)四季交替之際,會出現寒雨。(「太陽主導濕土的時節,所以會出現寒雨。」)病人會出現發作性的抽搐、寒戰、胡言亂語、氣短、口渴、心痛、腫痛、瘡瘍、瘧疾、骨瘦如柴、便血等疾病。
(「四氣之後,在泉君火所主,而太陽寒水臨之,水火相犯,故為暴僕振慄及心痛等病,皆心腎二經也。」)五之氣,春令反行,草乃生榮。(「厥陰風木用事,而得在泉君火之溫,故春令反行,草乃生榮。」)民氣和。終之氣,陽氣布,候反溫,蟄蟲來見,流水不冰。(「少陰君火用事;故其氣候如此」。
白話文:
(「四氣之後,在泉君火所主,而太陽寒水臨之,水火相犯,故為暴僕振慄及心痛等病,皆心腎二經也。」)在四季交替之後,由「在泉君火」掌管,而太陽的寒水又來相侵。水火相沖,就會導致暴發性抽搐、心痛等疾病,這些都屬於心腎兩經的病變。
(「厥陰風木用事,而得在泉君火之溫,故春令反行,草乃生榮。」)厥陰之氣屬於風木,而得到「在泉君火」的溫煦,因此春季的氣候反常,草木得以生長繁榮。
(「少陰君火用事;故其氣候如此」。)少陰之氣屬於君火,因此其氣候特徵如下。
)民乃康平,其病溫。(「皆火之化。」)故食歲谷以安其氣,食間谷以去其邪,(「歲谷正氣所化,故可以安氣;間谷,間氣所生,故可以去邪。去邪者,有補偏救弊之義,謂實者可用以瀉,虛者可用以補。義見前。」)歲宜以咸以苦以辛,汗之清之散之,(「咸從水化,治在泉之君火也。
白話文:
民眾生活安逸和平,患上的是溫病。(「溫病是火邪引起的。」)所以食用正統的穀物來安撫正氣,食用間生(穀物和草木混種)的穀物來驅除邪氣。(「正統的穀物由正氣所化,所以能安撫正氣;間生穀物由間氣所生,所以能驅除邪氣。驅除邪氣的意思是糾正偏失,補救不足,就是實症可以瀉,虛症可以補。詳見前面講的內容。」)正統穀物宜用鹹味、苦味、辛味,用來發汗、去熱、疏散(邪氣)。(「鹹味由水所化,治療的是心火。
苦從火化,治司天之燥金也。以辛者,辛從金化,本年火盛金衰,同司天之氣,以求其平也。然燥金司天,則歲半之前,氣過於斂,故宜汗之散之。君火在泉,則歲半之後,氣過於熱,故又宜清之也。」)安其運氣,無使受邪,折其鬱氣,資其化源。(「安者,順其運氣而安之也。
白話文:
苦味來自於火,能治療上天司掌的燥金。使用辛味藥物,是因為辛味來自於金,當今年火氣過旺、金氣衰弱時,與上天掌管的氣相呼應,用辛味來平衡。
但是,當燥金掌管上天時,年中之初,氣候過於收斂,因此適宜用發汗、散熱的方法。君火位於地泉,則年中之後,氣候過於炎熱,因此又適合用清熱的方法。
保持氣運順暢,不要讓邪氣侵犯,化解鬱積之氣,補充元氣的來源。(「安」意為順應氣運而安撫之。
本年燥金司天則木鬱,君火在泉則金鬱,詳義見前。又如補遺本病篇曰:卯酉之年,太陽昇天,主窒天芮,勝之不前。太陰降地,主窒地蒼,勝之不入。故刺法論於水欲升而天芮窒抑之,當刺足少陰之合。土欲降而地蒼窒抑之,當刺足厥陰之出,足少陽之所入。王氏注曰:化源,謂六月迎而取之也。
白話文:
今年燥金主宰天象,則木氣鬱結;火氣在泉,則金氣鬱結。詳細解釋前面已經說過。另外,如同《補遺本病篇》所說:卯酉之年,太陽昇天,主宰天空之氣受阻,無法上升。太陰下降,主宰地氣受阻,無法下降。因此,根據刺法論,當水氣想要上升但被天芮阻抑時,應該刺足少陰經的合穴。當土氣想要下降但被地蒼阻抑時,應該刺足厥陰經的出穴,也就是足少陽經的入穴。王氏註解說:「化源」,指的是六月收集迎接陽氣的意思。
新校正云:按金王七月,故迎於六月,瀉金氣。是皆折其鬱氣,資取化源之義。」以寒熱輕重,少多其制,「本年上清下熱,其氣不同,故寒多者當多其熱以溫之,熱多者當多其寒以清之。」)同熱者多天化,同清者多地化,(「同者,言上文十年,運與天地各有所同也。
白話文:
新校正本注釋說:根據金王星在七月的說法,所以在六月迎接它,用來散發金氣。這些都是為了消除鬱積之氣,補充化源之意的做法。根據寒熱的輕重程度,數量上進行調整,「今年上部清熱,下部熱氣大,其氣息不同,所以寒氣多的人應該多加熱氣來溫熱它,熱氣多的人應該多加寒氣來清涼它。」同熱的人多化於天,同清的人多化於地,「(“同”這個字,指的是上文提到的十年,運勢與天地各有所相同。」
凡運與在泉少陰同熱者,則當多用司天陽明清肅之化以治之,故曰同熱者多天化,如前少角少徵年,木火同歸熱化者是也。運與司天陽明同清者,則當多用在泉少陰溫熱之化以治之,故曰同清者多地化,如前少宮少商少羽年,土金水同歸寒化者是也。」)用涼遠涼,用熱遠熱,用寒遠寒,用溫遠溫,食宜同法。
白話文:
如果年份運勢與泉宿少陰相合,都是熱性,則應多用司天陽明清熱肅邪的方法來治療。因此,同熱的年份多用天化之法,例如少角少徵年,木火一同化熱的年份就是如此。
如果年份運勢與司天陽明相合,都是清涼,則應多用泉宿少陰溫熱的方法來治療。因此,同清的年份多用地化之法,例如少宮少商少羽年,土金水一同化寒的年份就是如此。
用涼藥治遠方的涼病,用熱藥治遠方的熱病,用寒藥治遠方的寒病,用溫藥治遠方的溫病,飲食方面也應該遵循這個原則。
有假者反之,此其道也。反之者,亂天地之經,擾陰陽之紀也。(按:上反之,謂反正治之常法,以治假病,反之合乎道者也。下反之,謂應反治而反正治,反之為擾亂者也。與太陽之政同義。)
白話文:
如果有虛假的症狀,就要反過來治療,這是它(中醫)的方法。反過來治療,就是擾亂天地運行的規律,破壞陰陽的秩序。(注:上文中「反之」指的是反其道而行之,用來治療虛假疾病,這是合乎中醫之道的;下文中「反之」指的是應該反過來治療卻用正向治療,這樣就反而會擾亂人體的秩序。與太陽篇的政論意義相同。)
帝曰:善!少陽之政奈何?岐伯曰:寅申之紀也。
壬寅,壬申歲(「俱同天符,以太角之年,而相火司天,子居母上,則其氣逆。」)
上少陽相火,中太角木運,下厥陰木。
白話文:
皇帝說:好!那少陽主政的情況是怎樣的呢?岐伯回答:這是在寅年和申年。
在壬寅年和壬申年(這兩年都是天符年,屬於太角之年,而相火主宰天空,由於子處於母之上,所以氣候會逆反。)
上面是少陽相火,中間是太角木運,下面是厥陰木。
其運風鼓,其化鳴紊啟折,(「此壬年太角之正化。五常政大論,化作德,紊作靡。」)其變振拉摧拔,其病掉眩,支脅,驚駭。(「風木相火合病也。」)
火化二,風化八,(「運與在泉同。」)所謂正化日也。
白話文:
其運作的風像鼓鳴,其變化像鳥鳴聲雜亂且斷斷續續。(「這是壬年太角星的正常變化。五常政大論中,化作德,紊亂化作靡。」)其變動像振動拉扯摧毀拔除,其病症會導致頭暈目眩、肢體抽搐、驚嚇恐懼。(「這是風、木、火三者相合而成的疾病。」)
其化上鹹寒,(「治司天之火。」)中酸和,(「木運太過,故宜酸和。」)下辛涼,(「治在泉也,木火合氣,故宜辛涼。」)所謂藥食宜也。
太角(初正),少徵,太宮,少商,太羽(終)
白話文:
它的屬性是上寒下涼,中間酸和。上寒屬鹹,針對上焦的熱火。中酸和,針對肝氣過盛。下辛涼,針對下焦的泉水,木火之氣結合,宜辛涼。這正是藥物和食物的適宜之法。
戊寅,戊申歲(俱天符。「新校正云:詳戊申年與戊寅年小異,申為金,佐於肺,肺受火刑,其氣稍實,民病得半。」)
上少陽相火,中太徵火運,下厥陰木。
白話文:
戊寅年、戊申年(都是天符年。「新校正雲:詳述戊申年與戊寅年略有不同,申屬金,幫助肺,肺受火熱影響,氣息略微實,民眾的疾病得以控制一半。」)
其運暑,其化暄囂鬱燠,(「暄囂,火盛之象,此戊年太徵之正化。五常政大論,化作德,囂作暑。」)其變炎烈沸騰,其病上熱鬱,血溢血泄,心痛。(「火之為病,內應於心。」)
白話文:
它的運化是使暑熱產生,化解寒氣,驅散陰鬱和燥熱。
它的變化是產生炎熱和沸騰,導致上身發熱鬱結,發生出血和血崩,以及心痛。
(因為)火的力量會致病,而心髒則在體內與火相應。
火化二,(「司天與運同。」按:司天雖與運同,然太過之數成,當云熱化七也。)風化三,(「在泉。」)正化度也。
白話文:
火化有第二種(「主宰天界運行」:註解:主宰天界雖然與運行一致,但過多的數目累積,應稱為熱化七)。
風化有第三種(「在泉水」):適當的變化程度。
其化上鹹寒,中甘和,下辛涼,藥食宜也。(「中甘和者,太徵之火,瀉以甘也。上下同前。」)
太徵,少宮,太商,少羽(終),少角(初)
甲寅,甲申歲
上少陽相火,中太宮土運,下厥陰木。
其運陰雨,其化柔潤重澤,(「甲年太宮之正化。」)其變震驚飄驟,其病體重胕腫痞飲。
火化二,雨化五,風化八,正化度也。
其化上鹹寒,中咸和,下辛涼,藥食宜也。(「中咸和,以耎堅利濕,治土勝也。上下同前。」)
太宮,少商,太羽(終),太角(初),少徵
庚寅,庚申歲
白話文:
這一年是甲寅年或甲申年,上為少陽相火,中為太宮土運,下為厥陰木。運勢傾向陰雨,氣候柔潤重澤,容易出現震驚、飄驟的變化,疾病表現為身體沉重、肌肉腫脹、腹脹、水腫等。
在飲食藥物方面,上部宜鹹寒,中部宜甘和,下部宜辛涼。中部甘和,是為了瀉太徵之火。
下一年是庚寅年或庚申年,上為少陽相火,中為太宮土運,下為厥陰木。運勢仍然傾向陰雨,氣候柔潤重澤,容易出現震驚、飄驟的變化,疾病表現為身體沉重、肌肉腫脹、腹脹、水腫等。
在飲食藥物方面,上部宜鹹寒,中部宜咸和,下部宜辛涼。中部咸和,是為了以柔軟堅固來利濕,治療土勝的狀況。
上少陽相火,中太商金運,下厥陰木,同正商。(「本年金運太過,遇司天相火制之,則金得其平,所謂堅成之紀,上徵與正商同也。」)
白話文:
上焦少陽相火屬木,中焦太商屬金,下焦厥陰屬木,與正商屬金的關係相應。(「今年金氣太旺,遇到天上相火來剋制,金氣就能夠維持平衡,這是金氣堅固成型的規律,上徵與正商的關係是相同的。」)
其運涼,其化霧露清切,(「此庚年太商之正化,五常政大論云:其德霧露蕭飋。」)其變肅殺凋零,其病肩背胸中。(「金邪在肺也。」按:此但言病所而不言病症,蓋闕文也。)
白話文:
它運行寒冷,化為霧露清涼,變化帶來肅殺凋零,而疾病則會發生在肩背和胸部。
火化七,清化九,風化三,正化度也。
其化上鹹寒,中辛溫,下辛涼,藥食宜也。(「中運同正商,故宜辛溫。上下同前。」)
太商,少羽(終),少角(初),太徵,少宮
丙寅,丙申歲(「新校正云:詳丙申之歲,申金生水,水化之令轉盛,司天相火為病當減半。」)
上少陽相火,中太羽水運,下厥陰木。
白話文:
火七清九風三,這是正氣運行的法則。
上焦喜鹹寒,中焦喜辛溫,下焦喜辛涼,這是飲食調養的原則。(中焦運氣與正氣相合,故宜辛溫;上下焦則如同前述。)
太商、少羽(終)、少角(初)、太徵、少宮,這是五行運行的階段。
丙寅、丙申年,(新校正云:詳丙申之年,申金生水,水化之令轉盛,司天相火為病當減半。)
上焦為少陽相火,中焦為太羽水運,下焦為厥陰木。
其運寒肅,其化凝慘凜冽,(「此丙年太羽之正化。五常政大論云:其德凝慘寒雰。」)其變冰雪霜雹,(「此上二條,與丙辰丙戌年文同。但彼以寒水司天,此以相火司天,必有微甚於其間者。」)其病寒,浮腫。
火化二,寒化六,風化三,所謂正化日也。
白話文:
其運行的屬性:嚴寒肅殺。
其化生的事物:凝聚、淒冷、凜冽。
(「此為丙年太羽的正化。五常政大論雲:其德凝聚淒冷的寒氣。」)
其所變化的:冰、雪、霜、雹。
(「此二條,與丙辰丙戌年的內容相同。但丙辰丙戌年以寒水主宰天氣,此年以相火主宰天氣,必有不同之處。」)
其對應的疾病:寒症,浮腫。
其化上鹹寒,中鹹溫,下辛溫,所謂藥食宜也。(「中鹹溫,咸同水化,溫以治寒也。下辛溫,以在泉之木,兼寒運之氣也。玄珠云:下辛涼。」)
太羽(終),太角(初),少徵,太宮,少商
白話文:
其性味上部偏鹹寒,中部偏鹹溫,下部偏辛溫,這是取藥當作食物食用的適宜之處。(「中鹹溫」:鹹味屬水化,溫性用來治療寒症。「下辛溫」:辛味下行,兼具寒運之氣。玄珠說:「下辛涼」)
凡此少陽司天之政,氣化運行先天。(「先天義見前。」)天氣正,地氣擾。(「少陽火氣司天,陽得其位,故天氣正。厥陰木氣在泉,風動於下,故地氣擾。」)風乃暴舉,木偃沙飛,炎火乃流,(「此風木在泉,相火司天之化。」)陰行陽化,雨乃時應,(「太陰濕土主二之氣,與少陽並行於歲半之前,故陰行陽化,雨乃時應。」)木火同德,上應熒惑歲星。
白話文:
少陰並,亦化為木火,上應(「德少並,亦化為木火,上應蛍惑,歲星)」木星木)化炎,(司)氣化木少炎,(司)一化,一(「天少同陽氣 司泉,司泉,司,司)(化)氣(司)炎木(司) 陰陽木司)炎(司)木(炎) 化)(炎) 化,(司)化(司)炎,(司)炎化(司)炎化(炎)木(炎)(炎)(司) 陰炎化炎
(「六氣司天,惟少陽厥陰言同德,其他皆言合德。蓋此以上下相生,本乎一氣,故言同;彼以上下相制,各行其政,故云合也。」)其谷丹蒼,(「丹應司天,蒼應在泉。」)其政嚴,其令擾,故風熱參布,雲物沸騰,太陰橫流,寒乃時至,涼雨並起,(「此皆木火之化,火盛則寒水來復,故寒至雨起。」)民病寒中,外發瘡瘍,內為泄漏,(……「火盛於外,故民病寒中。
白話文:
六氣主宰天地,只有少陽和厥陰是說「同德」,其他都是說「合德」。這是因為少陽和厥陰上下相生,本源於同一氣,所以說「同」;而其他六氣上下相制,各司其職,所以說「合」。
今年應是丹氣司天,蒼氣在泉。天氣嚴酷,氣候多變,因此風熱交雜,雲霧翻騰,太陰之氣横溢,寒氣應時而至,涼雨接踵而來。這些都是木火之氣變化所致,火盛則寒水來復,所以寒氣來時就會下雨。
人們因此會患上寒氣入體的疾病,外在表現為瘡瘍,內在則為泄漏。這是因為火氣盛於外,所以人們才會患上寒氣入體的疾病。
外熱故為瘡瘍,內寒故為泄漏。」)往復之作,民病寒熱瘧,泄,聾,瞑,嘔吐,上怫,腫色變。(「熱盛寒復,則水火交爭,故為諸病。怫音佛,心郁不舒也。」)
白話文:
外部發熱所以形成癰瘡,體內寒冷所以產生腹瀉。寒熱交替反覆,人們會患上瘧疾、腹瀉、耳聾、失明、嘔吐、心煩、浮腫、變色。(「熱勢強勁,寒邪反覆,則水火相交,所以產生各種疾病。怫讀作『佛』,指心胸鬱結不舒暢。」)
初之氣,地氣遷,風勝乃搖,寒乃去,候乃大溫,草木早榮,寒來不殺。(「初氣君火用事,而兼相火司天,故氣候大溫也。地氣遷義見前。」)溫病乃起,其病氣怫於上,血溢目赤,咳逆頭痛,血崩,脅滿,膚腠中瘡。(「君相二火合氣,故其為病如此。」)二之氣,火反郁,白埃四起,云趨雨府,風不勝濕,雨乃零,民乃康。
白話文:
第一階段開始時,天氣開始轉變,地氣開始流動,風勢增強,天氣轉暖,季節轉為溫暖,草木提早生長,寒冷天氣來了也不會傷害到它們。(「這時候是君火掌管,同時相火也主宰天象,所以天氣非常溫暖。地氣變動的意思前面已經講過了。」)這時溫病開始流行,病氣上攻,導致眼睛充血發紅、咳嗽逆氣、頭痛、血崩、肋骨脹滿,皮膚腠理之間產生瘡瘍。(「君相兩火合力,所以會出現這些症狀。」)
第二階段開始時,火氣反而被抑鬱,白色塵埃四處飛揚,烏雲往雨府移動,風不勝濕,於是開始下雨,人們的心情才得以舒暢。
(太陰濕土用事,故主氣君火反郁,而埃起濕勝雨零也。然主客相生,故民乃康。)其病熱鬱於上,咳逆嘔吐,瘡發於中,胸嗌不利,頭痛,身熱昏憒,膿瘡。(「皆濕熱所化之病。」)三之氣,天政布,炎暑至,少陽臨上,雨乃涯。(「天政布,司天布化也。客主之氣,皆屬少陽,相火專令,故炎暑至,雨乃涯。
白話文:
當太陰濕土當令時,本來的主氣(君火)受到抑制,因此水濕勝於火氣,導致暴雨。但是主客二氣相生,所以百姓安康。
這種情況下,會導致身體上熱鬱,出現咳嗽、嘔吐、胸中生瘡、胸部和咽喉不適、頭痛、發燒、昏迷、膿瘡等症狀。(這些都是濕熱引起的疾病。)
隨著少陽之氣的臨上,天氣炎熱,雨水減少。(「天政布」指上天主宰運行變化。主客二氣都屬於少陽之氣,所以由少陽之火主導,導致炎熱,雨水減少。)
涯言其際,凡雨之起止,皆得云也。」)民病熱中,聾瞑,血嗌,膿瘡,咳嘔,鼽衄,渴,嚏,欠,喉痹,赤,善暴死。(「客主之火交熾,故為熱病如此。」)四之氣,涼乃至,炎暑間化,白露降,民氣和平。(「燥金之客,加於濕土之主,故涼氣至而炎暑間化。間者,時作時止之謂。
白話文:
古人說,凡是下雨的開始和結束,都是由於雲的變化。百姓患有熱病,症狀包括耳聾眼花、血流入喉嚨、膿瘡、咳嗽嘔吐、鼻出血、口渴、打噴嚏、打哈欠、喉嚨腫痛、身體發紅,而且容易突然死亡。這是因為客火和主火相互交織而導致的熱病。春夏秋冬四季的氣候變化,涼氣到達時,炎熱暑氣就會慢慢消退,白露降臨後,百姓的體內氣息就會平和安定。這是因為燥金客氣入侵了濕土主氣,所以涼氣到達之後,炎熱暑氣就逐漸消退。這裡的“間”指的是時而出現時而消失。
土金相生,故民氣和平。」)其病滿,身重。(「燥勝者肺自病,故胸中滿。濕勝者脾自病,故身體重。」)五之氣,陽乃去,寒乃來,雨乃降,氣門乃閉。(「寒水之客,加於燥金之主,水寒金斂,故候如此。氣門,腠理空竅也,所以發泄營衛之氣,故曰氣門,王氏注曰玄府也。
白話文:
五行相生,土生金,所以民眾精神平和。「燥勝者肺自病,故胸中滿。濕勝者脾自病,故身體重。」五月的陽氣減退,寒氣來臨,雨水降落,皮膚毛孔閉合。(「寒水之客,加於燥金之主,水寒金斂,故候如此。氣門,腠理空竅也,所以發泄營衛之氣,故曰氣門,王氏注曰玄府也。
」)剛木蚤凋,民避寒邪,君子周密。(「金肅水寒,當畏避也。」)終之氣,地氣正,風乃至,萬物反生,霿霧以行。(「厥陰在泉,風木用事,主氣以寒水生之,故地得其正,而風至物生,霿霧行也。霿音茂,天氣下降,地氣不應曰霿。」)其病關閉不禁,心痛,陽氣不藏而咳。
白話文:
(進入秋分時)木樨花凋謝,百姓避寒邪之氣,君子周身溫暖。
寒露降臨,地氣正盛,風氣到來,萬物重新生長,霧氣下降。
此節病症:腠理不固,心臟疼痛,陽氣不藏,出現咳嗽。
(「時當閉藏,而風木動之,風為陽,故為病若此。」)抑其運氣,贊所不勝,(「抑其太過,助其不及也。」)必折其鬱氣,先取化源,(「本年相火司天則金鬱,風木在泉則土鬱,鬱氣化源,詳義見前。又如本病篇曰:寅申之年,陽明昇天,主窒天英,勝之不前。少陰降地,主窒地玄,勝之不入。
白話文:
(「此時應該是閉藏的季節,但風木動之,風為陽,因此發病像這樣。」)抑制它的運氣,幫助它不及的地方(「抑制它的太過,幫助它不及的地方。」)必須消除它的鬱氣,首先抓住化源(「今年相火支配天氣,金就會鬱結;風木在泉源,土就會鬱結。鬱氣的化源,詳情見前文。還有,比如本病篇中所說:寅申之年,陽明昇天,主導窒息天英,勝不了它就無法前進。少陰降地,主導窒息地玄,勝不了它就無法進入。」)
故刺法論於金欲升而天英窒抑之,當刺手太陰之經。火欲降而地玄窒抑之,當刺足少陰之所出,足太陽之所入。王氏注曰:化源,年之前十二月,迎而取之。新校正云:詳王注資取化源,俱注云取,其意有四等。太陽司天取九月,陽明司天取六月,是二月者,先取在天之氣也。
白話文:
因此針灸治療時,如果金氣想要上升,但被天英星阻礙,應該刺手太陰經。如果火氣想要下降,但被地玄星阻礙,應該刺足少陰、足太陽交會的地方。
王氏註解:化源,就是一年前的十二月份,去迎接它而採取。
新校正說明:詳見王氏註解中所說的採集化源的地方,都註解為採取,其實其含義有四等。太陽主天,取九月;陽明主天,取六月;二月是先取天上的氣。
少陽司天取年前十二月,太陰司天取九月,是二月者,乃先時取在地之氣也。少陰司天取年前十二月,厥陰司天取四月,義不可解。按玄珠之說則不然,太陽陽明之月與王注合,少陽少陰俱取三月,太陰取五月,厥陰取年前十二月。玄珠之義可解,王注之月疑有誤也。」)暴過不生,苛疾不起。
白話文:
少陽主宰天上的時候取前一年的十二月,太陰主宰天上的時候取九月。所謂二月,是指此前取地氣的時候。少陰主宰天上的時候取前一年的十二月,厥陰主宰天上的時候取四月,這一點的意義令人難解。根據玄珠的說法則不然,太陽和陽明的月份與王注一致,少陽和少陰都取三月,太陰取五月,厥陰取前一年的十二月。玄珠的說法可以理解,王注的月份可能有些錯誤。暴病不會持續不癒,嚴重疾病也不會長期發作。
(「能行上法,其氣自和,故無暴過苛疾之患。新校正云:詳此不言食歲谷間谷者,蓋此歲天地氣正,上下通和,故不言也。」)故歲宜咸宜辛宜酸,滲之泄之,漬之發之,(「以上十年,相火司天,風木在泉。咸從水化,能勝火也。辛從金化,能勝木也。酸從木化,順水火之性也。
白話文:
遵守養生法,心情就會調和,因此不會出現脾氣暴躁、過度嚴苛引起的疾病。新的校正版本說:仔細看這段話,沒有提到飲食方面要注意「春秋分時節之間」,可能是因為春秋分時節,天地之氣正派通達,所以不必特別叮囑。
因此,春秋分時節宜吃鹹味、辛味、酸味的食物,有助於通泄,發散寒氣。(說明:上十年,相火主宰天空,風木潛藏於地脈。鹹味從水化生,可以戰勝火;辛味從金化生,可以戰勝木;酸味從木化生,順應水火本性。)
滲之泄之,所以去二便之實。漬之發之,所以去腠理之邪也。」)觀氣寒溫以調其過,同風熱者多寒化,異風熱者少寒化,(「雖歲氣宜用之治如上文,然必當觀寒溫之盛衰,以調其有過者也。故此十年之中,其大運有與在泉同風化司天同熱化者,則當多用寒化之品以治之,如太角太徵歲是也。其有異於司天在泉風熱之化者,則當少用寒化之品以治之,如太宮太商太羽歲是也。
白話文:
「滲透排泄的方式,用來消除大小便的宿便。浸潤發散的方式,用來驅散皮膚表面的邪氣。」
根據氣候的寒熱變化來調整藥物的配伍,與風熱同化的年代多用寒涼之藥,與風熱不同的年代少用寒涼之藥,(「雖然一年之中的氣候應該用上文所述的方法治療,但還是必須觀察寒熱盛衰的情況,來調整過度的地方。所以在這十年之中,那些太歲與泉府同為風化或同為熱化的歲運,就應該多用寒涼之藥來治療,例如太角太徵歲。那些與司天泉府風熱化不同的歲運,就應該少用寒涼之藥,例如太宮太商太羽歲。
」)用熱遠熱,用溫遠溫,用寒遠寒,用涼遠涼,食宜同法,此其道也。有假者反之,反是者,病之階也。(「詳義同前。」)
帝曰:善!太陰之政奈何?岐伯曰:丑未之紀也。
丁丑,丁未歲
白話文:
用熱的治療熱病,用溫的治療溫病,用寒的治療寒病,用涼的治療涼病。飲食也應遵循這個原則。這是治療疾病的規律。有違背這個規律的,就會導致病情加重。(「詳情同前」)
上太陰土,中少角木運,下太陽水,同正宮。(「本年木運不及,則土得其政,所謂委和之紀,上宮與正宮同也。」)
白話文:
上卦是太陰土,中卦是少角木運,下卦是太陽水,與正宮卦相同。(「本年木運不足,則土能發揮作用,稱為委和之紀,上宮卦和正宮卦相同。」)
