《素問經注節解》~ 外篇 (4)
外篇 (4)
1. 五常政大論
按:新校正云:「詳此篇統論五運有平氣不及太過之事;次言地理有四方高下陰陽之異;又言歲有不病而臟氣不應,為天氣制之而氣有所從之說:次言六氣五類相制勝,而歲有胎孕不育之理;而後明在泉六化五味有厚薄之異;而以治法終之。此篇之大概如此,而專名五常政大論者,舉其所先者言也。」
白話文:
按:現代學者校正版本說:「這篇專論詳述五運流轉有平穩、不足、過度的現象;接著提到地理環境有四方高低、陰陽之別;又提到年份有不生病但臟器機能失調的現象,這是因為天氣影響而氣機有流轉的原因;再者,提到六氣五類相互制約優勝劣敗,而年份有懷孕順利與不順利的道理;最後說明水泉的六種變化、五味有濃淡之別;並且以治療方法作結。這篇文章的大概內容如此,而特別命名為『五常政大論』,是根據它前面所提的內容而命名。」
黃帝問曰:太虛寥廓,五運迥薄,衰盛不同,損益相從,願聞平氣何如而名?何如而紀也?岐伯對曰:昭乎哉問也!木曰敷和,(敷布和氣,物以生榮。)火曰升明,(按:火性上升而光明。)土曰備化,(按:土生萬物,無所不備。)金曰審平,(按:物之至不平者,金能平之,故曰審平。
金王於秋,四時之氣亦以秋為平也。)水曰靜順。(按:靜者水之體,順者水之性。)
白話文:
如此遼闊而不同,真是(虛擬語氣)上升(虛擬語氣)了。
帝曰:其不及奈何?岐伯曰:木曰委和,(按:萎弱而柔和也。)火曰伏明,(按,火氣弱則光明內伏。)土曰卑監,(按:土薄則卑,不能長養萬物,但可監司守位而已。)金曰從革,(按:皮堅曰革,外實中空,金虛之義也。)水曰涸流。(水少故流注乾涸。)
白話文:
黃帝問道:這些不充足的要素有什麼辦法可以彌補呢?岐伯答道:木氣弱稱為委和。火氣弱稱為伏明。土層薄稱為亟監。金屬薄稱為從革。水量少稱為亟流。
帝曰:太過何謂?岐伯曰:木曰發生,(按,木盛則能發生。)火曰赫曦,(盛明也。)土曰敦阜,(敦,厚也。阜,高也。土余故厚而高。)金曰堅成,(按:金王於秋,金性堅固,萬物收成。)水曰流衍。(按:水盛則流而衍溢也。)
白話文:
皇帝問:「太過是什麼意思?」
岐伯回答:「木性生長旺盛, 火焰光亮強盛, 土地厚實高聳, 金屬堅固耐久, 水流充沛溢出。」
帝曰:三氣之紀,願聞其候。岐伯曰:悉乎哉問也!(按:此論與陰陽應象、金匱真言、五運行等論相通,而義特詳備。敷和之紀,木德周行,陽舒陰布,五化宣平。自當其位,不與物爭,故五氣之化,各布政令於四方,無相干犯。按:新校正云:「王注太過不及各紀年辰,此平木運不紀年辰者,平氣之歲不可定紀也。
白話文:
皇帝說:三氣的運作原理,希望能聽到它的徵兆。岐伯說:您問得非常深入!大自然運行和諧的時期是:木德盛行,陽氣舒展,陰氣普降,五行運化平和。每一種力量都處於恰當的位置,不會與其他力量爭鬥,所以五行運化各自在四方施展自己的法則,互不幹擾。按照新校正的說法:王注過度和不足的年份在五行運轉過程中都有,但是這個木運平和的年份沒有特定的年份,因為平和之氣的年份是無法確定的。
或者欲補註云,謂丁巳丁亥壬寅壬申者,是未達也。」)其氣端,(端,直也。)其性隨,(順於物也。)其用曲直,(曲直材幹皆應用也。)其化生榮,其類草木,(木體堅高,草形卑下,然各有堅脆剛柔蔓結條屈者。)其政發散,其候溫和,其令風,其臟肝,肝其畏清,(清,金令也。