其運風清熱,(「風為中運少角之氣,清為勝風之氣,熱為復清之氣。」)清化熱化勝復同,邪氣化度也。(「詳義見前。」)災三宮。(「三,東方震宮也。木運不及,故災及之。」)
雨化五,風化三,寒化一,正化度也。
白話文:
它的運行能使風熱之氣清散,(「風是中運中少陽之氣,清是勝過風之氣,熱是再次勝過清之氣。」)清能化解熱,熱能化解勝,勝能再次化解清,邪氣便會被化解。(「詳細說明見前文。」)災害會影響東方震宮。(「三,是指東方震宮。木運不足,所以災害會影響到它。」)
其化上苦溫,(「苦溫從火化,治司天之濕也。」)中辛溫,(「辛從金化,治中運之風木也。少角不及,故宜從溫。」)下甘熱,(「甘熱從土火之化,治在泉之寒水也。玄珠云:上酸平,下甘溫。」)藥食宜也。
少角(初正),太徵,少宮,太商,少羽(終)
癸丑,癸未歲
上太陰土,中少徵火運,下太陽水。
白話文:
適合上部的藥物味道是苦而溫熱的,(「苦溫是由火性轉化而來的,用於治療控管天氣的濕氣。」)適閤中部的藥物味道是辛辣而溫熱的,(「辛辣是由金性轉化而來的,用於治療中氣運行所導致的風木邪氣。因為角行運勢較弱,所以適合使用溫熱的藥物。」)適合下部的藥物味道是甘甜而溫熱的,(「甘甜溫熱是由土火轉化而來的,用於治療位於泉源的寒濕之氣。玄珠雲:適合上部的藥物味道是酸性平穩,適合下部的藥物味道是甘甜溫熱。」)這些藥物都適合用作食療。
其運熱寒雨,(「熱為中運少徵之氣,寒為勝熱之氣,雨為復寒之氣。」)寒化雨化勝復同,邪氣化度也。災九宮。(「九,南方離宮也。火運不及,故災及之。」)
雨化五,火化二,寒化一,正化度也。
白話文:
這種運行方式,將熱、寒、雨三種能量組合在一起(「熱」是中運微少的能量,「寒」是勝過熱的能量,「雨」是再次變冷的能量)。寒、雨、勝、復這幾種變化交替進行,這是邪氣轉化的過程。但這樣就會導致南方離宮(五行屬火)受到災害(「九」代表南方離宮。火運不足,因此會導致災害)。
其化上苦溫,中鹹溫,下甘熱,藥食宜也。(「中鹹溫,咸從水化,所以治火。少徵不及,故宜從溫。上下同前。玄珠云:上酸和,下甘溫。」)
少徵,太宮,少商,太羽(終),太角(初)
己丑,己未歲(俱太乙天符)
白話文:
它轉化到上面是苦味溫性,中間是鹹味溫性,下面是甘味熱性,藥物和食物都應該這樣。鹹味源於水,所以可以治療火。少徵不足,因此要溫和治療。上下和前面一樣。玄珠說:上面是酸味和,下面是甘味溫性。
少徵,太宮,少商,太羽(終止),太角(開始)
己丑年,己未年(都屬於太乙天符)
上太陰土,中少宮土運,下太陽水,同正宮。(「本年土運不及,得司天濕土之助,所謂卑臨之紀,上宮與正宮同也。」)
白話文:
上方是太陰土,中間是少宮土運,下方是太陽水,與正宮相同。(「今年的土運不足,得到司天濕土的幫助,這就是所謂的『卑臨之紀』,上宮與正宮相同。」)
其運雨風清,(「雨為土運之氣,風為勝雨之氣,清為復風之氣。」)風化清化勝復同,邪氣化度也。災五宮。(「五,中宮也。土不及,故災及之。」)
雨化五,(「司天中運同。」)寒化一,正化度也。
白話文:
它的運行使雨水降落,風氣舒爽,(「雨為土運之氣,風為勝雨之氣,清為復風之氣。」)風氣的清化作用和勝復作用相同,能化解邪氣。災禍遍及五宮。(「五,中宮也。土不及,故災及之。」)
其化上苦熱,中甘和,下甘熱,藥食宜也。(「本年土水陰盛,故上宜苦熱,稍異於前。中運土氣不足,故宜甘和也。玄珠云:上甘平。」)
少宮,太商,少羽(終),少角(初),太徵
乙丑,乙未歲
上太陰土,中少商金運,下太陽水。
白話文:
在這個年份裡,藥物和食物應該根據人體上、中、下的不同情況來選擇。上面的部分因為過於燥熱,所以應該使用性味苦且溫熱的藥物;中間的部分因為土氣不足,應該使用性味甘且平和的藥物;下面的部分則因為過於濕熱,應該使用性味甘且溫熱的藥物。藥物和食物的選擇應該是合適的。
根據今年的情況,土和水的陰性力量較強,所以在選擇用於上部的藥物時,應該選擇性味苦且溫熱的,這與往年略有不同。中間部分由於土氣不足,因此需要使用性味甘且平和的藥物。《玄珠》一書中提到,上面的部分應該使用性味甘且平的藥物。
今年的五運六氣分別是:音律上的調式為少宮、太商、少羽(終)、少角(初)、太徵。
屬於乙丑和乙未的年份。
在這個年份裡,上部受到太陰(土)的影響,中部受到少商(金)的運行影響,下部則受到太陽(水)的影響。」
其運涼熱寒,(「涼為中運少商之氣,熱為勝涼之氣,寒為復熱之氣。」)熱化寒化勝復同,所謂邪氣化日也。災七宮。(「七,西方兌宮也。金運不及,故災及之。」)
濕化五,清化四,寒化六,所謂正化日也。
白話文:
它的運作(邪氣)包括涼、熱、寒,(「涼是中運少商經的氣,熱是勝涼的氣,寒是復熱的氣。」)熱變化寒變化勝復相同,這就是所謂的邪氣化日。災及兌金宮。(「七,是西方兌金宮。金運不濟,所以會災及兌金宮。」)
其化上苦熱,中酸和,下甘熱,所謂藥食宜也。(「中酸和者,金位之主,其補以酸,治少商之不足也。上下同前。玄珠云:上酸平,下甘溫。」)
少商,太羽(終),太角(初),少徵,太宮
辛丑,辛未歲(俱同歲會)
白話文:
其性質上部苦熱(味苦性熱),中部酸和(味酸而平和),下部甘熱(味甘性熱),這就是所謂的藥食適宜的道理。(‘中部味酸而平和,是因爲酸是屬於金行的主要屬性,用酸來補充肺的不足。上部和下部的情況與此相似。《玄珠》說:上部味酸性平,下部味甘性溫。’)
少商,太羽(終),太角(初),少徵,太宮
辛丑,辛未歲(都是歲會年份)”
解釋一下其中一些術語:
- 少商、太羽、太角、少徵、太宮:這些都是五行配屬五音(宮、商、角、徵、羽)的術語,分別代表了不同的臟腑和季節。
- 辛丑、辛未歲:指的是干支紀年的兩個年份,“辛丑”和“辛未”,其中“俱同歲會”意味着這兩個年份在五運六氣的週期中具有相同的意義或屬性。
上太陰土,中少羽水運,下太陽水,同正宮。(「辛年水運不及,而濕土司天勝之,所謂涸流之紀,上宮與正宮同也。」)
白話文:
上面是太陰屬土,中間是少羽屬水運功,下面是太陽屬水,都與正宮相同。(「辛年水運不足,而濕潤的土掌管天氣,勝過水運,這就是旱災的時期,上宮和正宮相同。」)
其運寒雨風,(「寒為中運少羽之氣,雨為勝寒之氣,風為復雨之氣。」)雨化風化勝復同,所謂邪氣化日也。災一宮。(「一,北方坎宮也。水運不及,故災及之。」)
雨化五,寒化一,(「中運在泉同。」)所謂正化日也。
白話文:
中醫主張,寒、雨、風三者是氣候運行的規律。(「寒」是指中間運行的少羽之氣,「雨」是指勝過寒氣的氣,「風」是指再次產生雨的氣。)雨化風化,勝復同調,這叫做邪氣消散於自然。只會對北方坎宮造成災害。(「一」指北方坎宮。水運不足,所以會遭受災害。)
其化上苦熱,中苦和,下苦熱,所謂藥食宜也。(「中苦和,下苦熱,苦從火化,治寒以熱也。治上同。玄珠云:上酸和,下甘溫。」)
少羽(終),少角(初),太徵,少宮,太商
白話文:
它能夠化解上焦的苦味和燥熱,中焦的苦味和寒涼,下焦的苦味和燥熱,這些都是藥物和食物的功效。(「中焦的苦味和寒涼,下焦的苦味和燥熱,因為苦味來自於火氣化解,所以用熱來治療寒症。上焦的治療方法相同。玄珠說:上焦使用酸味進行調和,下焦使用甘味溫補。」)
凡此太陰司天之政,氣化運行後天。(「後天義見前。」)陰專其政,陽氣退闢,大風時起,(「太陰司天以濕,太陽在泉以寒,故陰專其政,陽氣退闢。土不及則風勝之,故大風時起。闢,避同。」)天氣下降,地氣上騰,原野昏霿,白埃四起,云奔南極,寒雨數至,物成於差夏。
白話文:
上述所有太陰星在天空運行主的事務,指的就是氣息變化運行在後天。(關於「後天」的含義,前面已經說過了。)太陰星專門行使它的職責,陽氣暫時退居一旁,於是會時常颳起大風。(由於太陰星主導天空以濕氣為主,太陽星在泉水之下以寒氣為主,所以太陰星專門行使它的職責,陽氣暫時退居一旁。土氣不夠強盛,所以風氣就會佔據上風,因此時常颳起大風。「闢」與「避」字同。)天氣下降,地氣上騰,原野一片昏暗陰沉,白塵四處飛揚,雲氣向南極奔湧,寒冷的雨水也時常降臨,萬物在盛夏時節逐漸成熟。
(「濕氣下降,寒氣上騰,故原野昏霿,白埃四起。司天主南而太陰居之,故云奔南極,雨濕多見於南方。差,參差也,夏盡入秋,謂之差夏。蓋主氣當濕土之時,客氣值少陽之令,土氣稍溫,故物成也。差、抄詩切。」)民病寒濕腹滿,身䐜憤胕腫,痞逆,寒厥拘急。(「皆寒濕所化之病。
白話文:
(「聚集的氣息堵塞,寒氣上升,所以荒野昏暗,白塵四起。司天之神居於南方,而太陰之氣也居於南方,所以說奔向南方極地,在南方經常可以看到雨霧。差,參差不齊的意思,夏末進入秋季,稱為差夏。這是因為主氣(脾土之氣)應該收斂的時候,客氣(少陽之氣)卻值令當旺,脾土之氣略微溫暖,所以萬物生長成熟。差,讀作「抄詩」切。」)
民眾患有寒邪所致的腹滿,身體睏倦,四肢痠痛,呼吸困難,寒邪急迫。
䐜憤,脹滿也。䐜,昌真切。」)濕寒合德,黃黑埃昏,流行氣交,上應鎮星辰星。(「皆水土之化。」)其政肅,其令寂,(「寒之政肅,濕之令寂。」)其谷黅玄,(「黅應司天,玄應在泉。」)故陰凝於上,寒積於下,寒水勝火,則為冰雹,陽光不治,殺氣乃行。(「上濕下寒,故政如此。
白話文:
憤怒的情緒在空氣中蔓延。溼潤的空氣中瀰漫着流行星辰的芬芳。(但是。」她嚴肅地說。「嚴肅一點。」他嚴肅地說。「考慮一下。」他嚴肅地說。「考慮一下天氣。」「下雪了。」她平靜地說。(然而潮溼的空氣中依然瀰漫着流行星辰的芬芳。)
殺氣,陰氣也。」)故有餘宜高,不及宜下,有餘宜晚,不及宜早,土之利,氣之化也,民氣亦從之,(「有餘不及,言穀氣也。凡歲谷間谷,色味堅脆,各有氣衰氣盛之別。本年寒政太過,故穀氣有餘者宜高宜晚,以其能勝寒也;不及者宜下宜早,以其不能勝寒也。民之強弱,其氣亦然。
」)間谷命其太也。(「詳義見前陽明之政。」)
白話文:
殺氣,就是陰氣。」所以陽氣過剩應該提高(精神),陰氣過剩應該降低(脾氣),陽氣過剩應該晚睡(保持陽氣),陰氣過剩應該早睡(減少陽氣消耗)。土地的利弊取決於氣候的變化,人的氣質也隨之而變。(「有餘者,指陽氣。凡是過去幾年收成好,穀物顏色鮮豔味道脆,陽氣衰弱陰氣旺盛。本年寒氣過盛,所以陽氣過剩的人應該振奮精神,晚睡以抵禦寒氣;陰氣過剩的人應該保持低調,早睡以避免寒氣侵襲。人的強弱,其精神氣質也同樣。)
初之氣,地氣遷,寒乃去,春氣正,風乃來,生布(按:此處必有闕文。)萬物以榮,民氣條舒,風濕相薄,雨乃後。(「客主之氣,皆厥陰風木用事,故寒去物榮。以太陰濕土司天,故風濕相薄。風勝濕,故雨乃後時而至。地氣遷義見前。」)民病血溢,筋絡拘強,關節不利,身重筋痿。
白話文:
春季開始,地氣開始流動,寒冷逐漸消退,春氣逐漸旺盛,和風徐徐吹來,萬物開始生長繁盛。人們的身體也感到舒暢,風濕交加,雨水隨後而至。(註:主客之氣均受厥陰風木掌控,所以寒氣消散,萬物生長茂盛。由於太陰濕土主管天空,所以風濕交加。風盛於濕,所以雨水推遲到此時才降臨。地氣流動的含義,請參閱前面。)
春季常見的疾病有:血溢(出血)、筋絡強硬拘緊、關節不利索、身體沉重、筋脈萎縮。
(「風病在筋,濕病在肉,故為此諸證。血溢者,風傷於肝也。」)二之氣,大火正,物承化,民乃和。(「客主之氣,皆少陰君火用事,故大火氣正,物承其化,民亦和也。」)其病溫厲大行,遠近咸若,濕蒸相薄,雨乃時降。(「火盛氣熱,故民病溫厲。以太陰司天,故濕蒸相薄。
白話文:
- 「風病在筋,濕病在肉,故為此諸證。血溢者,風傷於肝也。」
風邪侵入身體會引起筋絡病變,濕氣入侵身體會引起肌肉病變,因此造成各種症狀。尤其是吐血的情況,是由於風邪損傷肝臟所致。
- 「二之氣,大火正,物承化,民乃和。」
陰陽二氣調和,火氣旺盛且正氣充沛,萬物生長,人民生活安康。
- 「客主之氣,皆少陰君火用事,故大火氣正,物承其化,民亦和也。」
人體內客氣和主氣都由少陰君火調控,所以火氣旺盛且正氣充沛,萬物生長,人民生活安康。
- 「其病溫厲大行,遠近鹹若,濕蒸相薄,雨乃時降。」
火氣過盛,天氣炎熱,因此民間流行溫熱疾病。由於太陰司天,濕氣蒸騰,所以經常下雨。
時雨應期,故曰時降。」)三之氣,天政布,濕氣降,地氣騰,雨乃時降,寒乃隨之。(「太陰司天,濕土用事,故濕氣降,地氣騰而為雨。三氣之後,則太陽在泉,故寒乃隨之。」)感於寒濕,則民病身重胕腫,胸腹滿,(「寒凝濕滯,故其為病如此。」)四之氣,畏火臨,溽蒸化,地氣騰,天氣痞隔,寒風曉暮,蒸熱相搏,草木凝煙,濕化不流,則白露陰布,以成秋令。(「少陽相火用事,其氣尤烈,故曰畏火,以後凡言畏火者,皆相火也。
白話文:
時令雨水應期而下,所以稱為「時降」。春季的天氣由「太陰」主宰,脾土發揮作用,因此濕氣下降,地氣上升,形成及時的降雨。寒氣緊隨其後。(因為太陰主天,濕土作用,所以濕氣下降,地氣上升而形成降雨。三氣之後,太陽潛藏於地下,所以寒氣隨之而來。)受到寒濕影響,所以人們會出現身體沉重、水腫、胸腔和腹部飽滿的症狀。(寒氣凝結,濕氣滯留在體內,所以會導致這種疾病。)夏季的天氣,害怕火氣臨近,濕氣蒸發,地氣上升,天氣悶熱,寒風夾雜在早晚,蒸熱相互作用,草木凝聚成霧氣,濕氣不流通,這時白露在陰氣中瀰漫,形成秋季的氣候。(少陽相火發揮作用,它的特性特別猛烈,所以說「畏火」,以後所有提到「畏火」的地方,都指的是相火。)
客以相火,主以濕土,火土合氣,溽蒸上騰,故天氣痞隔。然太陽在泉,故寒風隨發於朝暮。以濕遇火,故濕化不流,惟白露陰布以成秋令也。」)民病腠理熱,血暴溢,瘧,心腹滿熱,臚脹,甚則胕腫。(「濕熱並行,故為是病。臚,皮也,一曰腹前曰臚。胕腫,肉浮腫也。
白話文:
由於外邪侵襲身體,加上體內濕邪過重,濕邪與熱邪結合,產生大量蒸汽向上升騰,導致天氣悶熱不通暢。但是由於太陽正處於泉水之中,所以早晨和傍晚會出現寒冷的風。濕邪遇熱後,無法排出體外,只能在體內形成白露般的陰氣,造成秋天的氣候。
民眾常見的疾病是:身熱出汗、出血不止、瘧疾、心腹發熱、腹部脹滿,嚴重時還會出現身體浮腫。(這些疾病都是濕熱同時存在的結果。臚,是指皮膚,也指腹前。胕腫,是指肌肉浮腫。)
臚,閭盧二音。胕音附。」)五之氣,慘令已行,寒露下,霜乃早降,草木黃落。(「客主之氣,皆陽明燥金用事,故其政令如此。」)寒氣及體,君子周密,民病皮腠。(「皮腠屬金,氣求同類也。」)終之氣,寒大舉,濕大化,霜乃積,陰乃凝,水堅冰,陽光不治。(「在泉客主之氣,皆太陽寒水用事,故其政令如此。
白話文:
臚,發音同「閭盧」。胕,發音同「附」。
第五個月的氣候特徵是:命令已得到執行,寒露降下,霜也隨之而降,草木枯黃凋零。(「管理天氣的主客兩股氣都是陽明燥金當令,所以天氣變化才呈現這樣的局面。」)
寒氣侵襲身體,君子應當周密防寒,百姓皮膚腠理容易出現疾病。(「皮膚腠理屬金,寒氣同屬金,所以寒氣會攻擊皮膚腠理。」)
最後一個月的氣候特徵是:寒氣大舉入侵,濕氣大量化生,霜開始堆積,陰氣凝聚,水結成冰,陽光無法融化。(「主宰地底的主客兩股氣都是太陽寒水當令,所以天氣變化才呈現這樣的局面。
」)感於寒,則病人關節禁固,腰脽痛,(「關節在骨,腰脽屬腎與膀胱,皆寒求同類為病。」)寒濕持於氣交而為疾也,必折其鬱氣而取化源,(「以上十年,上濕下寒,故寒濕持於氣交。然太陰司天則水鬱,太陽在泉則火鬱,鬱氣化源,義詳見前。又如補遺本病篇曰:丑未之歲,少陽昇天,主窒天蓬,勝之不前。
白話文:
如果受到寒氣的影響,患者的關節就會活動受限,腰部和下肢出現疼痛。(因為「關節屬於骨,腰部和下肢屬於腎和膀胱,都是因為寒氣尋求同類而致病。」)寒濕阻滯在氣交之處而導致疾病,一定要去除鬱結之氣,找到病源。(「十年前,上熱下寒,所以寒濕阻滯在氣交之處。然而太陰主宰天氣,所以水氣鬱結;太陽司掌泉水,所以火氣鬱結。鬱結之氣的病源,詳見前面。另外,正如《補遺本病篇》所說:醜未之年,少陽上升天際,主掌閉塞天蓬,難以戰勝。)
厥陰降地,主窒地晶,勝而不前。故刺法論於火欲升而天蓬窒抑之,君火相火同刺包絡之榮。木欲降而地晶窒抑之,當刺手太陰之所出,手陽明之所入。王氏曰:化源九月迎而取之,以補益也。是皆折鬱氣,取化源之義。」)益其歲氣,無使邪勝,(「太陰司天,丑未不及之歲也,故當益其歲氣。
白話文:
太陰屬厥陰,降於地,主宰地上的水氣,交替相生,但受制於地面,不能向前。因此,在針灸時,當火氣向上升而受到地面阻塞時,應針刺絡脈以助火氣上行。君火和相火一同針刺包絡的榮氣。木氣向下降而受到地面阻塞時,應針刺手太陰脈氣的出處和手陽明脈氣的入處。王氏說:在化源之月(九月),應迎面取氣,以補充益氣。這些都是疏通鬱結之氣,以化生源氣的方法。增益本年的陽氣,不要讓邪氣勝出。(「太陰主天,醜未之年不足,因此應增益本年的陽氣。
」)食歲谷以全其真,食間谷以保其精。(「歲谷,即上文黅玄谷也。間谷,義見前陽明之政。」)故歲宜以苦燥之溫之,甚者發之泄之,不發不泄,則濕氣外溢,肉潰皮拆而水血交流。(「以苦燥之溫之,苦從火化,燥以治濕,溫以治寒也。發之泄之,蓋發散可以逐寒,滲泄可以去濕也。
白話文:
食用常年穀物以保全真氣,食用季節性穀物以保持精華。(「歲谷,指上文提到的黑色穀物玄谷。間谷,意義見前文陽明政事。」)所以平時應以苦味乾燥、溫熱性質的穀物為宜,濕氣嚴重時可發散或瀉下,不發散不瀉下,濕氣就會外溢,皮肉潰爛而造成水血交流。(「以苦味乾燥、溫熱性質的穀物為宜,苦味屬火有化濕作用,乾燥用於治療濕氣,溫熱用於治療寒氣。發散或瀉下,發散可以驅除寒氣,瀉下可以去除濕氣。)
」)必贊其陽火,令御甚寒,(「歲氣陰寒,故當扶陽。」)從氣異同,少多其判也,同寒者以熱化,同濕者以燥化。(「以上十年,運之與氣,有與在泉同寒者,當多用熱化之品以治之,如少商少羽歲是也。有與司天同濕者,當多用燥化之品以治之,如少宮歲是也。其少角少徵歲,當稍從和平以處之也。
白話文:
如果歲氣是陰寒的性質,就必須幫助陽氣,讓他戰勝嚴寒。(「歲氣陰寒,所以應該扶助陽氣。」)從氣的異同和輕重來判斷,治療時同是寒性的就用熱性藥品來化解,同是濕性的就用燥性藥品來化解。(「以上十年運程,所遇到的水運與火運,有的和在泉一樣是寒冷的,就應該多用熱性的藥品來治療,例如少商、少羽年歲。有的和司天一樣是濕熱的,就應該多用燥性的藥品來治療,例如少宮年歲。至於少角、少徵年歲,則應該稍稍用平和平和的方法來治療。)
」)異者少之,同者多之,(「雖以熱以燥,各有分治,然或少或多,當因運氣異同,隨其宜而酌之。」)用涼遠涼,用寒遠寒,用溫遠溫,用熱遠熱,食宜同法,假者反之,此其道也。反是者病也。
帝曰:善!少陰之政奈何?岐伯曰:子午之紀也。
壬子,壬午歲
上少陰火,中太角木運,下陽明金。
白話文:
不同病症會出現不同症狀的人很少,相同病症會出現相同症狀的人很多。(「雖然發熱和發燥的症狀不同,各有不同的治療方法,但是這兩種症狀會同時出現的情況或多或少,應根據病情發展的不同、症狀的異同,靈活調整治療方案。」)用清涼藥物治療熱證應該盡可能遠離溫熱藥物,用寒涼藥物治療熱證應該盡可能遠離溫熱藥物,用溫熱藥物治療寒證應該盡可能遠離寒涼藥物,用發熱藥物治療寒證應該盡可能遠離寒涼藥物,飲食宜按照同樣的原則,發病原因是外來因素的,應使用相反的方法治療,這就是治療的原則。違反這個原則就是會導致疾病。
其運風鼓,其化鳴紊啟拆,(「此壬年太角之正化。五常政大論云:其德鳴靡啟拆。」)其變振拉摧拔,其病支滿。(「肝木強也。」)
熱化二,風化八,清化四,正化度也。
白話文:
它的運轉像風一樣鼓動,它的變化像鳥鳴一樣混亂,(這是庚子年的太角之氣的正常變化。五常政大論說:“它的德行像鳥鳴一樣沒有開端和結束。”)它的變化像拉拔一樣激昂,它的病症表現為支滿。(這是肝木太強盛的緣故。)
其化上鹹寒,(「治司天之君火。」)中酸涼,(「酸從木化,太角宜涼也。」)下酸溫,(「酸本從木,以治陽明,何也?蓋燥金在泉,金病在肺,臟氣法時論曰:『肺欲收,急食酸以收之,用酸補之。』至真要大論曰:『金位之主,其補以酸。』又曰:『陽明之客,以酸補之。』此以陽明居少陰之下,其氣不足,故宜治之如此。下文同。」)藥食宜也。
白話文:
它化生於上部,性質為鹹寒,(「治療太陰的君火。」)化生於中部,性質為酸涼,(「酸從木化,少陰應當涼。」)化生於下部,性質為酸溫,(「酸本從木,用來治療陽明,為什麼?因為燥金在泉水,金的病在於肺,在《臟氣法時論》中說:『肺氣調和,應該趕緊吃酸的東西讓它收斂,用酸來補。』在《至真要大論》中說:『金位的君主,用酸來補。』又說:『陽明的客,用酸來補。』這是因為陽明在少陰之下,陽氣不足,所以應該這樣治療。下文同理。」
太角(初),少徵,太宮,少商,太羽(終)
戊子(天符),戊午歲(太乙天符)
上少陰火,中太徵火運,下陽明金。
白話文:
太角初生,少徵隨後,太宮接着,少商繼之,最後是太羽結束。
戊子年,戊午年是太乙天符年。
上代表少陰火,中爲太徵火運,下則是陽明金。
其運炎暑,其化暄曜鬱燠,(「此戊年太徵之正化。五常政大論曰:『其德暄暑鬱蒸。』太徵運遇太陽司天曰熱,少陽司天曰暑,少陰司天曰炎暑,皆兼司天之氣而言運也。」)其變炎烈沸騰,其病上熱血溢。(「陽火盛也。」)
熱化七,(「司天中運同。」)清化九,正化度也。
白話文:
中醫認為,戊年太徵(五行的火氣)運行時,其正化會帶來溫熱多雨的天氣。這種天氣的變化會產生炎熱難耐的暑氣,導致人體出現上熱血溢的病症(陽火過旺所致)。
其化上鹹寒,中甘寒,下酸溫,藥食宜也。(按:以寒治火是也,而必兼甘者何故?蓋太徵為火之太過,純用苦寒則過激而火不行,故必用甘以佐之,使其和緩而無相激之患也。上下同前。)
太徵,少宮,太商,少羽(終),少角(初)
甲子,甲午歲
上少陰火,中太宮土運,下陽明金。
白話文:
這味藥材的上部分是鹹寒性的,中間部分是甘寒性的,下部分是酸溫性的,可以用作藥材或食物。(註:以寒性來治療火氣,為什麼還要同時添加甘性?因為太徵是火氣過盛,如果只用苦寒的藥材會過度刺激而導致火氣無法發揮作用,所以必須使用甘性藥材來輔助,讓它緩和而沒有相互刺激的狀況。上中下三部分的性質都與前面提到的相同。)
其運陰雨,其化柔潤時雨,(「此甲年太宮之正化。五常政大論曰:其德柔潤重淖。」)其變震驚飄驟,其病中滿身重。(「土濕之滯也。」)
白話文:
它能操作陰雨,它的變化滋潤如及時雨,(「這是甲年太宮的正當運化。五常政大論說:它的德性柔和潤澤沉重。」)它的變化是震動驚嚇飄忽暴烈,它的病症是全身脹滿沉重。(「那是因為濕土積滯。」)
熱化二,(「新校正云:『詳對化從標成數,正化從本生數。甲子之年,熱化七,燥化九。甲午之年,熱化二,燥化四。』其義未然,有愚按在後。」)雨化五,燥化四,所謂正化日也。
白話文:
(「新校正」註解:現在修改的註解說:『仔細對照後發現化從標而成數,正化從本而生數。甲子年,熱化七,燥化九。甲午年,熱化二,燥化四。』這種說法不一定正確,有待驗證。)雨化五,燥化四,這被稱為正化日。
其化上鹹寒,中苦熱,下酸熱,所謂藥食宜也。(「中苦熱,治太宮濕勝也。下酸熱,與前後四運稍異。然彼言溫,此言熱,亦不甚相遠。玄珠云:下苦熱。」)
太宮,少商,太羽(終),太角(初),少徵
庚子,庚午歲(俱同天符)
白話文:
它的性質升發時為鹹寒,中間為苦熱,下降時為酸熱,所以適合作為藥物或食物。(「中間苦熱,是治療太宮濕氣過盛。下降時酸熱,與前面和後面的四種運行稍有不同。不過前面說溫,這裡說熱,差別也不太遠。玄珠說:下降時應為苦熱。」)
上少陰火,中太商金運,下陽明金,同正商。(「本年金運太過,而君火司天制之,則金得其平,所謂堅成之紀,上徵與正商同也。」)
白話文:
上層是少陰之火,中間是太商之金運轉動,下層是陽明之金,與正商一致。(「本年度的金運過於旺盛,而君火主管天空來制衡它,這樣金就能達到平衡,所謂繁榮穩定的時期,上徵與正商是一致的。」)
其運涼勁,其化霧露蕭飋,(「此庚年太商之正化。運與在泉同其氣,故曰涼勁。」)其變肅殺凋零,其病下清。(「下清,二便清泄及下體清冷也,金氣之病。」)
白話文:
金運發揮涼爽性質,化生霧露,蕭瑟飄動。(「庚年,五行屬金,太商是金運中最正統的。金運的性質與水泉相似,所以稱之為涼爽。」)金運變化為肅殺、凋零,其疾病表現為小便、大便清稀,身體下部寒冷。(「下部寒冷,指小便和大便稀薄以及身體下部感到寒冷,是金氣導致的疾病。」)
熱化七,清化九,燥化九,(按:清與燥皆金化,中運與司天在泉同氣,止言其一而已,而此獨並言之也。)所謂正化日也。
白話文:
熱氣化生為七,清氣化生為九,燥氣化生為九。(註:清氣與燥氣都是金氣化生,中運與司天在泉屬於同一個氣候,只說其中一種即可,而這裡卻特別同時提到它們。)這些都是所謂的正常化生。
其化上鹹寒,中辛溫,下酸溫,所謂藥食宜也。(「中辛溫,辛以從金,溫以治寒也。上下同前。玄珠云:下苦熱。」)
白話文:
這味藥材的品質上端是鹹寒的,中間是辛溫的,下端是酸溫的,所以適合作為藥物或食物。
*中間是辛溫的:辛味能補金,溫性則能治療寒氣,這跟前面提到的藥性一致。 *玄珠說:下端是苦熱的。
太商,少羽(終),少角(初),太徵,少宮
丙子(歲會),丙午歲
上少陰火,中太羽水運,下陽明金。
白話文:
太商、少羽(結束)、少角(開始)、太徵、少宮。
丙子年(歲會),丙午年。
上年份是少陰火運,中年份是太羽水運,下年份是陽明金運。
其運寒,其化凝慘凜冽,(「此丙年太羽之正化。五常政大論云;其德凝慘寒雰。」)其變冰雪雹,其病寒下。(「寒下,中寒下利,腹足清冷也。」)
白話文:
它的運化使寒氣運行,它的變化形式為凝寒毀滅和凜冽,(「這是丙年的太羽之正化。五常政大論說:它的德行凝結成令人驚懼的寒氣。」)它的變化形式為冰雪雹子,其病症為寒性洩瀉。(「寒性洩瀉,是指因中寒導致的腹瀉,腹足冰冷麻木。」)
熱化二,寒化六,清化四,正化度也。
其化上鹹寒,中咸熱,下酸溫,藥食宜也。(「中太羽,故治宜咸熱。上下同前。玄珠云:下苦熱。」)
太羽(終),太角(初),少徵,太宮,少商
白話文:
熱性會轉化為兩種情況,寒性會轉化為六種情況,清性會轉化為四種情況,這些都是正常的轉化程度。
在治療上,上方適合用味鹹性寒的藥物,中部適合用味鹹性熱的藥物,下方適合用味酸性溫的藥物,飲食和用藥都應該這樣做。
太羽是結束階段,太角是開始階段,接著是少徵,太宮,最後是少商。
凡此少陰司天之政,氣化運行先天。(「先天義見前。」)地氣肅,天氣明,寒交暑,熱加燥,(「陽明燥金在泉,故地氣肅。少陰君火司天,故天氣明。金寒而燥,火暑而熱,以下臨上曰交,以上臨下曰加。」)云馳雨府,濕化乃行,時雨乃降,(「此即陽明司天,燥極而澤之義。
白話文:
凡是這些少陰司主管的天地的規律,都是氣的變化在先天的時候運行的。(「先天的意思見前面。」)地氣漸漸收斂,天氣顯得晴朗,寒氣交替暑熱,暑熱加上乾燥,(「陽明主金在泉水之下,所以地氣收斂。少陰主火司天,所以天氣晴朗。金寒而乾燥,火暑而炎熱,由下作用於上叫交,由上作用於下叫加。」)於是雨水運送來臨,濕潤的變化進行,及時雨才會降落,(「這正是陽明司天,乾燥到極點而滋潤它的意思。
」)金火合德,上應熒惑太白。(「上火下金,氣合德,其星當明也。」)其政明,其令切,(「火明金切。」)其谷丹白,(「丹應司天,白應在泉。」)水火寒熱持於氣交而為病始也,熱病生於上,清病生於下,寒熱凌犯而爭於中,(「上火下金,故水火寒熱,持於氣交之中,而為病如此。
白話文:
金火相合,應天象而言,火星與金星同時出現。火性向上,金性向下,氣息相合,因此這些星體會顯得明亮。當政令明智,法令嚴謹,如同火光明亮,金氣銳利,百姓就會食足穿暖,如同紅色應天,白色應地。水火寒熱互相交錯,便會導致疾病。熱病起於上,寒病起於下,寒熱交戰則疾病發生於中。
」)民病咳喘,血溢血泄,鼽嚏,目赤眥瘍,寒厥入胃,心痛,腰痛,腹大,嗌乾,腫上,(「火為熱,金為寒,故熱病見於上,寒病見於下。」)
白話文:
民眾常見的咳嗽氣喘、吐血拉血、流鼻涕噴嚏、眼睛發紅有眼瘡、寒氣進入腸胃、心痛、腰痛、肚子變大、喉嚨乾渴、身體浮腫。(因為火氣屬熱,金屬屬寒,所以熱性疾病發生在上半身,寒性疾病發生在下半身。)
初之氣,地氣遷,燥將去,(「初氣太陽用事,上年巳亥,少陽終之氣至此已盡,當云熱將去,燥字誤也。地氣遷義見前。」)寒乃始,蟄復藏,水乃冰,霜復降,風乃至,陽氣鬱。(「寒水之氣客於春前,故其為候如此。」)民反周密,關節禁錮,腰脽痛,炎暑將起,中外瘡瘍。
白話文:
春天的初氣來臨,地氣轉移,乾燥的氣候將要離開,寒冷開始出現,蟄伏的動物重新藏起來,水開始結冰,霜也降下來,風開始吹,陽氣被壓抑。人們開始感到周身緊縮,關節僵硬,腰部和腿部疼痛,炎熱的夏天將要來臨,身體內外容易長瘡。
(「此皆寒氣之病。然少陰君火司天,又值二之主氣,故炎暑將起,中外瘡瘍。脽音誰,尻臀也。」)二之氣,陽氣布,風乃行,春氣以正,萬物應榮,寒氣時至,民乃和。(「風木之客,加於君火之主,故陽布風行,春氣正,萬物榮也。司天君火未盛,故寒氣時至。木火應時,故民氣和。
白話文:
。一欲
」)其病淋,目瞑目赤,氣鬱於上而熱。(「君火為病。」)三之氣,天政布,大火行,庶類蕃鮮,寒氣時至。(「客氣君火司天,加於相火之主,故大火行,庶類蕃鮮。火極水復,熱極寒生,故寒氣時至。」)民病氣厥心痛,寒熱更作,咳喘目赤。(「二火交熾故也。」)四之氣,溽暑至,大雨時行,寒熱互至。
白話文:
三之氣(春季)
病症: 淋病,眼睛失明或發紅,氣鬱上蒸而發熱。
成因: 「君火為病」,也就是心火過旺。
解釋: 春氣主升,君火掌管天象,加強相火(腎火)的作用,導致火勢旺盛,萬物生長繁茂。但火極則水盛,熱極則寒生,因此寒氣也會時常出現。
民眾病症: 氣厥心痛,寒熱交替,咳嗽氣喘,眼睛發紅。
成因: 心火和腎火同時旺盛所致。
四之氣(夏季)
氣候: 酷暑炎熱,大雨時常降臨,寒熱交替出現。
(「客主之氣皆濕土用事,故為溽暑大雨等候。」)民病寒熱,嗌乾,黃癉,鼽衄,飲發。(「濕熱之病。」)五之氣,畏火臨,暑反至,陽乃化,萬物乃生乃長乃榮,民乃康。(「畏火,相火也。時當秋收而陽氣化,故物榮民康。」按,秋收之時,以斂為政,復見暑熱,似非所宜,而云生長榮康者,蓋萬物之氣,斂之太速,不無盈歉,若更得和氣以養,則物充實而咸足矣。)其病溫。
白話文:
(「人體的內外環境皆因濕氣過盛而陰盛陽衰,所以會出現天氣悶熱多雨等現象。」)因此,百姓常患有感冒、發熱、口乾、黃疸、鼻出血、腹瀉等症狀。(「這是濕熱造成的疾病。」)金、木、水、火、土五行之氣,最怕火氣過盛,如果大暑季節繼續到來,陽氣就會化生,萬物就會繼續生長、發育,百姓也會健康。(「畏火,是指人體的相火。這個季節應當是秋收,陽氣開始化生,所以萬物茂盛,百姓健康。」註:秋收的季節,應當以收斂為要,但如果出現暑熱,似乎不適宜,但書中說萬物生長茂盛,是因為萬物的氣息收斂得太快,勢必會有所不足,如果再得到和緩的氣候滋養,那麼就會讓萬物充實而豐足。)這種疾病屬於溫熱病。
終之氣,燥令行,餘火內格,腫於上,咳喘,甚則血溢,寒氣數舉,則霧霿翳。(「燥金之客,加於寒水之主,金氣收,故五氣之餘火內格而為病如此。格,拒也。寒氣舉,霧霿翳,皆金水之化。」)病生皮腠,內舍於脅,下連少腹,而作寒中,地將易也。(「病生於皮腠,金之合也。
白話文:
古文:
終之氣,燥令行,餘火內格,
金氣旺盛,乾燥之氣運行,體內餘火上攻。
古文:
(腫於上,咳)……血溢,
(上部出現)浮腫、咳嗽……甚至吐血。
古文:
寒氣數舉,則霧霿……
寒氣多次發作,就會出現霧氣迷濛的情況……
古文:
病生皮肉……而作寒中,地將易也
疾病發生在皮肉,內在積聚在兩側,下連少腹,出現寒中之證,說明地氣將要替代天氣。
內舍於脅,下連少腹,金乘木也。金性寒,故寒中。在泉氣終,故地將易也。」)必抑其運氣,資其歲勝,(「以上子午十年,運氣太過,必抑有餘,欲復其平。歲有所勝,必資不足,無令傷害也。」)折其鬱發,先取化源,無使暴過而生其病也。(「本年少陰司天則金鬱,陽明在泉則木鬱。
白話文:
古文:
內舍於脅,下連少腹,金乘木也。金性寒,故寒中。在泉氣終,故地將易也。」必抑其運氣,資其歲勝,(「以上子午十年,運氣太過,必抑有餘,欲復其平。歲有所勝,必資不足,無令傷害也。」)折其鬱發,先取化源,無使暴過而生其病也。(「本年少陰司天則金鬱,陽明在泉則木鬱。
(內臟)藏在脅部,下面連接少腹,這是金乘木的緣故。金的性質是寒冷的,所以會導致寒邪在內部作祟。在泉位(陽明穴位)的氣息將要結束,所以大地將會發生變化。必須抑制其運氣,使它順應歲運的變化。(「這十年來,運氣太過,必須抑制多餘的部分,以使(運氣)恢復平衡。歲運有相勝的關係,必須補充不足的部分,不要讓它受到傷害。」)疏導其鬱結,從根源上先採取治療措施,不要讓(鬱結)過度發展而產生疾病。(「今年少陰司天,所以金氣鬱結;陽明在泉,所以木氣鬱結。
又如本病篇曰:子午之歲,太陰昇天,主窒天衝,勝之不前。太陽降地,主窒地阜,勝之不入。故刺法論於土欲升而天衝窒抑之,當刺足太陰之俞。水欲降而地阜窒抑之,當刺足太陰之所出,足陽明之所入。王氏曰:先於年前十二月迎而取之。是皆抑鬱氣取化源之義。」)食歲谷以全真氣,食間谷以避虛邪,(「義俱見前。
白話文:
就像《本病論篇》所說:「子午年,太陰陽氣上升,導致天衝穴(頭頂正中)阻塞,難以突破。太陽陽氣下降,導致地阜穴(腳底中)阻塞,難以進入。因此,針刺方法論述在:土氣想要上升時,卻被天衝穴阻塞抑制,應刺足太陰經的俞穴。水氣想要下降時,卻被地阜穴阻塞抑制,應刺足太陰經的起始點(足內踝下),以及足陽明經的終點(足外踝上)。」王氏說:「應在年節前十二個月就要迎接並採取措施。這都是抑制鬱氣,從根源化解的方法。」(「義俱見前」的含義前面已經講述過。)通過食用當年的穀物來保持真氣,食用間年穀物來避開虛邪,(「這兩個含義在前面已經講述過」。)
」)歲宜咸而耎之,而調其上,(「咸從水化,故能調在上之君火。」)甚則以苦發之,以酸收之,而安其下,(「苦發之可以散火,酸收之可以補金,平其上之君火,則下之燥金得安矣。」)甚則以苦泄之,(「熱燥甚者,非苦寒泄之不可。
白話文:
(年齡)歲次屬水宜用鹹味與溫和之氣調理上部,(「鹹從水化,所以能調和上部的君火。」)如果太過,則用苦味發散之,用酸味收斂之,來安定下部,(「苦味發散可以散熱,酸味收斂可以補金,平息上部的君火,就能安定下部的燥金。」)如果太過,則用苦味瀉之,(「熱燥非常嚴重者,非用苦寒瀉下不可。
愚按五味之屬,如陰陽應象大論曰火生苦,金匱真言論曰其味苦,其類火,是分五行之味,苦從火化也,故在本篇如太陽太陰陽明等政云以苦燥之溫之及以苦發之者,皆用苦之陽也。
白話文:
依據前人的說法,五味屬於陰陽,就像《陰陽應象大論》中所說:「火能生苦」,《金匱真言論》則雲:「其味苦,其屬火」,這是在區分五行之味,苦味是從火中衍生的。因此,在本章中提到的「太陽」、「太陰」、「陽明」等方劑,使用苦味來溫熱或發散,都是運用苦味的陽性特質。
又陰陽應象大論及至真要大論皆云酸苦湧泄為陰,是言氣味之效,苦從陰用也,故本節云以苦泄之,至真要大論云濕司於地,熱反勝之,治以苦冷,濕化於天,熱反勝之,治以苦寒者,皆用苦之陰也。再如宣明五氣篇及五味論俱云苦走骨,夫北方生寒,在體為骨,是骨本屬陰,而苦則走之,豈非陰乎。可見苦味一也,而有從陰從陽苦熱苦寒之不同,何可不辨。
白話文:
《陰陽應象大論》和《至真要大論》都說,酸苦瀉泄屬於陰,這是指氣味的作用,苦性屬於陰,所以這段說,用苦藥瀉治。
《至真要大論》說,濕性屬於地,熱性相反,用苦寒藥治療;濕性屬於天,熱性相反,用苦寒藥治療。這些都用到了苦味的陰性。
再看《宣明五氣篇》和《五味論》都說,苦味走骨,北方生寒,在身體裡體現為骨頭,所以骨頭屬於陰,而苦味能走骨,這不正是陰性嗎?
可見,苦味雖然只有一種,但有屬於陰的苦寒和屬於陽的苦熱,不同作用,不能不加以分辨。
今有謂苦屬火而諱其寒者,有但知苦寒而忘其熱者,皆不明氣味變通之理耳。舉此一端,則五味之性可類見矣。又如臟氣法時論云粳米牛肉棗葵皆甘,麥羊肉杏薤皆苦之類,是於飲食常味之中,又各有辨。味變之理如此,不得其精,不足以言氣味也。」)適氣同異而多少之,同天氣者以寒清化,同地氣者以溫熱化,(「言以上十年,運之與氣,有與司天同熱者,當以寒清所化之品治之,如太角太徵歲是也。有與在泉同寒者,當以溫熱所化之品治之,如太羽太宮太商歲是也。
白話文:
適,)運之和,處氣之適,和當適,適當處和(嘿,)斯際適斯際,適斯際斯適(嘿,嘿,)斯,斯也(斯,)適也(,斯,)斯也(,)斯(,)適斯(,斯,)也(,適)斯也(,斯,斯也,)斯(適,)斯適(,適)斯也(,)斯適(,適)斯也(,適)斯斯(,適)斯(,)斯斯適(,適)斯斯(,)斯適(,斯適,嘿,)斯(,)適斯斯(,為)適斯(斯,適)適斯(,嘿,適)斯(,)適斯(,斯,)斯(,)斯(,斯,適)斯適(,斯)斯(,嘿適,)斯(適,嘿)適(,)斯適(斯,適,斯,)斯(嘿,適,)適(,) 斯斯(,嘿,)適(。)
宜各因其同異,而製為之多少耳。」)用熱遠熱,用涼遠涼,用溫遠溫,用寒遠寒,食宜同法。有假則反,此其道也,反是者病作矣。(「義詳前。」)
帝曰:善:厥陰之政奈何?岐伯曰:巳亥之紀也。
丁巳,丁亥歲(俱天符)
白話文:
應該根據(病情的)相同或不同,來決定用藥的多少。用熱藥治療遠熱(來的疾病),用涼藥治療遠涼(來的疾病),用溫藥治療遠溫(來的疾病),用寒藥治療遠寒(來的疾病),飲食也應遵循同樣的方法。如果違反這個原則,就會出現反作用,這纔是治療之道,違反它就會導致疾病發作。
上厥陰木,中少角木運,下少陽相火,同正角。(「本年木運不及,得司天厥陰之助,所謂委和之紀,上角與正角同也。」)
白話文:
上面辛亥年為厥陰木運,中間己丑年為少角木運,下面乙未年為少陽相火運,與原本的角木運相同。(「本年木運不足,得到司天厥陰木的幫助,這就是所謂的委和之紀,所以上角和原本的角運相同。」)
其運風清熱,(「風為中運少角之氣,清為勝風之氣,熱為復清之氣。」)清化熱化勝復同,邪氣化度也。(「義詳前。」)災三宮。(「三,東方震宮也。木氣不及,故災及之。」)
風化三,(「司天與運同。」)火化七,正化度也。
白話文:
中醫理論認為,風具有清熱的特性(「風」為中運少角之氣,「清」為勝風之氣,「熱」為復清之氣)。清、化熱、化勝、復同,這些作用相輔相成,可以化解邪氣。(相關解釋詳見前面)
然而,如果風熱之邪過於強盛,就會導致三宮受災(「三」為東方震宮,即木氣系統)。由於木氣不足,所以災難會影響到它。
其化上辛涼,(「辛涼從金化,治風木在上也。」)中辛和,(「木運不及,而得司天之助,故宜辛宜和。」)下鹹寒,(「咸從水化,治相火在下也。」)藥食宜也。
白話文:
其作用:上升時辛涼,(「辛涼從金化,治療上部的風木之氣。」)中部辛和,(「木運不足,得到上天的補助,因此宜辛且和。」)下降時鹹寒,(「鹹從水化,治療下部的相火。」)適合作為藥物或食物。
少角(初正),太徵,少宮,太商,少羽(終)
癸巳,癸亥歲(俱同歲會)
上厥陰木,中少徵火運,下少陽相火。
白話文:
(在一年的開始和結束時)有略微的寒意,炎熱的氣候,略微的溫暖,乾燥的季節,以及最終的涼爽。
在癸巳年和癸亥年(都是相同的歲運週期)。
上半年是厥陰風木主導,中間是少徵熱火的運氣,下半年是少陽相火掌管。
其運熱寒雨,(「熱為運氣,寒為勝氣,雨為復氣。」)寒化雨化勝復同,邪氣化度也。災九宮。(「九為離宮,火運不及,故災及之。」)
白話文:
熱雨和寒雨的運作(「熱為運氣,寒為勝氣,雨為復氣。」),寒熱轉化,勝負循環相同,邪氣循序減弱。災難影響九宮。(「九為離宮,火運不及,故災及之。」)
風化八,火化二,(「運與在泉同。」)正化度也。
其化上辛涼,中咸和,下鹹寒,藥食宜也。(「中運少徵得天地之生助,故宜咸和。上下同前。」)
少徵,太宮,少商,太羽(終),太角(初)
己巳,己亥歲
白話文:
風氣在天干中佔八份,火氣佔兩份,運氣和所在之泉相同,這是正常的化度。
在上宜用辛涼,在中宜用咸和,在下宜用鹹寒,藥物和飲食應當如此。(中運稍微偏向徵音,得到天地的生助,因此適合咸和。上下情況和前面相同。)
少徵,太宮,少商,太羽(終),太角(初)
己巳年,己亥年
上厥陰木,中少宮土運,下少陽相火,同正角。(「本年土運不及,風木司天勝之,則木兼土化,所謂卑監之紀,上角與正角同也。」)
白話文:
上部是厥陰木運,中部是少宮土運,下部是少陽相火運,和正東方位相應。(「今年土運虛弱,風木之氣主宰天空而勝過土運,則木兼併土化,所謂卑監之紀,上部和正東方位相同。」)
其運雨風清,(「雨為運氣,風為勝氣,清為復氣。」)風化清化勝復同,所謂邪氣化日也。災五宮。(「五,中宮也。土運不及,故災及之。」)
白話文:
中宮的運氣清和,風氣變換、清氣上升、旺氣復甦,都屬於邪氣逐漸消散的表現。但是,中宮的土運不足,導致災禍發生。
風化三,濕化五,火化七,所謂正化日也。
其化上辛涼,中甘和,下鹹寒,所謂藥食宜也。(「中運少宮不及,故宜甘和。上下同前。」)
少宮,太商,少羽(終),少角(初),太徵
乙巳,乙亥歲
白話文:
風邪在三月份表現,濕邪在五月份表現,火邪在七月份表現,這就是正常的季節變化。
在治療上,上部用辛涼的藥物,中部用甘和的藥物,下部用鹹寒的藥物,這就是藥物和食物的適宜性。
當中運不足時,應該使用甘和的藥物。上部和下部的治療方法與之前相同。
少宮,太商,少羽(終),少角(初),太徵
乙巳年,乙亥年
上厥陰木,中少商金運,下少陽相火,同正角。(「本年金運不及,而厥陰司天,木無所制,則木得其政,所謂從革之紀,上角與正角同也。」)
白話文:
上應厥陰木運,中間運氣在少商金,下方運氣在少陽相火,與正角相同。(「今年金運衰弱,而厥陰主宰天運,木沒有制約,因此木勢旺盛,所謂從革之紀,上角與正角相同。 」)
其運涼熱寒,(「涼為運氣,熱為勝氣,寒為復氣。」)熱化寒化勝復同,邪氣化日也。災七宮。(「七,兌宮也。金運不及,故災及之。」)
風化八,清化四,火化二,正化度也。
白話文:
疾病的發展過程中,寒、熱、涼三種邪氣的運作變化,(「涼」是氣運,「熱」是氣盛,「寒」是氣回復)熱化、寒化,盛衰交替的規律相同,這是邪氣盛衰的規律。就會損害兌宮。(「七」指兌宮,「兌宮」五行屬金,金運不足,則兌宮就會受到損害。)
其化上辛涼,中酸和,下鹹寒,藥食宜也。(「中運少商不及,故宜治以酸和。上下同前。以酸治金,義詳前少陰之政壬子壬午歲。」)
少商,太羽(終),太角(初),少徵,太宮
辛巳,辛亥歲
上厥陰木,中少羽水運,下少陽相火。
白話文:
這種藥物,上層辛涼,中層酸和,下層鹹寒,既可以當作藥物,也可以當作食物。(「中運少商不及,所以應該用酸和來治療。上下與前述相同。用酸來治療金,詳見前文『少陰之政壬子壬午歲』。」)
其運寒雨風,(「寒為運氣,雨為勝氣,風為復氣。」)雨化風化勝復同,邪氣化度也。災一宮。(「一,坎宮也。水運不及,故災及之。」)
白話文:
寒氣、雨氣、風氣,(「寒氣主運作,雨氣主勝氣,風氣主復氣。」)雨氣消解風氣,風氣消解勝復之氣,邪氣因此得到消解。於是坎宮受到災害。(「坎宮為北方,五行屬水。水運受阻,故招致災害。」)
風化三,寒化一,火化七,正化度也。
其化上辛涼,中苦和,下鹹寒,藥食宜也。(「中苦和,苦從火化,以溫少羽之寒也。上下同前。」)
少羽(終),少角(初),太徵,少宮,太商
白話文:
風邪盛行佔三分,寒邪盛行佔一分,火邪盛行佔七分,這是正常的氣化比例。
在治療上,上方應使用辛涼的藥物,中間應使用苦味來調和,下方則用鹹寒的藥物,這樣在藥物和飲食上是合適的。
少羽為終結,少角為開始,太徵,少宮,太商。
愚按上文六十年氣化之數,有言生數者,有言成數者。新校正注云:「詳對化從標成數,正化從本生數。」謂如甲子年,司天熱化七,在泉燥化九,俱從對化也。甲午年,司天熱化二,在泉燥化四,俱從正化也。六十年司天在泉正對皆同。此意似乎近理,今諸家多宗之,而實有未必然者,何也?如少陰司天,子午年也,固可以子午分正對矣。然少陰司天則陽明在泉,陽明用事則氣屬卯酉,又安得以子午之氣言在泉之正對耶。
白話文:
我注意到上面提到六十年氣化數,有人說是生數,有人說是成數。新校正注說:「詳對化從標成數,正化從本生數。」意思是像甲子年,司天熱化七,在泉燥化九,都是從對化來的。而甲午年,司天熱化二,在泉燥化四,都是從正化來的。六十年裡,司天在泉的正對都是一樣的。這個說法似乎很有道理,現在很多人都認同,但實際上不一定完全正確。為什麼呢?比如說少陰司天,是子午年,確實可以用子午來分正對。但是少陰司天時,陽明在泉,陽明主事的時候,氣就屬卯酉了,怎麼可以用子午的氣來說在泉的正對呢?
且凡司天有餘則在泉必不足,司天不足則在泉必有餘,氣本不同。若以司天從對化之成數而言在泉亦成數,司天從正化之生數而言在泉亦生數,是上有餘下亦有餘,上不足下亦不足,蓋由不知上下不同之義耳。故以司天言正對則可,以在泉言正對則不合矣。且內經諸篇並無正對之說,惟本篇後文曰,太過者其數成,不及者其數生,此但欲因生成之數,以明氣化之微甚耳。故其言生者不言成,言成者不言生,皆各有深意存焉,似不可以強分也。
白話文:
如果負責支配天空的能量過多,則負責支配泉水的能量一定不足,反之亦然,因為這兩種能量的性質不同。如果從負責支配天空的能量的對化生成數來說,則負責支配泉水的能量也會有生成數;如果從負責支配天空的能量的正化生長數來說,則負責支配泉水的能量也會有生長數。因此,上面有餘則下面也有餘,上面不足則下面也不足。這是因為不瞭解上下能量性質不同的道理造成的。所以,從負責支配天空的能量來說,可以講正對;但從負責支配泉水的能量來說,正對則不合適。而且,《內經》的其他篇章中都沒有正對的說法,只有本篇後文提到:「太過的部分,其數生成;不及的部分,其數生長。」這只是想利用生成和生長的數,來說明氣化的微妙和顯著罷了。所以,這裡提到生長而不提生成,提到生成而不提生長,都是有其深意的,不能勉強分開來理解。
然欲明各年生成之義者,惟當於上中下三氣合而觀之,以察其盛衰之象,庶得本經之意。但正化對化之義,亦不可不知耳。按;正化對化之說,在內經諸篇雖未明言,然觀之經文,凡同一氣者必相對並載,如君火甲子甲午,濕土乙丑乙未之類,無正對之名,而實有正對之跡,斯正化對化之說所由起也。
白話文:
然而,想要了解各年生成的原因,必須同時觀察上、中、下三氣,觀察它們的盛衰變化,才能領會本經的用意。此外,也必須瞭解正化與對化。
根據《內經》各篇,雖然沒有明確提及正化與對化之說,但觀察經文,凡是同屬一氣的元素,一定相對並載,例如君火甲子甲午、濕土乙丑乙未等。雖然沒有明確的正對之名,但實際上卻有正對的跡象,這就是正化對化之說產生的原因。
至於正化從本生數,對化從標成數之義,又與經言太過者其數成不及者其數生之旨殊別,蓋新校正之所特起,亦是一解,未可盡以為非也。但歲半以前天氣主之,歲半以後地氣主之,司天在泉既有分主,則一歲之中,或生數,或成數,不當專依司天為言。故景岳謂以司天言正對則可,以在泉言正對則不合,其意良是。
白話文:
至於「正化從本生數,對化從標成數」的意義,又與《黃帝內經》中所說的「太過者其數成,不及者其數生」的原則有所不同。這可能是新校正的版本中出現的特例,也是一種解釋,不能完全否定。不過,在出生後的一年半內,天氣主導人體,一年半後,地氣主導人體。司天和在泉各有分管,因此在一年中,有時生數,有時成數,不能完全依據司天來判斷。所以景嶽認為,從司天來解釋正化是合理的,但從在泉來解釋正化就不合適,他這個說法很有道理。
自餘論之,醫之為教,治病而已。欲治病而不求其所以病之故,則病不可得而治;既治病而必求其不必知之理,則治又近於迂。司天在泉者,不可不知者也;正對生成者,可以知而不必執泥者也。眾喙雖紛,維經為正。吾願後之言醫者,但詳求其不可不知者,而略其不必執泥者,則善矣。
白話文:
除此之外外的話來說,行醫的宗旨,不過是治病罷了。想要治病不探究發病的原因,那就不可能治得好;治了病一定要探究那些不必知道的道理,那治病就近乎迂腐了。主宰生命、掌控萬物的規律是不能不瞭解的;主宰生成養育的法則是可以瞭解而不必死摳的。眾說紛紜,唯有經典纔是正道。我希望後世行醫的人,只詳細探究那些不能不瞭解的道理,而略過那些不必死摳的道理,這樣就很好。
凡此厥陰司天之政,氣化運行後天。(「義詳前。」)諸同正歲,氣化運行同天。(「諸同正歲者,其氣正,其生長化收藏皆與天氣相合,故曰運行同天。此雖以上文丁巳丁亥己巳己亥乙巳乙亥六歲為言,然六十年之氣亦莫不皆然。」)天氣擾,地氣正,(「風木司天,故天氣擾。
白話文:
厥陰司天
凡是這種厥陰(肝經)主宰天象的過程,氣化運轉都順應後天(自然界)。(「詳細意義請參閱前面章節。」)
諸同正歲
諸如與正歲相應的年份,氣化運轉都與天象相合。(「諸同正歲指的是氣候正當,生長化收藏都與天氣相應,所以說氣化運轉與天象相合。這裡雖然以丁巳、丁亥、己巳、己亥、乙巳、乙亥這六個年份為例,但六十年間的氣候也莫不如此。」)
天氣擾,地氣正
(「風木主宰天象,所以天氣擾。」)
相火在泉,土得溫養,故地氣正。」)風生高遠,炎熱從之,云趨雨府,濕化乃行,(「木在上,故風生高遠。火在下,故炎熱從之。土氣得溫,故云雨作,濕化行。」)風火同德,上應歲星熒惑。(「木火同氣,故二星明。」)其政撓,其令速,(「風政撓,火令速。」)其谷蒼丹,(「蒼應司天,丹應在泉。
白話文:
相火在肝腎,滋養土氣,所以大地生機旺盛。風從高處吹來,帶來熱氣,雲層集聚變為雨,濕潤的氣息才得以運行。(「木行屬上,所以風從高處吹來。火行屬下,所以熱氣隨之。土氣得到溫暖,所以產生雲雨,濕潤的氣息得以運行。」)
風火相合,在天上對應歲星和熒惑星。(「木火相生相助,所以這兩顆星會發亮。」)他們的運勢會遭到阻撓,命令會迅速執行,(「風的運勢受阻,火的命令會迅速執行。」)收穫的穀物是翠綠色的,(「翠綠色對應司天,在泉對應紅色。」)
」)間谷言太者,(「義詳前。」)其耗文角品羽。(「與前陽明之政曰,其耗白甲品羽,義俱未詳。」)風燥火熱,勝復更作,蟄蟲來見,流水不冰,(「風甚則燥勝,燥勝則熱復,故勝復更作如是。」)熱病行於下,風病行於上,風燥勝復形於中。(「上下之氣持於氣交也。
」)
白話文:
「間谷言太者」:前文已經詳細說明瞭。
「其耗文角品羽」:損傷文弱、有角、有羽的動物,但具體是什麼動物不詳。
「風燥火熱,勝復更作」:風燥火熱之氣旺盛,反覆發作,連續不斷。
「蟄蟲來見,流水不冰」:冬眠的蟲子出來活動,流水不結冰,說明天氣異常溫暖。
「熱病行於下,風病行於上,風燥勝復形於中」:熱病侵犯下焦,風病侵犯上焦,風燥之氣勝復,在身體中間發作。
初之氣,寒始肅,殺氣方至。(「燥金用事也。」)民病寒於右之下。(按:金氣主右,金盛氣凝而自病,故寒於右之下。景岳謂金王傷肝,何獨在右下?!)二之氣,寒不去,華雪水冰,殺氣施化,霜乃降,名草上焦,寒雨數至,陽復化。(「太陽用事,故其氣候如此。然以寒水之客,加於君火之主,其氣必應,故陽復化。
白話文:
一開始的氣候,寒氣開始收斂,殺氣逐漸出現。(「燥金主事。」)人們容易在身體右側受寒。(注:金氣主宰右側,金氣旺盛時,氣血凝滯,容易在右側發病,所以右下容易受寒。景嶽認為金剋肝,為何偏偏在右下發病?)
第二個階段,寒氣仍然存在,天氣寒冷,有水汽凝結為冰霜,殺氣逐漸緩和,霜開始降下,稱為「草上焦」。寒雨多次降下,陽氣又開始恢復。(「太陽主事,所以氣候如此。但是寒水客氣加於君火主氣,兩者必有反應,所以陽氣又恢復。」)
」)民病熱於中。(「客寒外加,火應故熱於中。」)三之氣,天政布,風乃時舉。(「厥陰用事也。」)民病泣出,耳鳴掉眩。(「風木之氣見證也。」)四之氣,溽暑濕熱相薄,爭於左之上。(「以君火之客,加於太陰之主,四氣為天之左間,故濕熱爭於左之上。」)民病黃癉而為胕腫。
白話文:
古代中醫文:
民病熱於中。(「客寒外加,火應故熱於中。」)三之氣,天政布,風乃時舉。(「厥陰用事也。」)民病泣出,耳鳴掉眩。(「風木之氣見證也。」)四之氣,溽暑濕熱相薄,爭於左之上。(「以君火之客,加於太陰之主,四氣為天之左間,故濕熱爭於左之上。」)民病黃癉而為胕腫。
人們容易患上中暑。(「感冒後,陽氣內守,所以會感到中暑。」)三年份的氣候變化正常,所以風能按時吹起。(「這是厥陰當令的表現。」)人們容易流淚,耳鳴暈眩。(「這是風木之氣造成的症狀。」)四年份的氣候,濕熱之氣交織,爭奪人體左上部的陽氣。(「君火的外邪侵犯了太陰的主氣,四年份的氣候是天之左邊,所以濕熱之氣爭奪左上部的陽氣。」)人們容易出現黃疸和水腫。
(「此濕熱之為病也。胕腫,肉浮腫也,與足跗之跗不同。癉音丹。」)五之氣,燥濕更勝,沉陰乃布,寒氣及體,風雨乃行。(「客以濕土,主以燥金,燥濕更勝,其候若此。」)終之氣,畏火司令,陽乃大化,蟄蟲出見,流水不冰,地氣大發,草乃生,人乃舒。(「少陽在泉,故候若此。
白話文:
「此濕熱之為病也。胕腫,肉浮腫也,與足跗之跗不同。癉音丹。」
濕熱這種病症,會導致身體腫脹,尤其是肉部浮腫,與腳背的跗骨腫脹不同。
「五之氣,燥濕更勝,沉陰乃布,寒氣及體,風雨乃行。」
季節變化到第五候,乾燥和濕氣的交替更加明顯,深沉的陰氣逐漸降臨,寒氣影響到身體,風雨於是開始出現。
「客以濕土,主以燥金,燥濕更勝,其候若此。」
外因是濕潤的土壤,內因是乾燥的金氣,燥濕交替更加強烈,因此出現了上述症狀。
「終之氣,畏火司令,陽乃大化,蟄蟲出見,流水不冰,地氣大發,草乃生,人乃舒。」
季節變化到最後一候,陽氣受制於火氣,陽氣開始旺盛,蟄伏的昆蟲出土,流動的水不再結冰,地氣旺盛,草木萌芽生長,人的心情也舒暢。
「少陽在泉,故候若此。」
少陽之氣位於地表水源,因此出現了上述症狀。
」)其病溫厲。(「時寒氣熱,病故溫厲。」)必折其鬱氣,資其化源,(「本年厥陰司天則土鬱,少陽在泉則金鬱。又如本病篇曰:巳亥之歲,君火昇天,主窒天蓬,勝之不前。陽明降地,主窒地彤,勝而不入。故刺法論於火欲升而天蓬窒抑之,當刺包絡之榮。金欲降而地彤窒抑之,當刺心包絡之所出,手少陽之所入。
白話文:
古文:「(陽)其病溫厲。(『時寒氣熱,病故溫厲。』)」必折其鬱氣,資其化源,
**** 「(陽)這種疾病是溫熱之邪所致。(『季節寒氣夾雜熱氣,就會導致溫熱之邪)』。」治療時,必須驅散鬱積之氣,滋養身體化解病邪的機能,
王氏曰:化源,四月也,迎而取之。是皆折鬱氣,取化源之義。」)贊其運氣,無使邪勝。(「補其不足,以抑有餘也。」)歲宜以辛調上,以咸調下,畏火之氣,無妄犯之,(「辛從金化,以調上之風木。咸從水化,以調下之相火。然相火虛實,尤多難辨,故曰畏火之氣,無妄犯之,以明其當慎也。
白話文:
王氏說:「化源指的是四月,應在這個時候迎接春季生氣並取用它。這都是疏導鬱氣,迎接春季生氣的道理。」讚賞它的運氣,不要讓邪氣得逞。(「補充不足的地方,來抑制多餘的地方。」)這一年宜用辛味調治上面,用鹹味調治下面,要避開火氣,不要妄犯它。(「辛味從金屬中化生,用來調節上面的風木。鹹味從水性中化生,用來調節下面的相火。然而相火的虛實,尤其難以分辨,所以說要避開火氣,不要妄犯它,以說明應當小心謹慎。)
」)用溫遠溫,用熱遠熱,用涼遠涼,用寒遠寒,食宜同法。有假反常,此之道也,反是者病。(「義詳前。」)
白話文:
溫性藥物與溫熱食物搭配使用,熱性藥物與熱性食物搭配使用,涼性藥物與涼性食物搭配使用,寒性藥物與寒性食物搭配使用。飲食也應遵循此法則。如果故意違背此原則,就會生病。(詳情請參閱前面章節的說明。)
凡此定期之紀,勝復正化,皆有常數,不可不察。故知其要者,一言而終,不知其要,流散無窮,此之謂也。(「知其要四句凡三見,此後篇總結也,今並於此。」)
白話文:
所有這些定期發生的現象,其盛衰和恢復正常都有固定的規律,不能不觀察瞭解。所以,知道要領的人,可以用一句話概括;不知道要領的人,就會流散奔波,無窮無盡。這正是這個意思。
帝曰:善!夫子言可謂悉矣,然何以明其應乎?岐伯曰:昭乎哉問也!夫六氣者,行有次,止有位,故常以正月朔日平旦視之,睹其位而知其所在矣。(「次,序也。位,方也。凡主客六氣各有次序,亦各有方位。故欲明其應,當於正月朔日平旦視之,以察其陰陽明晦,寒溫風氣之位,而歲候可知。
白話文:
皇帝說:好!先生說得很詳細了,然而如何才能明白它的應驗呢?岐伯說:這問題問得真好!那六氣在運行上有次序,停駐下來也有方位,所以我們通常在正月初一黎明的時候觀察它們,看它們的方位就能知道它們在哪裡了。(「次」,是次序的意思。「位」,是方位的意思。六種主客氣各有次序,也有各自身處的方位。所以如果想知道它們的應驗,應該在正月初一黎明的時候觀察它們,藉此觀察陰陽、明亮或晦暗、寒冷或溫暖、風氣的方位,就能知道一年的氣候了。
蓋此為時日之首,故可以佔一歲之兆。」)運有餘,其至先,運不及,其至後,此天之道,氣之常也。(「有餘者,至先節候,不及者,至後節候,此天氣之常也。」)運非有餘,非不足,是謂正歲,其至當其時也。(「正歲者,和平之歲,時至氣亦至也。」)帝曰:勝復之氣,其常在也,災眚時至,候也奈何?(「言勝復之氣本有常也,而災眚之至何以知之。」)岐伯曰:非正化者,是謂災也。
(按:非正化,即前金土木三氣勝復,邪氣化日是也。一勝一復,是即為災。)
白話文:
因為立春是時序的第一天,所以可以預測一年的大致情況。立春如果來得很早,說明陽氣太盛;如果來得很晚,說明陽氣不足,這是大自然運行和氣候變化的規律。(「陽氣太盛的,節氣會提前到來;陽氣不足的,節氣會延後到來,這是天氣的正常規律。」)立春既不太早也不太晚,就稱為正常年份,節氣也會準時到來。(「正常年份,是一個平和的年份,節氣和氣候變化都會準時到來。」)黃帝說:促進萬物復甦的陽氣本來就有固定的規律,但災禍和瘟疫的發生要在什麼時候,該如何預測呢?(「也就是說,促進萬物復甦的陽氣本來是有規律的,但是災禍和瘟疫的發生卻無法預測。」)岐伯說:如果違反自然規律,就會出現災難。
帝曰:天地之數,終始奈何?(「司天在泉,各有所主之數。」)岐伯曰:悉乎哉問也!是明道也。數之始,起於上而終於下,(「上即司天,下即在泉。」)歲半之前,天氣主之,歲半之後,地氣主之,(「歲半之前,始於大寒,終於小暑也。歲半之後,始於大暑,終於小寒也。
白話文:
皇帝問道:「天地間的運行規律,最初和最後的情況是怎樣的?」
岐伯回答:「您的問題問得很深遠啊!這是探討道的重要方面。運行規律的開始,從上而下;終結,則從下而上。」
「歲半之前,由天氣主導;歲半之後,由地氣主導。」
至真要大論曰:初氣終三氣,天氣主之。四氣盡終氣,地氣主之。」按:天氣謂司天,地氣謂在泉。)上下交互,氣交主之,歲紀畢矣……。(「交互者,天氣地氣互合為用也。氣交主之,即三氣四氣之際,乃天地氣交之時。」按:岐伯所對,原就上下中分主之數而言。其實天地之氣,無日不交互,則一歲之中,無日非氣交也。
白話文:
《至真要大論》中提到:「最開始的元氣和最後的元始之氣,由天氣主宰。四種元氣結束後和終極之氣,由地氣主宰。」(註解:天氣指的是主宰天界的元氣,地氣指的是存在於泉水中的元氣。)天地元氣上下交互,氣的交替由元氣主宰,每年的循環就結束了……。(「交互」指天氣和地氣交替運用。「氣的交替由元氣主宰」指三種元氣和四種元氣的交接處,是天地元氣交替的時刻。)(註解:岐伯所答覆的,原本是根據上下中分的主宰數量來說的。實際上天地之氣,每日都會交互,因此一年之中,每天都是元氣交替的時刻。)
然則欲治病者,當於司天在泉分主中,無忘氣交乃可耳。)帝曰:余司其事,則而行之,不合其數,何也?(「不合其數,謂以上中下運氣之數,推其歲候,有不相合也。」)岐伯曰:氣用有多少,化洽有盛衰,衰盛多少,同其化也。(「洽,合也,言一歲之上下左右,主客運氣必有所合。
白話文:
然而,想要治療疾病的人,應該根據司天在泉分的主位來對應,不能忘記氣交和合的原則就可以了。)軒轅帝說:我掌管這件事,按照你的方法去實行,為什麼不符合規律呢?(「不符合規律,是指根據以上中下運行的氣數,推測其年月的運勢,有不相符合的地方。」)岐伯說:氣運的盛衰有節奏,化育協調也有盛有衰,衰盛的程度不同,但化育的道理卻相同。(「協調,和合。意思是說一年之中上下左右,主客運氣必定有所和合。
若以多合多,則盛者愈盛;以少合少,則衰者愈衰。故盛衰之化,各有所從,則各同其化也。洽,爻甲切。」)帝曰:願聞同化何如?岐伯曰:風溫春化同,熱曛昏火夏化同,勝與復同,(「凡四時氣化有見風溫者,皆木氣也,故與春化同。有見熱曛昏火者,皆火氣也,故與夏化同。
白話文:
如果強者與強者結合,那麼強者會更加強大;如果衰弱者與衰弱者結合成,那麼衰弱者會更加衰弱。因此,興盛衰落的變化,各自都有其根源,而變化卻是相同的。
皇帝問: 我想知道什麼是相同的變化。
岐伯答: 風邪溫煦屬於春季變化,熱氣昏暗屬於夏季變化,強盛與虛弱也屬於相同的變化。(凡是四時氣化中出現風邪溫煦的,都是木氣,因此與春季變化相同。出現熱氣昏暗的,都是火氣,因此與夏季變化相同。)
勝與復同者,言初氣終三氣,勝之常也,四氣盡終氣,復之常也。凡此同化之氣所遇皆然,而無分乎四時也。下文燥清煙露等化皆然。」)燥清煙露秋化同,(「皆金氣之同化也。」)雲雨昏瞑埃長夏化同,(「皆土氣之同化也。」)寒氣霜雪冰冬化同,(「皆水氣之同化也。
」)此天地五運六氣之化,更用盛衰之常也。(「運氣更用則化有盛衰,盛衰有常變,故難合於數也。」)
白話文:
那些與「勝」和「復」同時出現的現象,都是「初氣」一直到「終三氣」的變化,「勝」是它們的常態;「四氣」結束到「終氣」的變化,「復」是它們的常態。凡是這種同類氣質相遇的變化都是如此,而且不分四時。
下文提到的乾燥、清涼、煙霧、露水等在秋天同時變化,這是因為它們都屬於「金氣」的同化。
雲雨、昏暗、塵埃等在長夏同時變化,這是因為它們都屬於「土氣」的同化。
寒冷、霜雪、冰等在冬天同時變化,這是因為它們都屬於「水氣」的同化。
帝曰:五運行同天化者,命曰天符,余知之矣。願聞同地化者,何謂也?(「五運同天化,如上文以中運而同司天之化,故曰天符。此問同地化者,言中運之同在泉也。」)岐伯曰:太過而同天化者三,不及而同天化者亦三,太過而同地化者三,不及而同地化者亦三,此凡二十四歲也。(「同司天之化者,其太過不及各有三,同在泉之化者,其太過不及亦各有三也。
白話文:
皇帝問道:「五行運轉和天象變化同步的,稱為『天符』,我知道了。請問五行運轉和地氣變化同步的,又叫什麼呢?」(「五運和天象變化同步,就像上面提到的,中運與主宰天象變化同時發生,因此稱為『天符』。這裡詢問和地氣變化同步的運勢,是指中運和泉氣同步的情況。」)
岐伯回答說:「五行過盛而和天象變化同步的有三種,五行不足而和天象變化同步的也有三種,五行過盛而和地氣變化同步的有三種,五行不足而和地氣變化同步的也有三種,這總共有二十四種歲運。」(「主宰天象變化運勢太過或不及的各有三種,主宰地氣變化運勢太過或不及的也各有有三種。」)
太過謂陽年,甲丙戊庚壬也。不及謂陰年,乙丁己辛癸也。二十四歲,義如下文。」)帝曰:願聞其所謂也。岐伯曰:甲辰甲戌太宮下加太陰,壬寅壬申太角下加厥陰,庚子庚午太商下加陽明,如是者三。「下加者,以上加下也,謂以中運而加於在泉也。太宮加太陰,皆土也。
白話文:
過盛,稱作陽年,有甲、丙、戊、庚、壬等年分。不足,稱作陰年,有乙、丁、己、辛、癸等年分。二十四年,道理如下。」黃帝說:希望聽到你所說的道理。岐伯說:甲辰年和甲戌年,太宮脈位比較低(指陽脈位於陰脈下面),太陰脈位比較高(指陰脈位於陽脈上面),壬寅年和壬申年,太角脈位比較低,厥陰脈位比較高,庚子年和庚午年,太商脈位比較低,陽明脈位比較高,這類情況有三個。所謂「比較低」是指上面壓住下面,就是說以乾卦中段運行程壓住泉中之氣。太宮脈加上太陰脈,都是屬土的。
太角加厥陰,皆木也。太商加陽明,皆金也。此上文所謂太過而同地化者三也,共六年,是謂同天符。」癸巳癸亥少徵下加少陽,辛丑辛未少羽下加太陽,癸卯癸酉少徵下加少陰,如是者三。(「少徵加少陽,皆火也。少羽加太陽,皆水也。少徵加少陰,皆火也。此上文所謂不及而同地化者亦三也。
白話文:
-
太角加厥陰,都是木。太商加陽明,都是金。這是上文中所說的「太過而同地化」的三種情況,共計六年,稱為「同天符」。
-
癸巳、癸亥年,少徵星下臨少陽星;辛丑、辛未年,少羽星下臨太陽星;癸卯、癸酉年,少徵星下臨少陰星。如此這般共三次。
-
「少徵加少陽,都是火。少羽加太陽,都是水。少徵加少陰,都是火。這是上文中所說的「不及而同地化」的三種情況。
共六年,是為同歲會。」)戊子戊午太徵上臨少陰,戊寅戊申太徵上臨少陽,丙辰丙戌太羽上臨太陽,如是者三。(「上臨者,以下臨上也,謂以中運而臨於司天也。太徵臨少陰、少陽,皆火也。太羽臨太陽,皆水也。此上文所謂太過而同天化者三也。」)丁巳丁亥少角上臨厥陰,乙卯乙酉少商上臨陽明,己丑己未少宮上臨太陰,如是者三。
白話文:
六年子時(即夜間23時至1時)太過(即腎水)上升臨制少陰(即心火),餂午時(即上午11時至13時)太過(即腎水)上升臨制少陽(即膽火),臨辰時(即早晨7時至9時)太過(即腎水)上升臨制太陽(即胃火)。如此循環三次。(「上升臨制,即以下臨上,意思是說以中運而臨制司天。太過臨制少陰、少陽,都是火。太過臨制太陽,都是水。這正是上文所謂太過而同天化者三次。」)丁亥、丁巳少角星上升臨制太陰(即脾土),乙亥、乙巳少商星上升臨制陽明(即大腸金),己丑、己未少宮星上升臨制太陰(即脾土)。如此循環三次。
(「少角上臨厥陰,皆木也。少商上臨陽明,皆金也。少宮上臨太陰,皆土也。此上文所謂不及而同天化者亦三也。此上二節,太過六年,不及六年,共十二年,皆重言天符也。而其中戊午乙酉,己丑己未,又為太乙天符。但戊午有餘,而乙酉己丑己未為不及也。」)除此二十四歲,則不加不臨也。
白話文:
「少角屬厥陰,都是木行。少商屬陽明,都是金行。少宮屬太陰,都是土行。這就是前面所說的不及火氣而與自然界的變化相符的三個穴位。前面兩段所說的太過六年,不及六年,總共十二年,都是重複強調天符。其中戊午乙酉、己丑己未,又是太乙天符。但戊午有餘,而乙酉、己丑、己未則不及。」
除了這二十四歲之外,就不會再有加臨或不及的情況了。
(「謂六十年中,除此二十四歲之外,則無同氣之加臨矣。」)帝曰:加者何謂?岐伯曰:太過而加同天符,不及而加同歲會也。(此復明上文下加之義也。太過六年下加在泉者,謂之同天符。不及六年下加在泉者,謂之同歲會。)帝曰:臨者何謂?岐伯曰:太過不及,皆曰天符,而變行有多少,病形有微甚,生死有早晏耳。(「此復明上文上臨之義也。
白話文:
「所謂六十年中,除了二十四歲之外,就不會再有同樣的氣候影響了。」
帝問:「加臨是什麼意思?」
岐伯答:「氣過盛時,會加上與當年天符相同的氣候;氣不足時,會加上與當年歲會相同的氣候。」(這句話再次說明瞭前面提到的「下加」的含義。氣過盛時,六歲以下的人會受到與天符相同的氣候影響;氣不足時,六歲以下的人會受到與歲會相同的氣候影響。)
帝問:「變行是什麼意思?」
岐伯答:「無論是氣過盛還是氣不足,都稱之為天符,而氣候變化的程度不同,疾病的形式會有所差異,死亡的時間也會早晚有別。」(這句話再次說明瞭前面提到的「上臨」的含義。
無論太過不及上臨司天者,皆謂之天符,共十二年。其變行有多少,因其氣之盛衰也,故病形死生,亦各有所不同耳。此及六微旨大論,四歲會,曰天符,曰太乙天符,曰同天符,曰同歲會,其目有五,皆上下符會,無所克侮,均為氣之相得,故於天時民病,多見平和。然其氣純而一,亦恐亢則為害,故曰變行有多少,病形有微甚,生死有早晏耳。
白話文:
不管運勢過旺或過衰,上臨司天之人,都稱為天符,共計十二年。其變動幅度有多大,取決於氣勢的興衰,因此疾病的類型和生死也有所不同。包括六微旨大論、四歲會、天符、太乙天符、同天符、同歲會等種種論述,其目的共有五項,都是上下相符相會,沒有剋制和侮辱之意,都是氣機相得的緣故,因此在天氣和民病方面,多半是平和安康的。然而,如果氣息太純正太一致,也要擔心過盛而造成危害,所以才會說變動幅度有多大,疾病的輕重有深淺,生死的時間有早有晚。
觀經文二十四年之間,惟於歲會八年曰,所謂歲會,氣之平也,則其他之不平可知。故曰制則生化,然則無制者乃為害矣。所以有至而不至,未至而至之變,皆其氣之偏耳。不可因其為和,便以為常而不之察也。」)
白話文:
觀察經典中的理論二十四年來,只有在每八年一次的「歲會」時,才會出現氣的平衡。所謂的「歲會」,就是氣的平衡,而其他時間則不平衡。因此,經典中說「制約則能產生生化」,那麼不受制約的東西肯定是有害的。因此,會出現「應該到的卻不到,不到的卻到了」的變化,這些都是氣偏頗造成的。不能因為氣候平和,就認為是常態而不去觀察。
帝曰:夫子言用寒遠寒,用熱遠熱,余未知其然也,願聞何謂遠?岐伯曰:熱無犯熱,寒無犯寒,(「遠,避忌之謂,即無犯也。凡用熱者無犯司氣之熱,用寒者無犯司氣之寒,是謂熱無犯熱,寒無犯寒。」)從者和,逆者病,不可不敬畏而遠之,所謂時與六位也。(「時謂四時,即主氣也。
白話文:
皇帝說:「夫子說使用寒冷的方法要遠離寒冷,使用溫熱的方法要遠離溫熱,我還不知道這其中的道理,希望聽聽您所說的遠離是什麼?」歧伯說:「熱不觸犯熱,冷不觸犯冷(遠是避忌的意思,也就是不要觸犯。凡是使用熱的方法不要觸犯司掌氣息的熱,使用冷的方法不要觸犯司掌氣息的冷,這就是所謂的熱不觸犯熱,冷不觸犯冷。)順從者相安無事,違背者就會生病,不可不敬畏並且遠離,這就是所說的時間和六位。(時間指四季,也就是主氣。)
位謂六步,即客氣也。主客之氣皆當敬畏,不犯為從,犯則為逆矣。」)帝曰:溫涼何如?(「謂溫涼稍次於寒熱,亦可犯否。」)岐伯曰:司氣以熱,用熱無犯,司氣以寒,用寒無犯,司氣以涼,用涼無犯,司氣以溫,用溫無犯,(按:司氣者,司天地之氣也。言寒熱二者固不可犯,即溫涼二者亦當避忌。
白話文:
所謂的「六步」,就是指客氣。主氣和客氣都應該受到敬畏,不違反客氣就是順從,違反客氣就是逆亂。
黃帝問:溫氣和涼氣如何?
岐伯答:主氣偏熱,用熱氣治療不會違反客氣;主氣偏寒,用寒氣治療不會違反客氣;主氣偏涼,用涼氣治療不會違反客氣;主氣偏溫,用溫氣治療不會違反客氣。(注:主氣是指天地之氣。寒氣和熱氣固然不能違反,溫氣和涼氣也應該避免違反。)
蓋歲氣所繫至重,苟少犯之,皆能為害也。)間氣同其主無犯,異其主則小犯之,(「間氣,左右四間之客氣也。主,主氣也。同者,同熱同寒,其氣甚,故不可犯。異者,主寒客熱,主熱客寒,其氣分,其邪不一,故可因其勢而小犯之。上節言司氣,此節言間氣。如至真要大論曰:主歲者紀歲,間氣者紀步也。
白話文:
每年的氣候對身體影響非常重大,稍微違背它,都會造成危害。如果天氣和體質性質相同,則不應該過分違背;如果天氣和體質性質不同,則可以稍微違背。
("間氣"是指左右四方的客氣,"主"是指主氣。同性質是指冷熱相同,這種氣勢很強,所以不能違背。異性質是指主氣是寒性,客氣是熱性,或者主氣是熱性,客氣是寒性,這種氣勢分化,邪氣不統一,所以可以根據這種形勢而稍微違背。上一段說司氣,這一段說間氣。就像《至真要大論》所說:主控一年的叫紀歲,主控每一步的叫間氣。)
」)是謂四畏,必謹察之。(「四畏即寒熱溫涼也。」)帝曰:善!其犯者何如?(「言有必不得已而犯之者,將何如也。」)岐伯曰:天氣反時,則可依時,(「天氣即客氣,時即主氣,客不合主,是謂反時。反時者則當依時,以主氣之循環有常,客氣之顯微無定,故姑從乎主也。
白話文:
(中醫)所謂「四時風氣」(即寒冷、發熱、溫和、涼爽),一定要仔細觀察它。(「四時風氣就是寒熱溫涼。」)
皇帝說:很好!如果犯了(這些風氣),該怎麼辦?(「因為有必需的情況不得已而犯風氣的,將怎麼辦?」)
岐伯說:自然界的氣候與正常情況相反時,可以順應自然界的氣候變化,(「自然界的氣候即客氣,正常情況即主氣,客氣與主氣不符合稱為反時。反時的時候就應該順應正常情況,因為主氣的運轉有規律,客氣的表現有時大有時小,所以暫時按照主氣的變化去做。)
」)及勝其主則可犯,(「勝其主者,客氣太過也。如夏而寒甚,客水勝也。冬而熱甚,客火勝也。春涼秋溫,其氣皆然。故可以熱犯熱,以寒犯寒,以涼犯涼,以溫犯溫,而從其變,乃所謂從治也。」)以平為期而不可過。(……「過則傷正氣而增病矣。」)故曰:無失天信,無逆氣宜,無翼其勝,無贊其復,是謂至治。
白話文:
(什麼時候)可以違反相勝規律呢?就是當客氣太過時。(「客氣太過」是指客氣過於強盛。比如說,夏天卻很冷,這是因為客氣水太強了。冬天卻很熱,這是因為客氣火太強了。春天涼爽秋天溫暖,客氣的情況也是如此。所以可以用熱對治熱,用寒對治寒,用涼對治涼,用溫對治溫,而且要隨著客氣的變化而變化,這就是所謂的「順勢療法」。)以平(和)為治療目標,但不可過度。(……「過度就會損傷正氣,加重病情。」)所以說:不違背天理,不違逆氣候適應,不幫助客氣繼續強盛,不促進它反覆發作,這就是最好的治療方法。
(「客主氣運,至必應時,天之信也,不知時氣,失天信矣。寒熱溫涼,用之各當,氣之宜也,不識逆從,逆氣宜矣。翼其勝,贊其復,皆助邪也。知而弗犯,是謂至治之妙。」)
白話文:
病邪的入侵和身體的反應,都有其固定的時間規律,這是自然界的信號。不瞭解這些時間規律,就會失去自然界的規律。
寒邪、熱邪、溫邪、涼邪,各自有相應的治療方法,這是因為人體需要不同的氣息來對應。不瞭解邪氣的進退,反而會助長邪氣的發展。
協助邪氣的增長,或者支持邪氣的反撲,都是幫助邪氣。認識這些情況並避免違反,這就是最高明的治療方法。
帝曰:善!五運之氣亦復歲乎?(「復,報復也。此問五運之氣,亦如六氣之勝復而歲見否。」)岐伯曰:鬱極乃發,待時而作也。(五運被勝太甚,其鬱必極,鬱極必發,其發各有時也。詳如下文。)帝曰:請問其所謂也。岐伯曰:五常之氣,太過不及,其發異也。帝曰:願卒聞之。
白話文:
黃帝說:好!五運之氣,也像六氣一樣每年循環出現嗎?(「復」有報復的意思。這裡問五運之氣是否像六氣一樣交替盛衰,每年都會出現。)岐伯說:鬱積到了極點才會發作,等待時機才會出現。(五運被其他運氣抑制得太厲害,鬱積就會達到極點,鬱積過度就會發作,發作的時間各不相同。詳見下文。)黃帝說:請告訴我一說的是什麼。岐伯說:五常之氣,過度或不足,發作出來就會不同。黃帝說:希望聽你講到頭尾。
岐伯曰:太過者暴,不及者徐,暴者為病甚,徐者為病持。(「持者,進退纏綿,相持延久也。太過者其氣暴,不及者其氣徐,此理之當然也。然下文云太者之至徐而常,少者暴而亡,若與此節相反。而不知太者之暴,肆強也,少者之亡,受傷也,肆強者猶可制,受傷者不可支。
白話文:
岐伯說:太過就急,不及就緩,太急就會發大病,太緩就會得慢性病。(「持」是說進退反覆拖延,相持延續很長時間。太過的人氣勢急,不及的人氣勢緩,這是道理自然的。但是後文說太過的人反而最緩且恆常,不及的人反而急而死亡,好像和這一節相反。其實不知道太過的人急是肆意逞強,不及的人死亡是因為受了傷,肆意逞強的人還能制止,受了傷的人就不可挽回。
故此二節互言,正以發明微甚之義耳。」)帝曰:太過不及,其數何如?岐伯曰:太過者其數成,不及者其數生,土常以生也。(「太過者其數成,成者氣之盛也。不及者其數生,生者氣之微也。土氣長生於四季,故常以生數而不待於成也。此數有生成,其即氣有初中之義歟?!凡六十年運氣政令之數,如雲寒化一、寒化六等義,即此之謂。」按:土常以生者,謂土位中宮,數止於五,如篇中凡言濕化雨化而皆云五者是也。
白話文:
所以這兩節經文相互呼應,主要是為了說明氣候變化輕微、劇烈的道理。」黃帝問:「氣候變化過度和不足,其規律如何?」岐伯答:「過度變化則數量擴充,不足變化則數量增生,土氣總是以增生的方式運行的。」(「過度變化則其數量擴充,擴充指氣勢旺盛。不足變化則其數量增生,增生指氣勢微弱。土氣在四季中不斷生長,所以總是用增生的數量而不等待擴充。這數量有生成變化,其意是不是指氣有初、中、盛的道理呢?!凡六十年運氣政令的數字,比如雲寒化一、寒化六等,就是這個道理。」按:土總是增生的,是指土位在中央宮殿,數字只到五,比如篇中凡是談到濕化、雨化時都說五就是這個道理。
詳求其義,土無成數而止言五之生數者,土為萬物之母,生生不息,隨時遞王,以生為常,如不及之運,氣有可加,非若太過之運,盛而氣極,不能生物之比也。)
白話文:
如果談論五行生數而沒有考慮到土的數量,那是不可行的。土是萬物的母親,生生不息,隨時轉化,以生長為常態。如果運用不到位,氣可以增加,但如果運用過度,氣就會達到極致,無法孕育生命。
具體解釋:
- **土無成數:**土的數量沒有定數,隨時轉化。
- **而止言五之生數者:**只談論五行生數,而忽略了土的數量變化。
- **土為萬物之母:**土滋養萬物,是萬物的根源。
- **生生不息:**土具有生長萬物的能力,生生不息。
- **隨時遞王:**土的生長轉化,隨著時間和環境變化。
- **以生為常:**土的本性就是生長,這是它的常態。
- **如不及之運,氣有可加:**如果運用土的力量不足,可以適度增加氣的運用。
- **非若太過之運,盛而氣極,不能生物之比也:**如果運用過度,氣的運用達到極致,就會失去生長能力,無法孕育生命。
帝曰:其發也何如?岐伯曰:土鬱之發,岩谷震驚,(「木勝制土,土之郁也,鬱極則怒,怒動則發。岩谷者,土深之處。震驚者,土氣之發也。」)雷殷氣交,(「殷,盛也。氣交者,升降之中,亦三氣四氣之間。蓋火濕合氣,發而為雷,故盛於火濕之令。」)埃昏黃黑,(「塵霾蔽日也。
白話文:
皇帝問:「土鬱症的症狀如何?」
岐伯回答:「當木氣過旺,壓制了土氣,土氣就會鬱結不暢。當鬱結達到極點時,就會爆發而出,就像山谷中的岩石震動一樣。雷聲轟鳴,氣流交錯,就像火濕之氣結合,發而為雷,在火濕旺盛的時節更加明顯。天空昏暗,呈現出黃黑之色,就像塵埃遮蔽了陽光一樣。」
」)化為白氣,(「濕蒸之氣,嵐之屬也。」)飄驟高深,(「飄風驟注,沖決高深也。」)擊石飛空,洪水乃從,(「岩崩石走,洪水從而出也。」)川流漫衍,田牧土駒,(「川流漫衍,湮沒郊原也。田牧土駒,以洪水之後,惟余土石嵬然,若群駒之散牧于田野間也。」)化氣乃敷,善為時雨,(「土濕之化,鬱而伸也。
白話文:
水氣蒸發,形成白雲(「濕氣蒸發,變成白氣,就像霧氣一樣。」)。白雲飄浮高空(「白雲飄動飛舞,高聳入雲。」)。水氣聚集,衝破高山大石,形成洪水(「石頭崩裂飛散,洪水洶湧而出。」)。洪水漫過河道,淹沒農田和牧場(「洪水泛濫,淹沒了郊野。田地和牧場只剩下一片荒蕪,像是成羣的駿馬在田野中遊蕩。」)。水氣蒸發後,形成降雨,滋潤萬物(「水氣蒸發後,凝聚成雲,降下及時雨。」)。
」)始生始長,始化始成。(「土氣被郁,物化皆遲。然土鬱之發,必在三氣四氣之間,故猶能生長化成,不失其時也。」)故民病心腹脹,腸鳴而為數後,甚則心痛脅䐜,嘔吐霍亂,飲發注下,胕腫身重。(「此皆濕土為病。濕在上中二焦,故心腹脹。濕在下焦,故數後下利。
白話文:
古文:
「土氣被鬱,物化皆遲。然土鬱之發,必在三氣四氣之間,故猶能生長化成,不失其時也。」
當土氣受阻,萬物的生長化育就會遲緩。然而,即使土氣受阻,只要是在春夏之交,它仍然能夠催生萬物生長化育,不至於耽誤時令。
古文:
故民病心腹脹,腸鳴而為數後,甚則心痛脅䐜,嘔吐霍亂,飲發注下,胕腫身重。
因此,百姓會出現心腹脹滿、腸鳴頻繁而腹瀉,嚴重時會心痛脅脹、嘔吐腹瀉、腹水氾濫、身體沉重。
註釋:
- 三氣四氣:指春夏之交時節。
- 數後:腹瀉。
- 脅䐜:脅部脹痛。
- 飲發注下:腹水氾濫而腹瀉。
- 胕腫:腹水積聚。
心為濕乘,故心痛。肝為濕侮,故脅肋䐜脹也。有聲為嘔,有物為吐。霍亂者,吐利並行,而心目瞭亂也。飲,痰飲也。注下,大便暴泄也。濕氣傷肉,則胕腫身腫重。皆土發濕邪之證。」)云奔雨府,霞擁朝陽,山澤埃昏,其乃發也,以其四氣。(「雨府,太陰濕聚之處也。
白話文:
心臟被濕氣侵襲,所以會心痛。肝臟被濕氣侵犯,所以會肋骨脹痛。有聲音的嘔吐稱為「嘔」,有東西吐出的嘔吐稱為「吐」。霍亂就是吐和瀉同時發作,並且心神恍惚。飲,指的是痰飲。注下,指的是大便突然泄瀉。濕氣損傷肌肉,就會導致四肢腫脹和全身浮腫。這些都是濕邪發作的徵兆。
就像烏雲密佈、雨水傾盆,霞光被朝陽遮擋,山川霧氣朦朧,這正是濕邪發作的徵兆,因為濕邪是四季中常見的邪氣。(其中,「雨府」是指太陰濕氣聚集的地方。)
霞擁朝陽,見於旦也。埃昏,土氣之濁也。土主四之氣,在大暑六月中後,凡六十日有奇,故土鬱之發,以其四氣。」)云橫天山,浮游生滅,怫之先兆。(「浮游,蜉蝣也,朝生暮死,其出以陰。此言大者為云橫天山,小者為蜉蝣生滅,二者之見,則土鬱將發,先兆彰矣。
怫,郁也,音佛。」)
白話文:
清晨的雲霧籠罩著旭日,這是陽氣初現的徵兆。而傍晚的塵埃彌漫,則說明地氣混濁。地主四時之氣,在炎熱的夏季六月中旬之後,會有超過60天的時間,因此地氣鬱積,便會觸發四時之氣。
天空中飄浮的雲朵和朝生暮死的蜉蝣,都是地氣鬱結將要爆發的前兆。其中,雲朵的規模較大,就像橫亙在天山之上;而蜉蝣的壽命極短,從出生到死亡只有一天,它的出現代表著陰氣。這兩種現象同時出現,說明地氣鬱結已經達到極點,即將爆發。
金鬱之發,天潔地明,氣清氣切,(「火勝制金,金之郁也。金氣清明急切,故其發如此。」)大涼乃舉,草樹浮煙,(按:涼為金氣,煙為火氣,金王於秋,時方大涼,火退令而其氣浮散於草樹之間也。景岳以浮煙為金之斂氣,誤矣。)燥氣以行,霿霧數起,(「金氣至則燥氣行,陰氣凝則霿霧起。
白話文:
金氣鬱結發作時,天氣晴朗明淨,空氣清澈且鋒利。(因為「火勝制金,金氣鬱結。金氣清明急切,所以發作時表現出這種狀況。」)
金屬性的涼氣大發,草木間升起薄霧。(按:涼氣為金氣,薄霧為火氣,秋季為金氣旺盛的季節,此時涼氣旺盛,火氣消退,火氣便漂浮散佈在草木之間。景嶽認為薄霧是金氣收斂的象徵,這是錯誤的。)
乾燥的空氣開始吹拂,霧氣頻繁升起。(「金氣旺盛則乾燥的空氣就會活動,陰氣凝結則霧氣就會升起。
霿,厚霧也,音茂。」)殺氣來至,草木蒼干,金乃有聲。(按:秋氣肅殺,故云殺氣,非陰氣也。草木至此凋零,氣燥勁而音清切,是謂秋聲,即金聲也。)故民病咳逆,心脅滿,引少腹,善暴痛不可反側,嗌乾,面陳色惡。(咳逆嗌乾,肺病而燥也。心脅滿引少腹,善暴痛不可反側,金氣勝而傷肝也。
白話文:
「霿,就是濃霧,發音茂。」殺氣來臨,草木枯黃,金屬物品會發出聲響。(註:秋季殺氣肅殺,所以稱之為殺氣,而非陰氣。此時草木凋零,氣候乾燥勁烈,發出的聲音清脆,這就是所謂的秋聲,也就是金屬的聲音。)因此,民眾容易患咳嗽逆氣,心臟和肋骨之間脹滿,牽引到腹部,容易突然劇烈疼痛無法翻身,喉嚨乾澀,臉色發青發黑。(咳嗽逆氣、喉嚨乾澀,是肺部疾病且乾燥的緣故。心臟和肋骨之間脹滿牽引到腹部,容易突然劇烈疼痛無法翻身,是金氣旺盛而傷害肝臟的緣故。)
陳,晦也,金氣肅殺,故面陳而惡也。)山澤焦枯,土凝霜滷,怫乃發也,其氣五。(燥氣行,故山澤焦枯,土面凝白,滷結為霜也。金王五之氣,主秋分八月中後,凡六十日有奇,故其發也,在氣之五。滷音魯。)夜雪白露,林莽聲淒,怫之兆也。(按:秋末有霜,先見白露。
雪,猶泄也。林莽聲淒,金風動也。是謂秋之先兆。)
白話文:
陳,指的是昏暗,因為金氣肅殺,所以面容黯淡,讓人覺得不舒服。山澤乾燥枯萎,土地凝結著白霜,這就是怫氣發作的徵兆,屬於五氣中的燥氣。因為燥氣行,所以山澤焦枯,土地表面凝結白霜,滷水結結成霜。金氣主宰著五氣中的燥氣,它掌管著秋分後八月中後,大約六十天左右的時間,所以怫氣發作的時間,是在五氣中的燥氣。夜裡下雪,早上出現白露,樹林裡傳來淒涼的聲音,這些都是怫氣出現的徵兆。秋末會出現霜,而白露則先於霜出現。雪,猶如泄露之意。樹林裡傳來淒涼的聲音,是金風吹動的結果。這些都是秋天到來的先兆。
水鬱之發,陽氣乃闢,(「土勝制水,水之郁也。水鬱而發,寒化大行,故陽氣乃闢。闢,避同。」)陰氣暴舉,大寒乃至,川澤嚴凝,寒雰結為霜雪,(「寒雰,寒氣之如霧者。」)甚則黃黑昏翳,流行氣交,乃為霜殺,水乃見祥。(「黃,土色。黑,水色。水為土鬱而發,故二色並見於氣交。
白話文:
當水氣受阻時,陽氣就會消失。(「土剋水,導致水停滯。水停滯而發作,寒氣大作,因此陽氣會消失。闢,同避。」)陰氣突然上升,嚴寒降臨,河川、湖泊結冰,寒氣凝結為霜雪。(「寒雰,指如霧般的寒氣。」)嚴重時會出現黃黑色陰霾,氣流交會,形成霜雪,這時水氣才會出現異常現象。(「黃,土色。黑,水色。水因土氣受阻而發作,因此兩種顏色會同時出現在氣流交會處。」)
祥,災異也,凡吉凶之兆皆曰祥。」)故民病寒客心痛,腰脽痛,大關節不利,屈伸不便,善厥逆痞堅腹滿。(「此皆寒水之氣為病。火畏水,故心痛。寒入腎,故腰脽痛。寒則血氣滯,筋脈急,故關節不利,屈伸不便。陰氣勝,陽氣不行,故厥逆痞堅腹滿。」)陽光不治,空積沉陰,白埃昏瞑而乃發也,其氣二火前後。
白話文:
古文:
祥,災異也,凡吉凶之兆皆曰祥。
故民病寒客心痛,腰脽痛,大關節不利,屈伸不便,善厥逆痞堅腹滿。
「此皆寒水之氣為病。火畏水,故心痛。寒入腎,故腰脽痛。寒則血氣滯,筋脈急,故關節不利,屈伸不便。陰氣勝,陽氣不行,故厥逆痞堅腹滿。」
陽光不治,空積沉陰,白埃昏瞑而乃發也,其氣二火前後。
「祥」指的是異常或災難的徵兆,所有吉凶的跡象都稱為「祥」。
因此,當人們受到寒冷的風邪侵襲時,會出現心痛、腰背痠痛、關節活動不便、屈伸困難、容易出現逆氣、痞滿、腹脹等症狀。
「這些都是寒水之氣造成的疾病。火怕水,所以會心痛。寒氣進入腎臟,所以腰背痠痛。寒氣使血氣運行不暢,經脈拘急,所以關節活動不便,屈伸困難。陰氣過盛,陽氣運行不暢,所以會出現逆氣、痞滿、腹脹的症狀。」
陽光照射也不能治療這種疾病,因為寒氣積累成陰,阻滯氣血運行,出現頭昏眼花等症狀,接著才會發病,而其病氣會導致心火和腎火交互為患。
(「二火前後,君火二之氣,相火三之氣,自春分二月中,而盡於小暑六月節,凡一百二十日,皆二火之所主。水本王於冬,其氣鬱,故發於火令之時,陰承陽也。王氏曰:陰精與水,皆上承火,在君相二火之前後。」)太虛深玄,氣猶麻散,微見而隱,色黑微黃,怫之先兆也。
白話文:
「初春(二火)之後,君火(2月)和相火(3月)旺盛,一直到小暑(6月)結束,共一百二十天,都由初春之火主導。水在冬天最強盛,其氣沉降,因此在火旺的季節發作,這是一種陰陽相承的現象。王氏說:陰精和水,在君火和相火之前後都受到火氣的影響。」
而「太虛深玄,氣猶麻散,微見而隱,色黑微黃,怫之先兆也」這句話的意思是:如果病人的脈象非常虛弱,而且散亂不明顯,若有若無,顏色黑中帶黃,這是病情的先兆。
(深玄,黑色也。麻散,如麻散亂可見,微見而隱也。大都占氣之法,當於平旦候之,其色黑而微黃,黃為土色,黑為水色,微黃兼黑,水鬱將發之先兆也。)
白話文:
深玄:黑色。麻散:像麻繩一樣散亂可見,微微可見卻隱約不明。占卜氣色的方法大多在清晨進行觀察,如果神色呈黑而略帶淡黃色,淡黃色代表土色,黑色代表水色,淡黃色兼有黑色,表示水氣鬱結即將發作的徵兆。
木鬱之發,太虛埃昏,雲物以擾,大風乃至,屋發折木,木有變。(「金勝制木,木之郁也。木鬱之發,風氣大行,故有埃昏雲擾髮屋折木等候,皆木之為變也。」)故民病胃脘當心而痛,上支兩脅,膈咽不通,食飲不下,甚則耳鳴眩轉,目不識人,善暴僵仆。(「此皆風木肝邪之為病。
白話文:
木氣鬱結發作時,天空渾濁昏暗,雲霧擾動,大風猛烈,房屋被吹垮,樹木折斷。這是因為金氣剋制木氣,導致木氣鬱積。
症狀:
因此,人們會出現胃脘和心窩疼痛,脅肋部位痠痛,胸膈不通,進食困難。嚴重時,還會出現耳鳴、眩暈,眼睛無法辨識人,容易突然暈倒或僵直。
病因:
這些都是風木肝邪導致的疾病。
厥陰之脈,挾胃貫膈,故胃脘當心而痛,膈咽不通,食飲不下也。上支兩脅,肝氣自逆也。肝經循喉嚨,入頏顙,連目系,上會於巔,故為耳鳴眩轉,目不識人等證。風木堅強,最傷胃氣,故令人善僵暴僕。」)太虛蒼埃,天山一色,或為濁色,黃黑郁若,橫云不起雨,而乃發也,其氣無常。
白話文:
厥陰經的經脈,經過胃,貫穿橫膈膜。因此,胃痛時會心痛,隔膜和咽喉不通暢,無法進食。上支經脈延伸到兩脅,這是肝氣逆行的緣故。肝經循行喉嚨,進入頭顱,連接眼系,上會於頭頂。因此,厥陰病會導致耳鳴眩暈、目不識人的症狀。風木之氣強盛,最容易損傷胃氣,因此會導致人容易發生突然僵仆的情況。天氣陰霾,天際一片灰濛濛的,有時呈現濁色,黃黑相間,密佈的雲層不降雨,卻引發厥陰病發作,其病氣變化無常。
(「蒼埃濁色,黃黑郁若,皆風塵也。風勝濕,故云雖橫而不起雨。風氣之至,動變不定,故其發也,亦無常期。」)長川草偃,柔葉呈陰,松吟高山,虎嘯岩岫,怫之先兆也。(草偃,草尚之風必偃也。呈陰,凡柔葉皆垂,因風翻動而見葉底也。松吟,聲在樹間也。虎嘯則風生,風從虎也。
凡見此者,皆木鬱將發之先兆。)
白話文:
灰暗的塵埃和黃黑色的霧氣瀰漫,都是風沙所致。風勢勝過濕氣,所以即使有橫風也不會下雨。風氣到來時,變化不定,所以發作的時間也不確定。
長長的草被風吹得彎曲,柔軟的葉子顯露出陰暗的一面。松樹在高山上吟唱,老虎在巖洞中咆哮,都是風暴即將到來的徵兆。(草被風吹倒,肯定是風力強勁。柔軟的葉子下垂,是因為風將葉子翻動,露出了葉子的底部。松樹的聲音在樹間迴盪。老虎嘯叫表示風生,而風是由老虎產生的。)
火鬱之發,太虛腫翳,大明不彰,(「水勝制火,火之郁也。腫字誤,當作曛,蓋火鬱而發,熱化大行,故太虛曛翳昏昧,大明反不彰也。」)炎火行,大暑至,山澤燔燎,材木流津,廣廈騰煙,土浮霜滷,止水乃減,蔓草焦黃,風行惑言,濕化乃後。(「燔燎騰煙,炎熱甚也。
白話文:
火氣鬱結發作時,身體虛弱、腫脹、視力模糊,難以看清事物。(「水氣勝過制約火氣,導致火氣鬱結。腫字有誤,應為曛,表示火氣鬱結發作,熱力迅速擴散,導致身體虛弱、昏暗,視力反而模糊。」)炎熱的火氣運行,炎暑來臨,山林和沼澤被燒焦,樹木流出樹脂,房屋冒出煙霧,地面結霜,河水減退,草木枯黃焦灼,風吹過傳來胡言亂語,濕熱消退才結束。(「燔燎騰煙,形容炎熱異常。」)
材木流津,汁溶流也。霜滷,水泉乾涸而滷為霜也。止水,蓄積之水也。風行惑言,熱極風生,風熱交熾而人言惑亂也。濕化乃後,雨不至也。廈音夏。」)故民病少氣,瘡癢癰腫,脅腹胸背面首四肢䐜憤,臚脹,瘍疿,嘔逆,瘛瘲骨痛,節乃有動,注下溫瘧,腹中暴痛,血溢流注,精液乃少,目赤心熱,甚則瞀悶懊憹,善暴死。(「此皆火盛之為病也。
白話文:
- 樹木流出液體,稱為汁液。
- 霜滷:水泉乾涸後,鹹滷結成霜狀。
- 止水:積聚不流動的水。
- 風行惑言:天氣炎熱極致,風熱交加,導致人胡言亂語。
- 濕化乃後:雨水遲遲不至。
- 廈音夏:夏天之意。
因此,人們容易出現以下症狀:
- 氣短,瘡癢,癰腫
- 脇腹、胸背、面部、四肢疼痛
- 頭顱脹痛,潰瘍,嘔吐,腹瀉
- 骨痛,關節活動受限
- 熱性瘧疾,腹部劇痛
- 血虛,精液稀少
- 眼紅,心熱,嚴重時昏迷,抑鬱,突然死亡
這些症狀都是由於火氣過盛所引起。
壯火食氣,故少氣。火能腐物,故瘡癰。陽邪有餘,故為䐜塞憤悶臚腔脹滿瘍疿瘡毒等患。火氣上衝,故嘔逆。火傷筋,則瘛瘲抽掣。火傷骨,則骨痛難支。火伏於節,則節動。火在腸胃,則注下。火在少陽,則溫瘧。火實於腹,則暴痛。火入血分,則血溢流注。火爍陰分,則精液乃少。
白話文:
旺盛的火氣消耗氣息,所以容易氣短。火氣能腐蝕物質,所以容易發生瘡癰。陽氣過盛,會導致鬱悶、憤怒、頭痛、腹脹、潰瘍、瘡毒等疾病。火氣上衝,會導致嘔吐和反胃。火氣損傷筋脈,會導致抽搐和痙攣。火氣損傷骨骼,會導致骨痛難忍。火氣潛伏在關節處,會導致關節疼痛。火氣在腸胃中,會導致腹瀉。火氣在少陽經,會導致溫熱型的瘧疾。火氣實實在在地在腹中,會導致劇烈疼痛。火氣侵入血液,會導致出血。火氣灼傷陰分,會導致精液減少。
火入肝,則目赤。火入心,則心熱。火炎上焦,則瞀悶。火鬱膻中,則懊憹。火性急速,敗絕真陰,則暴死。臚,閭盧二音。懊音鏖。憹,乃包切。」)刻終大溫,汗濡玄府,其乃發也,其氣四。(「刻終者,百刻之終也。日之刻數,始於寅初,終於醜末,此陰極之時也。故一日之氣,惟此最涼。
白話文:
火氣侵入肝臟,就會眼睛發紅。火氣侵入心臟,就會心臟發熱。火氣上沖上焦,就會頭暈目眩。火氣灼燒中焦,就會胸悶胸痛。火氣性質急劇,會損害真陰,從而導致猝死。拶、拶拶兩個字讀音同。劉讀音同險。憹讀音同切。當一天結束,氣溫很低,汗水滲出體內,就會發病,氣息四散。
刻終大溫而汗濡玄府,他熱可知矣。玄府,汗空也。火本王於夏,其氣鬱,故發於未申之四氣。四氣者,陽極之餘也。」)動復則靜,陽極反陰,濕令乃化乃成。(「上文言濕化乃後,至此則火王生土,故動復則靜,陽極反陰,土氣得行,濕令復至,故萬物得以化成也。」)華髮水凝,山川冰雪,焰陽午澤,怫之先兆也。
白話文:
傍晚時分,天氣炎熱而額頭出汗,這表示天氣非常炎熱。額頭,是出汗的地方。火在夏天最旺盛,它的氣勢鬱積,所以會在申時(下午3點到5點)前後發作。申時前後的四次時辰,是陽氣最旺盛的時候。
動極了就會靜,陽氣達到極點就會轉化為陰氣,濕的命令開始執行,就會形成。於是「華髮水凝,山川冰雪,焰陽午澤」,這些都是冬天將要到來的徵兆。
(「群花之發,君火二氣之候也。午澤,南面之澤也。於華髮之時而凝冰雪,見火氣之郁也。於面南之澤,而焰陽氣見,則火鬱將發之先兆也。」)有怫之應而後報也,皆觀其極而乃發也。(「此以下總結上文郁發之義也。凡應有先兆,報必隨之。蓋物極則變,故鬱極乃發。
白話文:
當各種花卉盛開時,正是君火和二氣盛行的時期。午澤,是指南方的澤地。當花卉盛開的時候,澤地卻結冰生雪,這說明火氣內鬱。而在面南的澤地,卻出現陽光普照的景象,這表明火氣內鬱將要爆發的先兆。
(「羣花之發,君火二氣之候也。午澤,南面之澤也。於華髮之時而凝冰雪,見火氣之鬱也。於面南之澤,而焰陽氣見,則火鬱將發之先兆也。」)
任何應對和反饋都是在事情發展到極致後才會出現的。這是因為物極必反,所以鬱積到極點才會爆發。
」)木發無時,水隨火也。(「土金火之郁發,各有其時,惟風木善行數變,上文云其氣無常,即木發無時也。水能勝火,上文云其氣二火前後,即水隨火也。」)謹候其時,病可與期,失時反歲,五氣不行,生化收藏,政無恆也。(「知時氣,則病氣可與期。失時氣,則五氣之行尚不能知,又安知生化收藏之常政哉。
」)
白話文:
「木氣」發作不定時,「水氣」會隨著「火氣」而出現。(「土氣、金氣、火氣的發作,各有一定的時間,只有「風氣」和「木氣」容易多次變動,上文說它的氣候不定時,這就是「木氣發作不定時」的意思。水能剋制火,上文說它的氣候在兩次火氣之前,這就是「水氣隨著火氣」的意思。)仔細觀察它的時間,疾病可以預期,錯過時機就會反覆發作,五臟之氣不能正常運行,生物的生長、儲藏等規律就會混亂。(「瞭解季節變化,就能預測疾病的發展。錯失季節變化,那五臟之氣的運行尚且不知,又怎麼能知道生物生長、儲藏的規律呢?」)
帝曰:水發而雹雪,土發而飄驟,木發而毀折,金髮而清明,火發而曛昧,何氣使然?岐伯曰:氣有多少,發有微甚,微者當其氣,甚者兼其下,徵其下氣而見可知也。(「此發明承製之義也。氣有多少,太過不及也。發有微甚,郁微則發微,郁甚則發甚也。微者當其氣,本氣之見也。
白話文:
皇帝問:「水旺盛就會降下冰雹和雪,土旺盛就會颳起旋風,木旺盛就會毀壞和折斷,金旺盛就會清朗明亮,火旺盛就會昏暗不明,是什麼因素導致了這種現象呢?」
岐伯回答:「『氣』有強弱之分,發作也有輕重之別。輕微的發作時,隻影響到本身的屬性。嚴重的發作時,還會影響到相剋的屬性。檢查相剋的屬性,就可以知道原因。」(這段話闡述了發生的原理。氣的強弱不同,過盛或不足。發作的輕重不同,鬱積輕微則發作輕微,鬱積嚴重則發作嚴重。輕微發作時隻影響本身的屬性。
甚者兼其下,承氣兼見也,如水位之下,土氣承之,土位之下,木氣承之,木位之下,金氣承之,金位之下,火氣承之,火位之下,水氣承之是也。故水發之微者為寒,甚者為雹雪,是兼乎土,雹雪如土故也。土發之微者為濕,甚者為飄驟,是兼乎木,風主飄驟故也。木發之微者為風,甚者為毀折,是兼乎金,金主殺伐故也。
白話文:
嚴重時,上述徵兆同時出現,承氣也會同時出現。就像水位之下是土氣承載著,土位之下是木氣承載著,木位之下是金氣承載著,金位之下是火氣承載著,火位之下是水氣承載著一樣。所以,水能產生寒氣,嚴重時會形成雹雪,這是兼具了土的性質,因為雹雪就像土一樣。土能產生濕氣,嚴重時會形成狂風和驟雨,這是兼具了木的性質,因為風會引起狂風和驟雨。木能產生風,嚴重時會造成破壞和折斷,這是兼具了金的性質,因為金主宰殺戮和伐木。
金髮之微者為燥,甚者為清明,是兼乎火,火主光明故也。火發之微者為熱,甚者為曛昧,是兼乎水,水主昏昧故也。徵,證也,取證於下承之氣,而鬱發之微甚可知矣。」)
白話文:
金黃色的光亮,程度輕微時會導致燥熱,嚴重時會導致精神清明,這是因為光亮兼具火氣,火主光明。
火光輕微發作時會導致發熱,嚴重時會導致昏暗不明,這是因為光火兼具水氣,水主昏暗。
「證」是「證據」的意思,根據下面的氣息來具體表現,就能知道燥熱和昏暗的程度有多輕微或多嚴重。
帝曰:善!五氣之發,不當位者何也?(「不當位,謂有不應其時也。」)岐伯曰:命其差。(「氣有盛衰,則至有先後,故曰命其差。差者,不當其位也。如至真要大論曰:『勝復之作,動不當位,或後時而至。』但彼論勝復之至不當位,此論五氣之發不當位,雖所論似異,而義則一也。
白話文:
皇帝說:「很好!五行的發動,為什麼有不在正確位置的時候?(「不在正確位置,是指沒有在應該出現的時間中出現。」)
岐伯回答說:「這是因為命運的差距。」(「五行旺盛衰弱有先後順序,所以稱為命運差距。差距是指不在正確位置。就像《至真要大論》所說:『勝利反覆出現,行動不在正確位置上,或者延遲到時候纔出現。』但那一段文字討論的是勝利反覆出現的情況下不在正確位置,這裡討論的是五行的發動不在正確位置,雖然討論的內容不同,但道理是一樣的。)
」)帝曰:差有數乎?(「言日數也。」)岐伯曰:後皆三十度而有奇也。(……「後者,自始及終也。度,日也。三十度而有奇,一月之數也。奇,謂四十三刻七分半也。蓋氣有先至後至之差,不過三十度耳。即如氣盈朔虛節序置閏之法,早至者先十五日有奇,遲至者後十五日有奇,或前或後,總不出一月有奇之數,正此義也。」按:此段問答,詳味語氣,是單論先後之差,未曾說到所以先後處。
景岳謂氣有盛衰,則至有先後,誤矣。下文方是論所以先後。)
白話文:
皇帝問:「它們之間的時間差有定數嗎?」岐伯回答:「通常是差三十天左右。」(……「通常,是指從開始到結束的期間。天,是指日。三十天左右,是指一個月的時間。左右,是指四十三刻七分半鐘。因為氣候變化有早到晚到的差異,但時間差不會超過三十天。就像陰曆中的盈縮節氣和閏月一樣,早到的時間不會超過十五天,晚到的時間也不會超過十五天,無論是早到還是晚到,都不會超過一個月左右的時間,與這個道理是一致的。」(按:這段問答如果仔細品味語氣,就可以發現只是單純討論時間差,並未提到為什麼會有時間差。)
帝曰:善!氣有非時而化者何也?岐伯曰:太過者當其時,不及者歸其己勝也,(……按:己勝,謂已被勝也。己氣不及,則力弱而權歸於勝己者,故非其時而有其氣,如注云春涼夏寒秋熱冬雨之類是也。)
白話文:
黃帝說:「很好!為什麼會出現不按節氣而發生的異常天氣呢?」
岐伯回答說:「太過之氣,應在它所屬的節氣出現;不及之氣,則歸於已經勝過它的氣候所屬的節氣。(注:被勝也指的是已經被剋制。己氣不及,則力量虛弱,權勢歸於剋制己氣者所有,故出現了不按節氣而有的異常天氣,比如春分時節陰涼,夏至時節寒冷,秋分時節炎熱,冬至時節降雨等情況就是如此。)
帝曰:願聞其行何謂也?(按:謂氣化運行之次序也。)岐伯曰:春氣西行,夏氣北行,秋氣東行,冬氣南行。(按:春主東,而其氣常由東而西;秋主西,而其氣常由西而東:夏主南,而其氣常由南而北;冬主北,而其氣常由北而南也。)故春氣始於下,秋氣始於上,夏氣始於中,冬氣始於標。
白話文:
黃帝問道:希望能聽聞關於氣化運行的次序,是如何運作的呢?
岐伯答道:春季,氣向西運行;夏季,氣向北運行;秋季,氣向東運行;冬季,氣向南運行。(註:春天的主氣在東方,但氣卻常由東向西運行;秋天的主氣在西方,但氣卻常由西向東運行;夏天的主氣在南方,但氣卻常由南向北運行;冬天的主氣在北方,但氣卻常由北向南運行。)因此,春季的氣始於下方;秋季的氣始於上方;夏季的氣始於中間;冬季的氣始於邊緣。
(按:春主發散,而其氣則本於秋冬之收藏,故云始於下。秋主收斂,而其氣則本於春夏之長養,故云始於上。夏主長茂,而其氣則本於中土之敦培,故云始於中。冬主歸藏,而其氣則本於歲半以前之所生所長所收而成,故云始於標。蓋言氣各有所自起也。)春氣始於左,秋氣始於右,冬氣始於後,夏氣始於前,此四時正化之常。
白話文:
春天(春季主氣)生長發散,但這種氣的源頭在於秋冬兩季的收藏,所以說從下面(冬)開始。 (秋季主氣)主收斂,但這種氣的源頭在於春夏兩季的生長,所以說從上面(春)開始。(夏氣主氣)主生長茂盛,但這種氣的源頭在於中土的培養,所以說從中(土)開始。 (冬氣主氣)主收藏,但這種氣的源頭在於上半年(春夏)的生長收斂,所以說從標(秋天)開始。這都是在說不同的氣都有各自的來源。 春氣從左邊開始,秋氣從右邊開始,冬氣從後面開始,夏氣從前面開始,這是四季正常運化的規律。
(按:左,東也;右,西也;後,北也;前,南也。言四氣之正位也。)故至高之地,冬氣常在,至下之地,春氣常在。(按:注云:「高山之巔,盛夏冰雪,汙下川澤,嚴冬草生,常在之義足明矣。」又五常政大論云:「地有高下,氣有溫涼,高者氣寒,下者氣熱。」皆言氣各有所互藏也。
白話文:
(注:左,東方;右,西方;後,北方;前,南方。這是指四種天氣的正常位置。)因此,在最高的地方,總是存在著冬天的天氣,在最低的地方,總是存在著春天的天氣。(注:註解中說:「高山之巔,即使在盛夏時節也有冰雪,低窪的河川,即使在嚴冬也有草木生長,這足以說明常在的意思。」《五常政大論》中也說:「不同的地勢有不同的氣候,高的地區天氣寒冷,低的地區天氣炎熱。」這都是說不同的天氣都可以互相存在。)
)必謹察之。帝曰:善!黃帝曰:五運六氣之應見,六化之正,六變之紀,何如?岐伯對曰:夫六氣正紀,有化有變,有勝有復,有用有病,不同其候,帝欲何問乎?帝曰:願盡聞之。岐伯曰:請遂言之。夫氣之所至也,厥陰所至為和平,(初之氣,木之化。)少陰所至為暄,(二之氣,君火也。
白話文:
一定要謹慎觀察。黃帝說:很好!黃帝又問:五運六氣的應驗情況,六氣的正常變化,以及六氣變化的規律,是什麼樣的?岐伯回答說:六氣的正常規律,有正常運行的,也有變化的;有強盛的,也有衰退的;有能被利用的,也有會導致疾病的,它們表現出的徵兆都不一樣,請問您想問什麼呢?黃帝說:我希望全部都了解。岐伯說:那我詳細說吧。氣運行到哪裡,厥陰所到之處就表現為和平(這屬於初氣,是木氣的變化),少陰所到之處就表現為溫暖(這屬於二氣,是君火)。
)太陰所至為埃溽,(四之氣,土之化。)少陽所至為炎暑,(三之氣,相火也。)陽明所至為清勁,(五之氣,金之化。)太陽所至為寒雰,(終之氣,水之化。)時化之常也。(「三陰三陽之次,厥陰,一陰也;少陰,二陰也;太陰,三陰也。少陽,一陽也;陽明,二陽也;太陽,三陽也。
白話文:
太陰所到之處,會產生潮濕悶熱的陰霾天氣。(這是四種氣候中土氣質變化的結果。)少陽所到之處,會產生炎熱酷暑。(這是三種氣候中相火性質的變化。)陽明所到之處,會產生清爽宜人的天氣。(這是五種氣候中金氣質變化的結果。)太陽所到之處,會產生寒冷陰沉的天氣。(這是六種氣候中水氣質變化的結果。)這些都是時令變化中的常態現象。
(「三陰三陽」的順序為:厥陰,是陰氣中的一陰;少陰,是陰氣中的二陰;太陰,是陰氣中的三陰。少陽,是陽氣中的一陽;陽明,是陽氣中的二陽;太陽,是陽氣中的三陽。)
皆因次為序,下文十二化皆然,此客氣之常也。」按:時化者,隨時變化,乃客氣也,非四時之正化。注作主氣,誤矣。)厥陰所至為風府,為璺啟;(「微裂未破曰璺,開拆曰啟,皆風化之所致。」按:府,猶藏也,會聚也。璺音問。)少陰所至為大火府,為舒榮;(按:少陰,君火也,故云大火府。
白話文:
所有的次序皆如此,後面的十二化也是這樣,這是客氣的一般規律。(注:時化是指隨時變化,是客氣,不是四時的正化。註釋作主氣,是錯誤的。)厥陰所到之處是風府,是璺啟;(「微小裂紋未破叫璺,裂開叫啟,都是風氣所造成的。」注:府,猶如儲藏,會聚。璺音問。)少陰所到之處是大火府,是舒榮;(注:少陰,君火也,所以叫大火府。
物得陽氣,氣漸舒而色漸榮。)太陰所至為雨府,為員盈;(「太陰化濕,故為雨府。物得土氣而後充盈,故為員盈。員,周也。」)少陽所至為熱府,為行出;(按:少陽相火,相火為用,其熱更甚,故曰熱府。陽盛之極,氣盡外達,故又曰行出也。)陽明所至為司殺府,為庚蒼;(「庚,更也。
白話文:
萬物得到陽氣的滋養,生氣逐漸舒展,顏色逐漸鮮豔。
太陰之氣到來,化生雨水,使得萬物充盈。
少陽之氣到來,化生熱氣,使得萬物運行釋放。
陽明之氣到來,主掌殺氣,使得萬物變化凋零。
蒼,木化也。物得發生之化者,遇金氣而更易也。」按:金主肅殺,故為司殺府。)太陽所至為寒府,為歸藏。(按:寒盛之時,萬物收斂而歸藏。)司化之常也。(按司,主也。六氣之化,各有專主,乃有六府之名也。)
白話文:
「蒼」,就是植物生長的意思。萬物生長發育的變化,遇到金屬之氣就會發生改變。(註:金屬之氣主肅殺,所以是司殺府。)太陽到達的時候就會寒冷,萬物歸藏。(註:天氣寒冷的時候,萬物收斂起來,稱為歸藏。)這是天地化育的規律。(註:「司」是主宰的意思。天地間六種氣的變化,各有專司,因此有六府之名。)
厥陰所至為生,為風搖;(「木氣升,故主生。風性動,故為搖。」)少陰所至為榮,為形見;(按:陽氣漸盛,萬物榮美而庶類之形畢見也。)太陰所至為化,為雲雨;(「土能化生萬物,雲雨其氣也。」)少陽所至為長,為蕃鮮;(按:陽氣盛長,萬物蕃茂而鮮妍。)陽明所至為收,為霧露;(按:秋時收斂,故氣凝結而為霧露也。
白話文:
木行(厥陰)主宰著「生發」,表現為風吹動萬物生長。
火行(少陰)主宰著「繁榮」,表現為萬物欣欣向榮,形態展現。
土行(太陰)主宰著「化生」,表現為雲雨滋潤萬物。
金行(少陽)主宰著「生長」,表現為萬物繁茂鮮豔。
水行(陽明)主宰著「收斂」,表現為霧露凝結。
)太陽所至為藏,為周密。(按:藏者,斂之深。周密者,藏之固也。)氣化之常也。(按:有氣則有化,六者之常也。)
白話文:
陽氣所到之處,就會產生收藏作用,並且十分緊密。(「收藏」是指深入隱藏,「緊密」是指收藏得穩固。)這是氣化作用的常態。(「氣」的存在就會產生變化,這是六氣的常態。)
厥陰所至為風生,終為肅;(按:六微旨大論曰:「風位之下,金氣承之。」故厥陰風生而終為肅清是也。)少陰所至為熱生,中為寒;(「六微旨大論曰:『少陰之上,熱氣治之,中見太陽。』故少陰熱生而終為寒也。又云:『君火之下,陰精承之。』亦為寒之義。」)太陰所至為濕生,終為注雨;(「土位之下,風氣承之,故太陰濕生而終為注雨,即飄驟之謂。」)少陽所至為火生,終為蒸溽;(「相火之下,水氣承之,故少陽火生而終為蒸溽也。
白話文:
厥陰經
當厥陰經運作到極點時,會化生為風氣,最終轉化為乾燥清涼的氣象。
少陰經
當少陰經運作到極點時,會化生為熱氣,中間夾雜著寒氣。
太陰經
當太陰經運作到極點時,會化生為濕氣,最終轉化為雨水。
少陽經
當少陽經運作到極點時,會化生為火氣,最終轉化為潮濕蒸騰的氣象。
」)陽明所至為燥生,終為涼;(「此燥涼二字,當互更之。蓋金位之下,火氣承之,故陽明涼生而終為燥也。」)太陽所至為寒生,中為溫。(「太陽之上,寒氣治之,中見少陰,故太陽寒生而中為溫也。」按:上文六化厥陰太陰少陽陽明俱言終,惟少陰太陽言中者,何也?蓋六氣之道,陰陽而已;陰陽徵兆,水火而已。少陰者,君火也;太陽者,寒水也。
白話文:
陽明經所到之處會產生燥熱,最終變成涼寒。(「這裡的『燥』和『涼』兩個字應互換。因為在金屬性的位置下方,承載著火氣,所以陽明經會產生涼意,最後才變成燥熱。」)
太陽經所到之處會產生寒意,中間則為溫熱。(「在太陽經之上,由寒氣所控制,中間穿過少陰經,所以太陽經會產生寒意,中間部位則為溫熱。」注:上文中六種變化,包括:少陰、太陰、少陽、陽明,都說「終為」某種狀態,只有少陰和太陽說「中為」某種狀態,這是為什麼呢?因為六氣的本質只有陰陽兩種,而陰陽的表相,只有水火這兩種。少陰經屬於君火;太陽經屬於寒水。)
陽勝則陰復,故少陰所至為熱生,中為寒,此離象之外陽內陰也。陰勝則陽復,故太陽所至為寒生,中為溫,此坎象之外陰內陽也。故惟此二氣言中者,乃陰陽互藏之妙;其他言終者,則皆下承之義耳。)德化之常也。(按:正化之下,承者繼之,雖六氣相制之自然,而實則天地相生之德也。
白話文:
原典:
稟陰所至為毛化,(按,毛屬木化。)少陰所至為羽化,(有羽翼飛行之類也。按:羽屬火化。)太陰所至為倮化,(無毛羽鱗甲之類也。按:倮屬土化。)少陽所至為羽化,(薄明羽翼蜂蠍之類,非濃羽之羽也。)陽明所至為介化,(按:甲屬金化。)太陽所至為鼂化,(按:鼂屬水化。)德化之常也。(按:動物之生,鼂鼂化,六氣之德也。)
陰氣到極點就會化成毛髮。(毛屬木化。)少陰之氣到極點就會化成羽毛。(能飛的生物都有羽毛。羽毛屬火化。)太陰之氣到極點就會化成光滑無毛的生物。(沒有毛、羽、鱗片或甲殼的生物。光滑無毛屬土化。)少陽之氣到極點就會化成有羽毛的生物。(比如清晨出現的鳥類、昆蟲等,它們的羽毛並非濃密型的羽毛。)陽明之氣到極點就會化成有甲殼的生物。(甲殼屬金化。)太陽之氣到極點就會化成有鱗的生物。(鱗片屬水化。)這些都是自然規律。(動物的產生,從無毛到有鱗,是六氣德行的體現。)
厥陰所至為生化,(按,萬物之生,木所化也。)少陰所至為榮化,(按:萬物榮美,火所化也。)太陰所至為濡化,(按:濡潤萬物,濕土所化。)少陽所至為茂化,(按:萬物暢茂,相火之化。)陽明所至為堅化,(按:物斂而堅,金燥所化。)太陽所至為藏化,(按:萬物收藏,寒水之化。)布政之常也,(「氣布則物從其化,故謂之政。」)
白話文:
厥陰的運化帶來生機,(註:萬物的生長,是木的功勞。)少陰的運化帶來成長,(註:萬物的美好,是火的功勞。)太陰的運化帶來滋潤,(註:滋潤萬物,是濕土的功勞。)少陽的運化帶來茂盛,(註:萬物的繁茂,是相火的功勞。)陽明的運化帶來堅固,(註:收斂堅固,是金燥的功勞。)太陽的運化帶來收藏,(註:萬物收藏,是寒水的功勞。)這是自然的運行法則,(「氣的運行,萬物就會跟著它的運化,因此稱為政。」)
厥陰所至為飄怒,大涼;(「飄怒,木亢之變;大涼,金之承製也。」)少陰所至為大暄,寒;(「大暄,火亢之變;寒,陰精之承製也。」)太陰所至為雷霆驟注,烈風,(「雷霆驟注,土亢之變;烈風,木之承製也。」)少陽所至為瓢風燔燎,霜凝;(「飄風燔燎,熱亢之變;霜凝,水之承製之。
白話文:
現代
厥陰 經脈到的地方會讓人狂怒,並且大寒。
少陰 經脈到的地方會讓人非常溫熱,感到寒冷。
太陰 經脈到的地方會出現雷電暴雨,狂風大作。
少陽 經脈到的地方會出現旋風大火,霜會凝結。
」)陽明所至為散落,溫;(「散落,金亢之變;溫,火之承製也。」)太陽所至為寒雪冰雹,白埃;(「寒雪冰雹,水亢之變;白埃,土之承製也。」)氣變之常也。(「變者,變乎常也。六氣亢極,則承者制之,因勝而復,皆非和平正氣,故謂之變。」)
白話文:
陽明所到之處,表現為散落和溫暖。(「散落,金屬過盛的變化;溫暖,火屬性轉化後的產物。」)
太陽所到之處,表現為寒冷、冰雹、白沙。(「寒冷、冰雹,水屬性過盛的變化;白沙,土屬性轉化後的產物。」)
氣候變化都是有一定的規律。(「變化,就是變化於常規。六種天氣屬性過盛時,被轉化後的屬性就會制約它,因為盛極而衰,這些都不是平和正氣,所以稱為變化。」)
厥陰所至為撓動,為迎隨;(「撓動,風之性。迎隨,木之性。」)少陰所至為高明焰,為曛;(按:焰者,火之光。高明焰者,火熾盛而其光四達也。)太陰所至為沉陰,為白埃,為晦暝,(按:埃,塵也。白埃者,土飛揚而色白也。晦暝者,塵埃蔽日而昏昧,皆土氣之所化也。
白話文:
- 厥陰的影響是動盪激勵,猶如迎風隨舞。
- 少陰的影響是明亮的火焰,猶如灼熱的光芒。
- 太陰的影響是深沉的陰影,猶如白煙瀰漫,一片昏暗。
)少陽所至為光顯,為彤雲,為曛;(「光顯,虹電火光之屬也。彤雲,赤云也。」按:曛者,火熱之氣,少陰少陽俱火,故並言曛也。彤音同。)陽明所至為煙埃,為霜,為勁切,為淒鳴;(按:煙埃者,秋寒氣肅,如煙之裊空,如埃之蔽日也。)太陽所至為剛固,為堅芒,為立。
(按:此皆冬寒水冱之象也。)令行之常也。(「氣行而物無敢違,故謂之令。」)
白話文:
當少陽經氣流到時,會出現光亮、彩雲和熱氣。
當陽明經氣流到時,會出現煙霧、霜、凜冽的寒風和哀鳴。
當太陽經氣流到時,會出現堅硬、銳利和站立的跡象。
厥陰所至為裡急,(按:木主肝,病則氣抑鬱而裡急。)少陰所主為瘍胗身熱,(按:瘍,瘡屬。胗,疿類。是皆君火外達於肌膚而然也。)太陰所至為積飲痞隔,(濕土用事,則脾多濕滯,故為積飲痞隔。)少陽所至為嚏嘔,為瘡瘍,(按:相火上炎,故為嚏嘔。熱留肌肉,故為瘡瘍。
白話文:
- 厥陰經到的地方會出現裡急後重(因為木屬肝,肝病就會氣鬱而裡急)
- 少陰經所主的是瘡瘍和發燒(瘡瘍是傷口類,疿類是類似於瘭瘕的疾病。這些都是由於君火外達於肌膚而引起)
- 太陰經到的地方會出現積飲和痞滿(濕土當令,脾胃就容易濕滯,所以會出現積飲和痞滿)
- 少陽經到的地方會出現噴嚏和嘔吐,還會出現瘡瘍(相火上炎,所以會出現噴嚏和嘔吐。熱留於肌肉,所以會出現瘡瘍)
)陽明所至為浮虛,(「陽明用事而浮虛,皮毛為金之合也。」)太陽所至為屈伸不利,(按:寒水用事則病在腎,腎主骨,故令屈伸不利。)病之常也。
白話文:
如果陽明經當令,就會出現皮膚浮腫、虛胖的症狀。這是因為陽明經與金相應,皮毛是金所藏。如果太陽經當令,就會出現屈伸不利的症狀。這是因為寒水當令,就會影響腎臟。腎臟主管骨骼,因此會導致屈伸不順暢。這是常見的疾病表現。
厥陰所至為支痛;(按:支,脅也。厥陰主肝而部在兩脅,故病則脅支痛。)少陰所至為驚惑,惡寒戰慄,譫妄;(「少陰主心,故為驚惑。熱極反兼寒化,故惡寒戰慄。陽亢傷陰,心神迷亂,故譫妄。」)太陰所至為稸滿;(「太陰主脾,病在中焦,故稸滿。稸音蓄。」)少陽所至為驚躁,瞀昧,暴病;(按:少陽相火,屬三焦而以火為用,故病則驚躁。
白話文:
- 厥陰經受阻,會導致肋部疼痛。(註:厥陰經主肝,而肝經的循行部位在兩肋,因此厥陰經有問題,就會出現肋部疼痛。)
- 少陰經受阻,會出現驚恐不安、畏寒發抖、胡言亂語。(註:少陰經主心,所以會出現驚恐不安。熱到極點又會轉變成寒證,因此會畏寒發抖。陽熱過剩損傷了陰分,導致心神錯亂,因此胡言亂語。)
- 太陰經受阻,會出現腹脹滿悶。(註:太陰經主脾,病在中焦,所以會腹脹滿悶。稸音「蓄」,指腹部積聚、脹滿。)
- 少陽經受阻,會出現驚恐暴躁、眼睛昏花、病情劇烈。(註:少陽經的相火,屬於三焦系統,而相火的性質為火,所以少陽經有問題,就會出現驚恐暴躁。此外,相火旺盛會傷及水陰,導致眼睛昏花和病情劇烈。)
火外陽而內陰,故瞀昧。相火急疾,故為暴病。景岳以為主膽,蓋誤以手少陽為足少陽也。夫足少陽膽本屬木,安得謂之相火。)陽明所至為鼽,尻陰股膝髀腨胻足病;(按:陽明燥金,主大腸而合於肺,肺開竅於鼻,肺感寒則鼻鼽。鼽,鼻塞也。尻陰股足等,腎之病也。大腸之經而見腎病,義未通。
白話文:
火外熱而內寒,所以容易昏迷。相火急躁而猛烈,所以容易爆發成急病。景嶽認為相火主導膽,這是錯把手少陽膽經當成了足少陽膽經。足少陽膽經本屬木,怎麼能說是相火呢?
陽明經所到之處,會引起鼻子不通氣、尻陰(臀部)股膝大腿小腿足部疾病。陽明經為燥金,主大腸而與肺相通,肺竅開在鼻子,肺受寒則鼻塞。尻陰股足等部位是腎的病症。大腸經出現腎病的症狀,這邏輯不通。
景岳又以陽明為主胃,誤矣。蓋胃者,土也,足陽明也。六氣之陽明,乃手陽明大腸經,大腸屬庚主金,故謂之燥金也。)太陽所至為腰痛。(「太陽膀胱之脈,挾脊抵腰中,故為腰痛。」)病之常也。
白話文:
,膀胱之脈,挾脊抵腰中,故為腰痛。病之時,足少陽明,腰脊時時動,故名陽,膀, 腰膝。, 腰膝也。腰動膀,此少陽也。 腰動膀, 腰動き, 腰, 故動腰, 膀 動, 腰膀 動, 故腰, 動, 膀, 動,腰,膀,動,故腰,膀,動,故腰,膀,腰 動, 腰,故 動, 膀, 故 腰,故,「腰,動,故, 膀,動,腰,故,動,膀,動,腰,動,故腰,膀,動故,腰動,故動,腰膀,動,腰動,膀,動,腰膀動,故腰,動, 故 腰,動,故 腰,動,腰膀,動,故腰,動,故 腰,膀,動故,「腰,動,故,「腰,動,膀,腰動,腰,故,「腰,」!!!,故腰,動,「動,腰,膀,動」,腰,動,「腰,故,膀,腰,動,故腰,動,「腰,動,故動,腰故,動,故腰,動,「腰,動,腰,動,故 腰,動,故 腰,動,故腰,動,「腰,動,故,腰,動,腰,故,「腰,動,故,腰,動,故,腰,動,故,「腰,動,故,腰,動,故,腰,動,故,「腰,動,故,動,腰,」腰,動,故動,故 腰,動,故,「腰,動,故,腰,動,故,「腰,動,故,腰,動,故,「腰,動,腰,動,故腰,動,腰,動,腰,故,腰,動,故,動,腰,故,動,故,動,故腰,動,腰,動,「腰,動,故,腰,動,故,腰,」,「腰,動,故動,腰膀,動,」,故腰,膀,動,「腰,故,膀,腰,動,故,腰,膀,腰,動,膀,腰,動,膀,腰,動,「腰,動,故,動,腰膀,動,故,腰,動,腰,膀,動,故,腰,動,故,腰,動,故,腰,動,故。,「腰,動,故,腰動,腰膀,動」,腰,動,故」,「腰,動腰,膀,動」,「腰,動,故,動,腰,故,「腰,動,故,腰,動,故」,「腰,動,故,腰,動,故「腰,動,故,腰,動,腰,動,故,動, 腰,故,腰,故,腰,動,故,腰,動,故」,「腰,動,故,動,故」「腰,動,故,腰,動,故」「腰,動,故,動,故腰動,腰,故,動,腰,動,故,「腰,動,故,動,腰,動,故,腰,動,」,「腰,動,故,動,故,腰,動,故」。
厥陰所至為緛戾;(按:風木為病,則筋緛縮而乖戾。戾,不柔也。緛音軟。)少陰所至為悲妄,衄衊;(「火病於心而並於肺,故為悲妄。火逼血而妄行,故鼻血為衄,汙血為衊。衊音滅。」)太陰所至為中滿,霍亂,吐下;(按:此土濕傷脾而及胃也。)少陽所至為喉痹,耳鳴,嘔湧;(「相火上炎也。
白話文:
**厥陰經所到:**筋骨攣縮,屈伸不利。
少陰經所到: 悲傷煩躁,鼻出血或吐血。
太陰經所到: 腹中脹滿,嘔吐腹瀉。
少陽經所到: 咽喉腫痛,耳鳴,嘔吐酸水。
」)陽明所至為脅痛皴揭;(「燥金用事,則肝木受傷,故脅痛。皮膚甲錯而起,為皴揭,皆燥病也。皴,取鈞切。」)太陽所至為寢汗,痙。(「寒水用事,故為寢汗,脈要精微論曰陰氣有餘為多汗身寒者是也。肢體強直、筋急反戾曰痙,陰寒凝滯而陽氣不行也。痙音敬。
」)病之常也。
白話文:
陽明經陽熱到哪就會造成脅肋疼痛、皮膚龜裂:
(「燥金為病,損傷肝木,所以脅肋疼痛。皮膚像龜甲一樣裂開,稱為皴揭,都是燥邪導致的疾病。皴,讀作「鈞」。)
太陽經寒涼到哪就會造成睡覺時出汗、抽筋:
(「寒水為病,所以會睡覺時出汗,脈要精微論說陰氣旺盛的人容易多汗體寒。肢體僵直、筋脈抽搐稱為痙,是陰寒凝滯,陽氣無法運行所致。痙,讀作「敬」。)
厥陰所至為脅痛嘔泄,(「木為自病,故脅痛。肝乘脾胃,故嘔泄。」)少陰所至為語笑,(按:少陰主心與火,火盛則心不能靜,故多言而善笑也。)太陰所至為重,胕腫;(按:土過於濕則身重,肢體浮腫名曰胕腫也。)少陽所至為暴注,瞤瘛,暴死;(「相火乘金,大腸受之,則為暴注而下。
白話文:
厥陰(肝)
- 症狀:脅痛、嘔吐、腹瀉。
- 原因:「木(肝)自病,故脅痛。肝乘脾胃,故嘔瀉。」
少陰(心腎)
- 症狀:不停說話、大笑。
- 原因:「少陰主心與火,火盛則心不能靜,故多言而善笑也。」
太陰(脾)
- 症狀:沉重感、肢體浮腫(胕腫)。
- 原因:「土過於濕則身重,肢體浮腫名曰胕腫也。」
少陽(膽)
- 症狀:突發腹瀉、眼花、暴死。
- 原因:「相火(心火)乘金(肺),大腸受之,則為暴注而下。」
乘脾,則肌肉瞤動。乘肝,則肢體筋脈抽瘛。相火急暴,故為暴死。」)陽明所至為鼽嚏;(「金氣寒肅而斂,故為鼽為嚏。」)太陽所至為流泄禁止。(按:流泄兼津液便溺言,陰寒氣閉,則津液收斂,汗不達空,二便難通,故曰流泄禁止也。)病之常也。
白話文:
如果「乘脾」,就會出現肌肉抽動。如果「乘肝」,就會出現肢體筋脈拘縮。相火強盛且急躁,因此會導致暴死。」陽明經氣到達的部位會出現打噴嚏流鼻涕的症狀(因為「金氣寒冷肅殺,會使人打噴嚏流鼻涕」)。太陽經氣到達的部位會導致小便失禁(因為「流泄兼指津液和大小便,陰寒之氣阻滯,就會導致津液收斂,汗液無法排出體外,大小便不通暢,所以說會導致小便失禁」)。這些都是常見的疾病表現。
凡此十二變者,報德以德,報化以化,報政以政,報令以令,氣高則高,氣下則下,氣後則後,氣前則前,氣中則中,氣外則外,位之常也。(氣報德報化,謂天地氣也。高下前後中外,謂生病所也。手之陰陽其氣高,足之陰陽其氣下,足太陽氣在身後,足陽明氣在身前,足太陰少陰厥陰氣在身中,足少陽氣在身側,各隨所在言之,氣變生病象也。按:此總結上文勝復為病之次,言各因其氣之所至而為報也。
白話文:
這十二種變化的特徵是:按照德行回報德行,按照教化回報教化,按照政令回報政令,按照約束回報約束,氣向上走則病位高,氣向下走則病位低,氣往後走則病位後,氣往前走則病位前,氣在中間則病位中,氣在外圍則病位外,這是氣的正常位置。
(氣按照德和教化等性質回報,指的是天地間的氣。氣的高低前後中外,指的是生病的部位。手部的陰陽經,其氣往上走;足部的陰陽經,其氣往下走;足太陽經的氣在身體的後面,足陽明經的氣在身體的前面,足太陰、少陰、厥陰經的氣在身體的中央,足少陽經的氣在身體的側面,根據各經所在的位置來說,氣的變化決定了生病的症狀。按:這段總結了上面勝復為病的次序,說是根據氣到達的部位不同而產生不同的反應。)
王注論手足陰陽部位,自是不易。但本篇所言,專指六氣。六氣之內,少陽相火,乃是手少陽三焦,非足少陽膽;陽明燥金,乃是手陽明大腸,非足陽明胃。蓋胃屬土,非屬金;膽屬木,非屬火也。吾鄉張景岳、馬玄𦎌及諸名公,並仍王氏之誤。豈知相火燥金居六氣之二,名義既乖,施治必謬,可不辨乎。
白話文:
王叔和注釋手足的陰陽部位,本就不容易。但本篇主要講六氣。六氣之中,少陽相火是指手少陽三焦,而不是足少陽膽;陽明燥金是指手陽明大腸,而不是足陽明胃。因為胃屬土,不屬金;膽屬木,不屬火。像我鄉的張景嶽、馬玄𦎌以及其他著名中醫,都沿用王叔和的錯誤。他們難道不知道相火、燥金這兩者在六氣中各居其位,名稱和實質都錯了,治療起來肯定會出錯嗎?難道不值得辨明嗎?
然則三焦大腸之位應在何所?曰:大腸主傳道變化,亦當如足三陰之氣,行於身中。三焦包括一身,總統臟腑,理應屬身之外。王注泛論臟腑之位則可,若為本篇此節之注則非也。)
白話文:
那麼,三焦和大腸的位置究竟在哪裡呢?有人說:大腸負責運送和轉化食物,它的氣機運行就像足三陰經一樣,在身體內部。三焦包覆著整個身體,統領著臟腑,應該是在身體外部。王注雖然可以泛泛地論述臟腑的位置,但如果作為對本篇此節的註解,那就錯了。
故風勝則動,(按:風善行而數變,以動為性,故風勝則動也。又按以下六句,已見於陰陽應象大論,而此篇亦載之者,以此篇正專論六氣,謂六氣偏勝,則病應於外也。)熱勝則腫,(「瘡瘍癰腫,火之病也。」)燥勝則乾,(「精血津液枯竭於內,皮膚肌肉皴揭於外,皆燥之病也。
白話文:
因此,風過盛則動(註釋:風性善於運動而頻繁變化,因此風過盛則運動不已。又註釋:以下六句,已見於陰陽應象大論,此篇亦載之,意指此篇專論六氣,謂六氣偏盛,則病症應於外。)熱過盛則腫(「瘡瘍癰腫,都是火氣的病症。」)燥過盛則乾(「精血津液在內枯竭,皮膚肌肉在外出現裂紋剝落,都是燥症。」)
」)寒勝則浮,(「腹滿身浮,陽不足而寒為病也。」濕勝則濡泄,甚則水閉胕腫,「濡泄,水利也。水閉胕腫,水道不利而肌肉腫脹,按之如泥不起者是也。」)隨氣所在以言其變耳。(「氣有高下前後中外之異,人之為病,其氣亦然。故氣勝於高,則病在頭頂,氣勝於下,則病在足膝;氣勝於前,則病在面腹手臂;氣勝於後,則病在肩背腰臀;氣勝於中,則病在臟腑筋骨;氣勝於外,則病在經絡皮毛。
而凡風勝則動、熱勝則腫、燥勝則乾、寒勝則浮、濕勝則濡泄胕腫之類,無不隨氣所在而為病變也。」)
白話文:
寒氣過盛就會浮腫(腹部脹滿,身體浮腫,是因為陽氣不足,寒氣入侵導致的疾病)。濕氣過盛就會水瀉,嚴重時會水腫身體浮腫(水瀉,指水液代謝異常。水腫身體浮腫,指水液代謝不通暢導致肌肉腫脹,按壓時軟如泥,不會回彈)。根據氣的位置來判斷疾病的變化(氣有高低、前後、中外不同的位置,人的疾病也是如此。所以氣過盛於高處,則疾病在頭頂;氣過盛於下處,則疾病在足膝;氣過盛於前處,則疾病在面腹手臂;氣過盛於後處,則疾病在肩背腰臀;氣過盛於中處,則疾病在臟腑筋骨;氣過盛於外處,則疾病在經絡皮毛)。
帝曰:願聞其用也。(「此言施化之用也。」)岐伯曰:夫六氣之用,各歸不勝而為化。(「各歸不勝,謂必從可克者而施其化也。」)故太陰雨化,施於太陽;太陽寒化,施於少陰;少陰熱化,施於陽明;陽明燥化,施於厥陰;厥陰風化,施於太陰。各命其所在以徵之也。
白話文:
皇帝說:希望聽到它(六氣)的作用。(「這裡所說的,是施行運化的作用。」)岐伯說:六氣的作用,都是順著對方的弱點而進行轉化。(「順著對方的弱點,是說必定從能夠剋制它的,去執行轉化的作用。」)所以太陰主雨水,作用在太陽;太陽主寒,作用在少陰;少陰主熱,作用在陽明;陽明主燥,作用在厥陰;厥陰主風,作用在太陰。各按照它們所在的位置,來互相制約。
(「所在,即方月也。主氣之方月有常,如九宮八方各有所屬,六氣四時各有其序也。客氣之方月無定,如子午歲,少陰司天,則太陽在東北,厥陰在東南,少陰在正南,太陰在西南,少陽在西北,陽明在正北,此子午客氣之方也。太陽主初氣,厥陰主二氣,少陰主三氣,太陰主四氣,少陽主五氣,陽明主六氣,此子午客氣之月也。
白話文:
文中所說的「所在」指的是「方月」,也就是方位和月份的組合。
主氣(六氣)的方月是固定的,就像九宮八卦一樣,每個方位和月份都有其對應的六氣。
而客氣(六氣)的方月是不固定的,比如在「子午歲」,少陰司天,那麼:
- 太陽位於東北方
- 厥陰位於東南方
- 少陰位於正南方
- 太陰位於西南方
- 少陽位於西北
- 陽明位於正北方
這就是子午客氣的方月。
太陽掌管初氣,厥陰掌管二氣,少陰掌管三氣,太陰掌管四氣,少陽掌管五氣,陽明掌管六氣,這就是子午客氣的月份。
若其施化,則太陽寒化,當施於正南之少陰及西北之少陽,初氣之徵也;厥陰風化,當施於西南之太陰,二氣之徵也;少陰熱化,當施於正北之陽明,三氣之徵也;太陰雨化,當施於東北之太陽,四氣之徵也;少陽火化,當施於正北之陽明,五氣之徵也;陽明燥化,當施於東南之厥陰,終氣之徵也。此子午年少陰司天方月施化之義也。
白話文:
當陰陽交替施化時:
- **太陽寒化:**施化於正南的小腸經(少陰)和西北的膽經(少陽),是初氣變化徵兆。
- **厥陰風化:**施化於西南的脾經(太陰),是二氣變化徵兆。
- **少陰熱化:**施化於正北的胃經(陽明),是三氣變化徵兆。
- **太陰雨化:**施化於東北的大腸經(太陽),是四氣變化徵兆。
- **少陽火化:**施化於正北的胃經(陽明),是五氣變化徵兆。
- **陽明燥化:**施化於東南的肝經(厥陰),是終氣變化徵兆。
這些變化是子午年(陽氣旺盛)少陰經主宰天地的時期,每月施化時所遵循的規律。
然歲步各有盛衰,氣太過則乘彼不勝而施其邪化,氣不及則為彼所勝而受其制化,氣和平則各布其政令而無災變之化,是以盈虛消長,又各有微妙存焉。舉此一年,他可類求矣。」)
白話文:
然而一年四季各有旺盛和衰敗,氣太旺盛則會攻擊虛弱的部位並造成邪氣侵害,氣不足夠則會被虛弱的部位所勝而受到其制約,氣平衡則各自執行其功能而沒有災變,因此盈滿、虛衰、衰竭和增長,暗中都各有微妙的變化。以此一年為例,其他年份可以類推而知。
帝曰:自得其位何如?岐伯曰:自得其位,常化也。(「自得其位,言六氣所臨,但施化於本位之方月,而無彼此之相犯也。如前子午歲,太陽在東北,主初之氣,於本位施其寒化,厥陰在東南,主二之氣,於本位施其風化之類,皆自得其位之常化也。」)
白話文:
黃帝問道:「自己得到適當的位置怎麼樣?」岐伯回答:「自己得到適當的位置,一切變化就都正常了。」(「自己得到適當的位置,就是說六氣所影響的範圍,只能在它本身所屬的方位施加影響,而不會相互侵犯。比如前文所說的子午歲,太陽在東北方,主導初氣,在它所在的方位施展寒冷的變化;厥陰在東南,主導二氣,在它所在的方位施展風的變化,這都是自己得到適當位置的正常變化。」)
帝曰:願聞所在也。岐伯曰:命其位而方月可知也。(「命,命其名也。位,即上下左右之位也。方,方隅也。月,月令也。命其位則名次立,名次立則所直之方,所主之月,各有其應,而常變可知矣。上文云,報德以德,報化以化,報政令以政令者,言勝復之氣,因變之邪正而報有不同也。
白話文:
皇帝說:希望聽一聽(氣血運行的)位置在哪裡。岐伯回答:確定它的位置和所對應的月份就可以知道了。(「命」,就是確定它的名稱。「位」,就是上下左右的位置。「方」,就是方位。「月」,就是月令。確定它的位置,那麼它的順序就確定了;它的順序確定了,那麼它所對應的方向和所主宰的月份,各自都有它們的反應,而常態的變化也可以預知。上文中所說,「報德以德,報化以化,報政令以政令」,是指勝復之氣,會因為邪正之氣的變化而產生不同的反應。
雲氣高則高,氣下則下,氣後則後,氣前則前,氣中外則中外者,言勝復之方,隨氣所在,而或此或彼,變無定位也。故以天下之廣言之,則東南方陽也,陽者其精降於下,故右熱而左溫;西北方陰也,陰者其精奉於上,故左寒而右涼。以一州之地言之,則崇高者陰氣治之,故高者氣寒;汙下者陽氣治之,故下者氣熱。
白話文:
雲氣向上就上升,向下就下降,在後面就停留,在前面就前進,在中間或外圍就在中間或外圍。這是說治療的方法,要根據氣的所在位置而靈活變化,沒有固定的位置。所以從天下的範圍來說,東南方是陽氣所在,陽氣精華下降到下方,所以右側火熱,左側溫暖;西北方是陰氣所在,陰氣精華上升到上方,所以左側寒冷,右側涼爽。從一個州的地形來說,地勢高的地方由陰氣主導,所以高處氣候寒冷;地勢低的地方由陽氣主導,所以低處氣候炎熱。
此方隅大小之氣有不同也。以運氣所主言之,則厥陰所至為風,少陰所至為火,太陰所至為雨,少陽所至為熱,陽明所至為燥,太陽所至為寒,此六氣之更勝,有衰王之不一也。以九宮所屬言之,則有曰災一宮,災三宮,災四宮,災五宮,災九宮,而四正四隅有異也。故本篇言位言方言月。
白話文:
不同的方位的氣象也有不同。
從運氣的角度來說,厥陰所經過的地方是風,少陰所經過的地方是火,太陰所經過的地方是雨,少陽所經過的地方是熱,陽明所經過的地方是乾燥,太陽所經過的地方是寒冷。這六種氣象變化多端,時而強盛時而衰弱。
從九宮的角度來說,有災禍影響一宮,三宮,四宮,五宮,九宮。而四正宮和四隅宮的影響也不同。
因此,這篇中醫古籍論述了不同的方位、不同的月份和不同的時間所對應的氣象。
夫以三者相參,則四時八方之候,其變不同者多矣。故有應於此而不應於彼者,有寒熱溫涼主客相反者,有南方清燥而溫、北方雨濕而潦者,有中原冰雪而寒、左右溫涼更互者,此以地理有高下,形勢有大小,氣位方月有從逆,小者小異,大者大異,而運氣之變,所以有無窮之妙也。先儒有以天下旱潦不同,而非運氣主歲之說者,蓋未達此章之理耳。
」)
白話文:
如果把(天、地、人)三者相參合觀,那麼四季八方的氣候,變化不同的地方就很多了。因此,有的氣候應驗在這個地方,而應驗不到那個地方;有的寒熱溫涼的主客方面相反;南方雖然晴朗乾燥但也溫和,而北方雨水濕潤也容易出現積水;中原地區冰雪覆蓋而寒冷,而周圍地區溫涼交替。這是因為地理位置有高低起伏,形勢有大小之分,氣候方位和時月有順逆之別,小的地區差異小,大的地區差異大,氣運的變化,所以才會有無窮無盡的奧妙之處。以前有些儒家學者認為天下旱澇發生不同的原因不是氣運控制著每年的氣候,那是因為他們沒有明白這章的道理罷了。
帝曰:六位之氣,盈虛何如?岐伯曰:太少異也。太者之至徐而常,少者暴而亡。(「六陽年謂之太,六陰年謂之少。太者氣盈,故徐而常;少者氣虛,故暴而亡。如前章六十年運氣之紀,凡六太之年止言正化,而六少之年則有邪化,正以不及之年乃有勝氣,有勝則有復,勝復之氣皆非本年之正化,必乘虛而後至,故其為病反甚也。
白話文:
皇帝問道:六種氣運,盛衰如何呢?岐伯回答:太少有別。太者,氣盛,所以緩慢而持久;少者,氣虛,所以急促而短暫。
人之死生,全以正氣為主,正氣強,邪雖盛者必無害,正氣弱,邪雖微者亦可憂,故欲察病之安危者,但察正氣則吉凶可判矣。觀此云太者徐而常,少者暴而亡,此正盈虛之理也。故凡氣運盈者人氣亦盈,其為病則有餘,有餘之病反徐而微,以其正氣盛也。氣運虛者人氣亦虛,其為病則不足,不足之病必暴而甚,以其氣本虧也。
設不明邪正盈虛之道,而攻補倒施,多致氣脫暴亡,是不知太者之易與而少者之可畏也。」)
白話文:
人是否會死,完全取決於正氣的強弱。正氣強盛,即使邪氣很重也不會造成傷害;正氣衰弱,即使邪氣微弱也令人擔憂。因此,想要了解疾病的安危,只要觀察正氣就可以判斷吉凶。
觀察那些病症發展緩慢、病情持續的人,通常會康復;而那些病症發作迅速、很快死亡的人,通常難以救治。這是因為盈虛的道理。
當氣運充盈時,人體的正氣也充盈,生病時會表現出有餘的狀態,有餘的病症反而緩慢而輕微,因為正氣旺盛。當氣運虛弱時,人體的正氣也虛弱,生病時會表現出不足的狀態,不足的病症必然迅速而嚴重,因為正氣本就虧損。
如果不懂邪正盈虛的道理,而胡亂使用攻補的方法,很容易導致氣血耗竭、突然死亡。這就如同不懂得「太者之易與而少者之可畏」的道理。
帝曰:天地之氣,盈虛何如?岐伯曰:天氣不足,地氣隨之,地氣不足,天氣從之,運居其中而常先也。(「天氣即司天,地氣即在泉,運即歲運。歲運居上下之中,氣交之分,故天氣欲降,則運必先之而降,地氣欲升,則運必先之而升。」)惡所不勝,歸所同和,隨運歸從而生其病也。
白話文:
皇帝問道:「天地之氣,它的盈虧狀態是怎樣的?」
岐伯回答道:「天氣不足時,地氣就會隨之不足;地氣不足時,天氣也會隨之不足。而運居於天地之間,並且通常先行。天氣想要下降時,運就會先讓天氣下降;地氣想要上升時,運就會先讓地氣上升。」
(這裡所說的「天氣」指的是司天之氣,「地氣」指的是在泉之氣,「運」指的是歲運。歲運位於天地之間,是氣交之分,所以天氣想要下降,運就會先讓天氣下降;地氣想要上升,運就會先讓地氣上升。)
邪氣勝不過正氣時,就會歸入正氣與之調和。隨著運的運行而歸從,就會產生疾病。
(「此亦言中運也。如以木運而遇燥金司其天地,是為不勝則惡之,遇水火司其天地,是為同和則歸之。不勝者受其制,同和者助其勝,皆能為病,故曰隨運歸從而生其病也。」按:惡,去聲。)故上勝則天氣降而下,下勝則地氣遷而上,(「上勝者,司天之氣有餘也,上有餘則氣降而下。下勝者,在泉之氣有餘也,下有餘則氣遷而上。
白話文:
這也是說人體會隨著季節運行而變化。比如木運遇到燥金主管天地時,木運會不敵而受到抑制;遇到水火主管天地時,木運會與之調和而從順。不敵的會受到壓制,調和的會幫助其強盛,都能導致疾病,所以說疾病的發生是隨著季節運行而變化。
因此,陽氣過盛時,天氣會下降;陰氣過盛時,地氣會上升。(陽氣過盛時,主宰天空的陽氣過多,上面過多就會導致氣下降。陰氣過盛時,地下水氣過多,下面過多就會導致氣上升。)
此即上文天氣不足,地氣隨之,地氣不足,天氣隨之之謂也。」)勝多少而差其分,(「勝多少,言氣之微甚也。勝微則遷降少,勝多則遷降多,勝有多少,則氣交之變有多寡之差分矣。」按:差音次,等差也。)微者小差,甚者大差,甚則位易氣交,易則大變生而疾作矣。
白話文:
這是指前面說的「天氣不足,則地氣就會跟著不足;地氣不足,天氣也會跟著不足」。熱氣和寒氣的交替,差距有多大,就有多少差別。(「勝多少」是說熱氣和寒氣的強弱程度。熱氣較弱,則溫病表現較輕微;熱氣較強,則溫病表現較嚴重。熱氣和寒氣的強弱不同,它們交替變化時,病情的輕重程度也會有所差異。)熱氣和寒氣差距小,病症變化小;差距大,病症變化大,嚴重時會導致病位的移動,病症發生突變,病情加重。
(按:小大之差,本於氣之微甚,所差既甚,則上下之位,變易反常,而氣交亦為之大變,謂中運見制於司天在泉,必有非常之病也。)大要曰:甚紀五分,微紀七分,其差可見,此之謂也。(「甚紀五分,勝氣居其半也。微紀七分,勝止十之三也。此天地盈虛之數,有大差小差之分,故病變亦有微甚。
」)
白話文:
由於氣的強弱不同,導致疾病的程度有大有小。如果氣的差異過大,就會導致上下位置發生異常變化,氣的交會也會產生很大的變化。意思是說,中運行運受控於司天在泉,必定會出現非同尋常的疾病。
具體來說,強盛的氣佔五分,虛弱的氣佔七分,兩者的差距一目瞭然。這就是「強盛的氣佔一半,虛弱的氣只佔三分之一」所指的意思。這是天地之氣盈虛的規律,因此疾病的變化也有輕有重。
帝曰:善!論言熱無犯熱,寒無犯寒。余欲不遠寒,不遠熱,奈何?岐伯曰:悉乎哉問也!發表不遠熱,攻裡不遠寒。(「中於表者多寒邪,故發表之治不能遠熱,夏月亦然。鬱於里者多熱邪,故攻裡之治不能遠寒,冬月亦然。又此二句大意全在發攻二字。發者,逐之於外也。
白話文:
皇帝說:好!書上說「熱証不可再用熱藥,寒証不可再用寒藥」。我想要避免過於寒冷或過於炎熱,該怎麼辦?岐伯說:你問得很恰當!發散寒邪不應避免熱邪,攻擊裡邪不應避免寒邪。(「表証多由寒邪引起,因此發散治療時不能避免熱性,即便在夏季也是如此。裡証多由熱邪引起,因此攻裡治療時不能避免寒性,即冬季也是如此。另外,這兩句話的精髓在於「發」和「攻」兩字。發,就是驅逐外邪。
攻者,逐之於內也。寒邪在表,非溫熱之氣不能散,故發表者不遠熱。熱鬱在內,非沉寒之物不能除,故攻裡不遠寒。此必然之理也。然亦有用小柴、白虎、益元、冷水之類,而取汗愈病者何也?此因表裡俱熱,故當涼解,非發之之謂也。又有理中、四逆、回陽之類,而除痛去積者何也?此因陰寒留滯,故當溫中,非攻之之謂也。所謂發者,開其外之固也。
白話文:
攻,就是將它趕走的意思。寒邪在體表,如果不借助溫熱的藥物,是無法散去的,所以發表的藥物不會遠離溫熱。熱鬱在體內,如果不借助沉寒的藥物,是無法消除的,所以攻裡面的藥物不會遠離寒涼。這是必然的道理。但是,為什麼有些人會使用小柴胡、白虎湯、益元湯、冷水等寒涼藥物來治療熱,而患者出汗後病情卻好轉了呢?這是因為表裡都有熱,所以需要用寒涼藥物來疏散,這不是發表的意義。又有些人會使用理中湯、四逆湯、回陽湯等溫熱藥物來治療疼痛和積聚,而患者的症狀卻消失了,這是為什麼呢?這是因為體內有寒凝滯留,所以需要溫暖中焦,這不是攻的意義。所謂發,就是打開外在的閉塞。
攻者,伐其內之實也。今之昧者,但見外感發熱等病,不能察人傷於寒而傳為熱者有本寒標熱之義,輒用芩連等藥以清其標。亦焉知邪寒在表,藥寒在裡,以寒得寒,氣求聲應,致使內外合邪,遂不可解,此發表用寒之害也。其於春秋冬三季,及土金水三氣治令,陰勝陽微之時為尤甚。
白話文:
攻,是去內在的邪實。現在糊塗的人,只看到外感發熱等疾病,卻不能分辨患者是因為寒而化為熱的,本是寒證卻表現為熱證。就用黃芩、黃連等藥物來清熱解表。哪裡知道邪寒在外,藥寒在內,寒上加寒,氣息相互呼應,導致內外邪氣合一,從而無法解除,這就是發表用寒藥的危害。在春秋冬三季,以及五行中土金水三氣旺盛,陰盛陽微的時候,這種情況尤其嚴重。
故凡寒邪在表未散,外雖熾熱而內無熱證者,正以火不在裡,最忌寒涼,此而誤人,是不知當發者不可遠熱也。又如內傷喘痛脹滿等證,多有三陰虧損者,今人但見此類,不辨虛寒,使用硝黃之屬,且云先去其邪,然後固本,似乎近理。亦焉知有假實真虛之病,而更伐之,則病未去而元氣已不能支矣,此而誤人,是不知當攻者方不遠寒也。二者之害,見之多矣,不得不表出之,以為當事者之戒。
白話文:
所以,凡是寒邪在體表還沒散掉,外面雖然發燒,但是內部沒有熱象,正是因為火不在裡面,最怕服用寒涼藥物,如果誤用寒涼藥,是因為不知道應該發散的病不能遠離熱藥。還有像內傷引起的喘痛脹滿等症狀,很多都是由三陰虧損引起的,現在的人只看到這些症狀,不辨別是虛寒,就使用硝黃之類的藥物,還說先去除邪氣,然後再扶助根本,看似有道理。但是,哪裡知道有假實真虛的疾病,如果再進攻它,那麼疾病還沒治好,身體的元氣就已經支撐不住了,這也是誤人,因為不知道應該攻伐的疾病纔不遠離寒藥。這兩種危害,見到的太多了,不得不提出來,作為有關醫師的警戒。
」按:景岳此論,蓋為誤用寒涼者發。然以余所見,誤治之失實不止此,請更論之。夫伯所謂發表不遠熱者,蓋指感冒暴寒而言也。寒驟入表,非熱不解,至真要大論所謂辛甘發散為陽是也。若夫傷寒表證及溫暑類證,則又宜兼用辛涼。熱論篇曰:「人之傷於寒也,則為病熱。
白話文:
張景岳的這個觀點,是針對誤用寒涼藥物的情況而提出的。但我認為,治療失誤的情況不僅僅是這個,還有其他需要討論的地方。所謂「發表不遠熱」,指的是治療感冒初期受寒的情況。寒邪突然入侵肌表,必須用溫熱藥物才能驅散,正如《至真要大論》所說「辛甘發散為陽」的道理。而對於傷寒表證和溫暑類的疾病,則應該兼用辛涼藥物。正如《熱論篇》所說:「人體受寒,就會出現發熱的病症。」
」是以三陽表證與夫溫暑等證,並不用熱。歷代名賢師其意而變通之,如羌活湯、參蘇飲之類,亦惟以辛涼為用。若以發表不遠熱之語而概施焉,其害豈可勝言。余故謂發表不遠熱者,蓋指感冒暴寒而言也。此則景岳之論所未及,而實經旨兩不相蒙之要義,學者不可以不辨者也。
白話文:
因此,治療三陽表證和溫暑等疾病時,不用辛熱藥物。歷代醫學名家都理解這個道理並加以變通,例如使用羌活湯、參蘇飲等辛涼藥物。如果普遍應用「發表不遠熱」這個原則,其危害不可勝言。我認為「發表不遠熱」只適用於感冒受寒的情況。這一點是景嶽的論述所沒有提到的,但它卻是經旨要義中兩者不相矛盾的關鍵,學醫者必須明白。
至於辛涼解表之法,既建於前賢,後人因之,遂有純用苦寒,以致火為寒抑,變證雜出,竟不識其病之所以者,良由俗醫荒陋,不知孰為外感重而內傷輕,孰為內傷多而外感少,概用寒涼,兼之消導,使正氣耗而不能托邪,邪火鬱而不能外達,變證蜂起,深可嘆也。余遇此等,常用東垣法,以補中益氣加減治之,以扶正托邪,以升陽散火。
白話文:
至於使用辛涼藥物來治療表證的方法,已經是前人所創建,後人沿襲下來。然而,有些人卻過度使用寒涼藥物,導致火氣被寒性所壓制,出現了各種不同的病症,卻不知其病因所在。這是因為庸醫無知,無法辨別外邪較重而內傷較輕,或內傷較多而外邪較少的情況,一味使用寒涼藥物,還加上消導藥物,導致正氣受損而無法抵禦邪氣,邪火鬱結而無法外達,從而產生了各種病症,令人嘆息。我遇到這種情況,通常會使用東垣的治療方法,以補中益氣加減治理,以扶正託邪,以升陽散火。
其有消導過劑,誤下傷陰,以致陰竭陽浮者,直用參熟桂附以救其敗。誤治之失,殊難更僕,寧止景岳所言內外合邪而已也。況本寒標熱之語,亦有可議,蓋正傷寒與類證,前雖感寒,後實變熱,如以熱藥發表,恐與純用苦寒之害無異。景岳能知發表不可用寒,而不知發表不可一於用熱,千慮一失,智者亦不免也。
白話文:
如果使用過多消導藥物,錯誤地損傷了陰氣,導致陰氣耗盡、陽氣上浮,應該直接使用人參、熟地黃、肉桂、附子來挽救衰敗的身體。因為誤治的錯誤很難糾正,不僅僅是景嶽所說的內外邪氣相合的問題。況且「本是寒邪,表面卻有熱象」的說法也有值得商榷的地方。真正的傷寒和類似傷寒的疾病,雖然一開始是因為受寒,但後來實際上已經轉化為熱症。如果使用熱藥發汗,恐怕和單純使用苦寒藥物的危害沒有什麼區別。景嶽知道不能用寒藥發汗,卻不知道發汗也不宜完全使用熱藥,智者也會有所疏忽。
)帝曰:不發不攻,而犯寒犯熱何如?岐伯曰:寒熱內賊,其病益甚。(按:表未有寒而用熱,里未有熱而用寒,是仍以熱犯熱、以寒犯寒矣,賊害正氣,病焉得不甚。)
白話文:
皇帝問:不發汗不攻邪,而出現寒證、熱證的徵象,應如何理解?岐伯答道:寒證和熱證是人體的內在邪氣,如果出現這些徵象,說明病情會加重。(解釋:表證沒有寒證卻用熱藥,裡證沒有熱證卻用寒藥,這仍然是用熱藥對治熱證,用寒藥對治寒證,邪氣會損害正氣,病情焉能不加重。)
帝曰:願聞無病者何如?岐伯曰:無者生之,有者甚之。(按:病本無寒無熱,而誤用寒熱,則寒熱之病生。若病既有寒有熱,而藥復誤用寒熱,則病之寒熱益甚矣。)帝曰:生者何如?岐伯曰:不遠熱則熱至,不遠寒則寒至。寒至則堅痞、腹滿、痛急、下利之病生矣。熱至則身熱,吐下、霍亂、癰疽瘡瘍、瞀郁、注下、瞤瘛、腫脹、嘔、鼽衄、頭痛、骨節變、肉痛、血溢血泄、淋閟之病生矣。(按:至者,後來之辭也。
白話文:
皇帝問道:「我想知道不生病的人是什麼樣子?」
岐伯回答道:「沒有疾病的人,就是身體保持平衡,沒有過多或過少的症狀。」(註:疾病原本沒有寒熱之分,但誤用寒熱藥物,就會產生寒熱之病。如果疾病已經有了寒熱,而藥物又誤用了寒熱性質,那麼疾病的寒熱就會更加嚴重。)
皇帝問道:「保持平衡的人是什麼樣子?」
岐伯回答道:「不遠離熱,則熱氣不會侵襲;不遠離寒,則寒氣不會侵襲。寒氣侵襲,則會產生堅硬的痞塊、腹脹、腹痛和腹瀉等疾病。熱氣侵襲,則會出現發燒、嘔吐、腹瀉、霍亂、癰疽瘡瘍、眩暈、水腫、失眠、腫脹、嘔吐、鼻出血、頭痛、骨節變形、肌肉疼痛、出血、淋病等疾病。」(註:後來出現的疾病,統稱「至」。)
謂初未有寒熱,因誤犯寒熱,而後寒熱之病乃來也。寒至則陽衰,熱至則火熾,故病各如是也。犯寒犯熱之病誠不止此,茲特舉其大端耳。)帝曰:治之奈何?岐伯曰:時必順之,犯者治以勝也。(……春宜涼,夏宜寒,秋宜溫,冬宜熱,此時之所宜也,不可不順。然犯熱治以寒,犯寒治以熱,犯春宜用涼,犯秋宜用溫,是以勝也。
犯熱治以鹹寒,犯寒治以甘熱,犯涼治以苦溫,犯溫治以辛涼,亦勝之道也。)
白話文:
一開始沒有寒熱症狀,是因為誤觸了寒熱之氣,之後才產生寒熱疾病。寒氣來襲,陽氣衰微;熱氣來襲,火氣旺盛,所以疾病才會出現這樣的症狀。觸犯寒熱的疾病不僅於此,這裡只舉出主要的例子。
皇上問:該如何治療呢?
岐伯回答:必須順應時令,觸犯寒熱之氣時,用與之相反的溫度來治療其症狀。
(……春季宜涼,夏季宜寒,秋季宜溫,冬季宜熱,這是各個季節適宜的溫度,不可違背。但是,觸犯熱氣的疾病,用寒冷來治療;觸犯寒氣的疾病,用熱氣來治療;觸犯春氣的疾病,宜用涼性治療;觸犯秋氣的疾病,宜用溫性治療,這就是以相反的溫度來治療。)
帝曰:假者何如?岐伯曰:有假其氣,則無禁也。所謂主氣不足,客氣勝也。(按:此又論寒熱之可犯者。假,不真也。病本熱而反似寒,是謂假寒。病本寒而反似熱,是謂假熱。寒熱既假,則不妨以熱犯熱,以寒犯寒,乃從治之法,而不在禁用之例。五常政大論曰假者反之,至真要大論曰反者反治,即用熱遠熱、用寒遠寒之義也。
白話文:
皇帝問:假病的情況如何?
岐伯答:如果假借別的氣勢,就沒有禁忌。所謂的主氣不足,客氣佔優勢。
(按:這段話又討論了可以犯的寒、熱證。假,不真實的意思。病的本質是熱,但表現出像寒證的樣子,稱作假寒。病的本質是寒,但表現出像熱證的樣子,稱作假熱。既然寒、熱是假的,那麼就不妨礙用熱治熱,用寒治寒,這是一種治療方法,不在禁忌之例。《五常政大論》說:“假,即反其道而行之。”《至真要大論》說:“反,即反過來治療。”這都是指用熱治熱、用寒治寒的意思。)
故不必治其勝,而但治其不足,即陽病治陰、陰病治陽之意,蓋真不可犯而假可犯也。景岳以假為假借,誤矣。此一段原本在下文所謂瀉之之後,文義參錯,今挈置於此,省覽較便。)
白話文:
因此,不必治療強盛的一方,而只治療不足的一方,也就是陽盛病症治療陰虛,陰虛病症治療陽盛。這是因為真正的虛弱不可輕視,而表面的虛弱可以觸動。景嶽將「假」理解為「假借」,這種理解是錯誤的。(這一段文字原本在後文所謂瀉法治療之後,文章的段落順序錯亂,現在將它挪到這裡,方便省覽。)
帝曰:善!郁之甚者,治之奈何?(「此詳明五郁之治也。天地有五運之郁,人身有五臟之應,鬱則結聚不行,乃致當升不升,當降不降,當化不化,而鬱病作矣。故或鬱於氣,或鬱於血,或鬱於表,或鬱於里,或因鬱而致病,或因病而生郁。鬱而太過者,宜裁之抑之,鬱而不及者,宜培之助之,大抵諸病多有兼郁,此所以治有不同也。」)岐伯曰:木鬱達之,(「達,暢達也。
白話文:
黃帝說:「很好!鬱證很嚴重的時候,該怎麼治療?」(「這段文字詳細說明治療五鬱的方法。天地間有五運之鬱,人體則有五臟相應。鬱是指氣血凝結運行不暢,導致氣機升降不正常,難以轉化,於是鬱病就形成了。因此,有的鬱結在氣上,有的鬱結在血上,有的鬱在表層,有的鬱在裡層。有的因為鬱結而致病,有的因為疾病而產生鬱結。鬱結過盛的,應該調達抑制,鬱結不足的,應該培育幫助。總之,大多數疾病都兼有鬱結,所以治療方法也就不同。」)岐伯回答:「木鬱則要調達暢通,(「達」指暢通。)
凡木鬱之病,風之屬也。其臟應肝膽,其經在脅肋,其主在筋爪,其傷在脾胃、在血分。然木喜調暢,故在表者當疏其經,在裡者當疏其臟,但使氣得通行,皆謂之達,諸家以吐為達者,安足以盡之。」)火鬱發之,(「發,發越也。凡火鬱之病,為陽為熱之屬也。其臟應心主、小腸、三焦,其主在脈絡,其傷在陰分。
白話文:
木鬱之病:
屬於風邪引發的疾病。對應的臟腑是肝膽,經絡分佈在脅肋,主控筋骨和指甲,主要損傷脾胃和血液系統。但木性喜歡暢通,因此如果病症表現在體表,應疏通經絡;如果病症出現在體內,應疏通臟腑。只要氣血運行暢通,都稱之為「通達」。諸家認為嘔吐可以通達,但這並不能完全說明問題。
火鬱之病:
屬於陽熱之邪引發的疾病。對應的臟腑是心臟、小腸、三焦,主控脈絡,主要損傷陰液系統。
凡火所居,有結聚斂伏者,不宜蔽遏,故當因其勢而解之散之,升之揚之,如開其窗,揭其被,皆謂之發,非獨止於發汗也。」)土鬱奪之,(「奪,直取也。凡土鬱之病,濕滯之屬也。其臟應脾胃,其主在肌肉四肢,其傷在胸腹。土畏壅滯,凡滯在上者奪其上,吐之可也;滯在中者奪其中,伐之可也;滯在下者奪其下,瀉之可也。凡此皆謂之奪,非獨止於下也。
白話文:
凡是火氣停留,有凝結聚集的情況,不能用宣發的方法治療,應該根據火勢來解除和分散它,讓它升發和揚散出去,就像打開窗戶,揭開被子,這都叫發,不只是指發汗。
另外,用土的方法取走火氣(「奪」就是直接取走的意思)。凡是屬土的疾病,都與胃相關。它的反應在胃,其主要影響在肌肉和四肢,它的傷害在胸腹。土屬的疾病,凡是在上的,就要取走它在上的火氣,可以用催吐的方式;在中的,就要取走它在中的火氣,可以用瀉下的方式;在下的,就要取走它在下的火氣,可以用通便的方式。凡是這些,都稱作奪,不只是指從下奪取的方式。
」)金鬱泄之,(「泄,疏利也。凡金鬱之病,為斂為塞為燥為閉之屬也。其臟應肺與大腸,其主在皮毛聲息,其傷在氣分。故或解其表,或破其氣,或通其便,凡在上在下,在表在裡,皆可謂之泄也。」)水鬱折之,(「折,調製也。凡水鬱之病,為寒為水之屬也。水之本在腎,水之標在肺,其傷在陽分,其反克在脾胃。
白話文:
金鬱:疏泄之(「泄」指疏通、暢利。凡金鬱之病,都屬於收斂、閉塞、乾燥、閉合之類。其對應的臟腑是肺與大腸,其主要作用在於皮毛和聲音呼吸,其損傷部位在氣分上。所以,或者解除其表證,或者破散其氣,或者使之通便,凡是在上在下,在表在裡,都可以稱為「泄」。)
水鬱 :調治之(「折」指調製、調理。凡水鬱之病,都屬於寒水之類。水的本源在腎,水的標誌在肺,其損傷在陽分上,其反克在脾胃。
水性善流,宜防泛溢。凡折之之法,如養氣可以化水,治在肺也;實土可以制水,治在脾也;壯火可以勝水,治在命門也;自強可以帥水,治在腎也;分利可以泄水,治在膀胱也。凡此皆謂之折,豈獨抑之而已哉。」)然調其氣。(「然,如是也。用是五法以去其鬱,郁去則氣自調矣。
白話文:
水性好流動,容易氾濫。矯治它的方法有:
- 培育肺氣,讓氣化解水,治癒在肺部。
- 加強脾胃運化,用土來剋制水,治癒在脾部。
- 壯旺命門之火,用火來制勝水,治癒在命門。
- 強固腎氣,讓腎主管水液,治癒在腎部。
- 分流利水,讓膀胱排出水液,治癒在膀胱。
這些方法都是矯治水的方法,不僅僅是抑制它。而是用這些方法去除水液鬱積,鬱氣散去,氣血自然調和。
」)過者折之,以其畏也,所謂瀉之。(「此承上文而言郁之甚者,其邪聚氣實,則為太過之病,過者畏瀉,故以瀉為畏。如至真要大論曰,木位之主其瀉以酸,火位之主,其瀉以苦,土位之主,其瀉以甘,金位之主,其瀉以辛,水位之主,其瀉以咸之類,是即治以所畏也。」按:景岳所論五郁之治,曉暢無遺,發前人所未盡者,其功韙哉!)
白話文:
過度鬱結的人,用瀉法治療,是因為他們畏懼瀉法。所謂「瀉」指瀉下法。
(「這段話承接上述脈絡,指鬱結嚴重時,邪氣積聚,氣血實盛,則成為過度的病症。過度的人畏懼瀉法,因此用瀉法來治療。就像《至真要大論》中所說,木位的主氣用酸味治療,火位的主氣用苦味治療,土位的主氣用甜味治療,金位的主氣用辛味治療,水位的主氣用鹹味治療等類似的道理,就是用所畏懼的來治療。)
景嶽論述的五鬱治療法,闡述得非常透徹,發揚了前人未盡之處,其功勞甚大!