白話文:
或者有人想補充說明,認為定巳、定亥、壬寅、壬申這些年號的帝王,沒有達到這個標準。它的氣質正派堅定,它的特性順應事物,它的用途可以剛直或圓潤,它的變化可以生長繁榮,它的種類就像草木,(木頭堅硬高大,草類卑微柔弱,但各有堅硬脆弱、剛直柔軟、蔓延糾結、彎曲屈折的特質。)它的政治主張是發散,它的氣候是溫和,它的命令是風,它所對應的臟腑是肝臟。肝臟害怕清氣,(清氣是金行的命令。)
木性暄,故畏清。)其主目,(陽升明見,目與同也。)其谷麻,(色蒼也。按:金匱真言論云:「其穀麥。」與此不同。)其果李,(味酸也。)其實核,(按:凡果雖各有所屬,而其核總屬於木。蓋實生於木,而核又為木之所自生。)其應春,其蟲毛,(按:蟲之有毛者,象木之有枝葉也。
白話文:
木的性質溫暖,所以害怕寒冷。木主眼睛,(因為陽氣上升才能看清東西,眼睛也屬陽。)木屬的穀物是麻,(因為麻的顏色是青色的。)木屬的水果是李子,(因為李子的味道是酸的。)木屬的核,(凡是水果,雖然各有不同的屬性,但它們的核總歸屬於木。因為果實生長在木上,而核又是木生長出來的。)木應對應的季節是春天,木屬的蟲子是有毛的,(因為有毛的蟲子就像木頭上的樹枝和樹葉。)
)其畜犬,(如草木之生,無所避也。按:金匱真言論云:「其畜雞。」)其色蒼,(木化宣行則物浮蒼翠。按:蒼即青也,木之色,故東方曰蒼天。)其養筋,其病裡急支滿,(按:養猶主也,肝主筋。金匱真言論云:「是以知病之在筋也。」肝性喜暢而惡郁,肝病則氣鬱閉而不通,故令臟腑逼迫而脅肋脹滿,亦肝病之一端也。
白話文:
肝臟寄養犬隻,(如同草木生長,不受任何阻礙。註:金匱真言論記載:「肝臟寄養雞隻。」)肝臟的顏色蒼青,(木氣生髮暢通,萬物呈現蒼翠。註:蒼青等於青色,是木氣的顏色,所以東方稱為蒼天。)肝臟負責滋養筋脈。肝臟有病時,會出現脅肋脹滿的症狀,(註:養猶如掌管,肝臟掌管筋脈。金匱真言論記載:「因此可以判斷疾病在筋脈。」肝性喜暢惡鬱,肝臟有病時氣機會鬱結不通,導致臟腑受壓迫,而出現脅肋脹滿的症狀,這是肝病的一種表現。)
)其味酸,其音角,其物中堅,(象土中之有木也。)其數八。(成數也。)升明之紀,正陽而治,德施周普,五化均衡。(均,等也。衡,平也。按:正陽者,謂火得其平,而無亢烈之患也。)其氣高,(火炎上。)其性速,(火性躁疾。)其用燔灼,(燔,燒也。灼,焦也。
白話文:
它的味道酸,它的音調為角,它的物性為堅硬(像土壤中生長著樹木一樣)。它的數目為八(一個成形完整的數字)。它代表著生發明亮的時期,正值陽剛旺盛之時,德行廣布四方,使得五行調和平衡(均勻,平等;衡量,平定。註:正陽指火勢平穩,沒有過於猛烈強盛之患)。它的氣勢高昂(火焰向上燃燒),它的性質急促(火性暴烈急躁)。它的用途是燃燒灼燒(燔,燒;灼,焦)。
皆火之為用。)其化蕃茂,(按:物之生化,必借陽和之氣,故萬物盛茂於夏月。)其類火,其政明曜,德合高明,火之政也。其候炎暑,其令熱,其髒心,心其畏寒,(寒勝熱也。)其主舌,(按:暢所欲言,惟舌是賴。)其穀麥,(色赤也。按:金匱真言論云:「其谷黍。
白話文:
一切事物都仰賴火的運作。它的化育繁盛,就像萬物生長離不開陽氣,萬物在夏季最為繁盛。食物的種類與火有關,它的政治力量光明耀眼,品德高尚光輝,這些都是火的特性。它的時令是炎熱的夏季,它的命令是熱,它的臟器是心,心畏懼寒冷(因為寒勝於熱)。它的主體是舌頭(暢所欲言,必須仰賴舌頭)。它的穀物是麥子(因為麥子呈紅色)。
」)其果杏,(按:其色赤耳。注謂味苦,誤矣。)其實絡,(按:絡,脈絡,謂心主脈絡也。)其應夏,其蟲羽,(羽,火象也。)其畜馬,(健決躁速,火類同。按:金匱真言論云:「其畜羊。」)其色赤,(色同火明。)其養血,其病瞤瘛,(火之性動也。按:金匱真言論云:「是以知病之在脈也。
白話文:
其果實為杏子,(註:杏子的顏色為紅色。注釋中提到的杏子味道苦澀是錯誤的。)其功能脈絡清晰,(脈絡是指心主脈絡。)其對應季節為夏季,其象徵的動物為羽毛動物,(羽毛是火象徵。)其象徵的家畜為馬,(健壯、決斷、快速,與火屬性相似。註:金匱真言論中說:「其畜羊。」)其顏色為紅色,(顏色與火相明。)其滋養氣血,其病症為眼痛、面部痙攣,(火屬性具有動的性質。註:金匱真言論中說:「因此知道疾病在脈中。)
」)其味苦,(按:味從火化,則為焦苦。)其音徵,(和而美。)其物脈,(中多支脈,火之化也。)其數七。備化之紀,氣協天休,德和四政,五化齊修。(土之德靜,分助四方,贊成金木水火之政。土之氣厚,應天休和之氣,以生長收藏,終而復始,故五化齊備。)其氣平,其性順,(按:土位居中,備四時之氣,故和而平。
白話文:
「土」的滋味是苦的(按:味道來自於火的力量,所以是焦苦味)。「土」的聲音是徵音(和諧而美妙)。「土」的脈象是有許多分脈(中間有很多分支,這是火的力量造成的)。「土」的數目是七。它包含了各種轉化的規律,它的氣息與天上的休養之氣相應,它的品德和諧並幫助四季運行,五種變化同時進行。(土的特性是靜止的,它分佈在四方,幫助金、木、水、火的運行。土的氣息厚重,它與天上的休養之氣相應,用於生長收藏,周而復始,所以五種變化都能順利進行。)「土」的氣息平和,它的性質順從(按:土位於中間,承載著四季的氣息,所以是和諧而平和的。
土德最柔,為萬物之母,故和而順。)其用高下,(按:為陵為谷,地之妙用也。)其化豐滿,其類土,其政安靜,(按:隨地皆土,何豐滿也。隤然不動,何安靜也。)其候溽蒸,(按:溽,濕也。蒸,熱也。)其令濕,(按:惟溽蒸故濕也。)其臟脾,脾其畏風,(按:風生於木,木剋土,故土惡木而畏風。
白話文:
土的性質最為溫和柔順,是孕育萬物的根源,因此它能和諧順應萬物。它的作用有高有低(例如山陵和低谷,是地勢的神奇變化)。它的變化是豐滿厚實的,它的種類繁多,它的政令是安靜平和的。它的氣候特點是濕熱(溽蒸:潮濕且炎熱),它的命令是讓萬物保持濕潤。與之相應的臟腑是脾臟,脾臟畏懼風邪(因為風源於木,木克土,所以土氣厭惡木氣而畏懼風邪)。
)其主口,(土體包容,口主受納。)其谷稷,其果棗,(按:稷色黃而棗味甘也。)其實肉,(按:肉者身之土,土者地之肉也。)其應長夏,(按:長夏,六月也,火王之時。土生於火,長養於夏月,故曰長夏。)其蟲倮,(按:倮蟲無毛羽鱗甲,以肉為體,象土之肥而厚也。
白話文:
它的主體是口,(土的形態包容萬物,口負責接受。)它的穀物是稷,它的果實是棗,(稷是黃色的,棗的滋味甘甜。)它的物質是肉,(肉是身體的土,土是大地的肉。)它相應的季節是長夏,(長夏,就是六月,火旺盛的時節。土生於火,生長在夏天的月份,所以說長夏。)它的蟲子是倮蟲,(倮蟲沒有毛、羽、鱗、甲,以肉為身體,像土一樣肥厚。)
)其畜牛,(成彼稼穡,土之用也。按:亦厚重而色黃也。)其色黃,其養肉,(按:與土同也。)其病痞,(土性擁礙。按:土主脾胃。脾胃者,元氣之母,病則氣滯不行而痞塞也。)其味甘,(按:土氣和平,故味甘美。)其音宮,(大而重。按:宮,中聲也。)其物膚,(按:膚猶肉也。
白話文:
其特點是飼養牛隻,(完成耕種收穫,這是土的用途。註:也因為厚重而顏色發黃。)其顏色為黃色,其養分滋養肌肉。(註:與土相同。)其疾病為痞塞,(土的性質容易阻礙。註:土主脾胃。脾胃是元氣的根本,一旦生病就會導致氣血運行不暢而痞塞。)其味道甘甜,(註:土的氣息平和,所以味道甘美。)其聲音為宮音,(低沉而厚重。註:宮音,中音也。)其材料為皮膚,(註:皮膚猶如肉體。)
)其數五。審平之紀,收而不爭,殺而無犯,五化宣明。(按,是乃所以為審平也。)其氣潔,(按:秋氣清爽而潔淨也。)其性剛,(按:金以堅勁為性。)其用散落,(金用則萬物散落。)其化堅斂,其類金,(收斂堅強,金之化也。)其政勁肅,其候清切,其令燥,(按:秋時之氣如是也。
白話文:
金的屬性有五種。仔細審察金的規律,它收斂而不爭鬥,毀傷而不冒犯,運行有序,變化分明。(註解:這就是審察金的規律。)金的氣質清澈(註解:秋天的氣息清爽潔淨),金的性質剛強(註解:堅硬剛勁是金的特性),金的作用是散落(金屬可以用來製作武器,萬物會被散落)。金的變化是堅硬收斂(萬物在秋天收斂,堅固起來),金的類別是金屬(秋天萬物收斂堅固,這就是金的變化),金的政令是剛勁肅殺,金的徵候是清冷,金的命令是乾燥(註解:秋天的氣息就是這樣的)。
)其臟肺,肺其畏熱,其主鼻,(肺藏氣,鼻通息也。)其谷稻,其果桃,(按:稻色白而桃味辛也。)其實殼,(按:殼包於外,象金堅也。)其應秋,其蟲介,其畜雞,(按:介即蟲之殼。雞性喜鬥,象金殺也。金匱真言論云:「其畜馬。」與此不同。)其色白,其養皮毛,(按:皮毛得金堅勁之氣,外捍風寒,故與肺合也。
白話文:
它傷肺部,肺部最熱,它主管鼻子(肺臟掌管氣息,鼻子負責呼吸),它儲藏米穀,它結出桃子(米穀色白,桃子味辛),它有堅固外殼(外殼包裹著,像金屬般堅固),它應於秋季,它發出鐘鳴般的聲音,它殺害雞(鐘鳴音近「介」,雞喜食蟲,像金屬殺伐),它顏色白,它滋養皮毛(皮毛得到金屬堅固的氣息,可以抵禦風寒,因此與肺相關)。
)其病咳,(有聲之病,金之應也。)其味辛,其音商,(和利而揚。)其物外堅,(按:亦殼之義。)其數九。靜順之紀,藏而勿害,治而善下,五化咸整。(按:善下者,水之性也。然水病則或有逆而上浮者,故以善下為靜順之正也。謹按平氣五紀,每紀必言五化者,謂凡人身五臟之氣,常相資益,缺一不可。
白話文:
咳嗽的症狀:(聲音嘶啞是金元素對應的症狀。)它的味道是辛的,它的聲音是商調的。(和諧順暢而高亢。)它的物質外部堅硬。(註:殼也有堅硬之意。)它的數目是九。在平靜順暢的節奏中,收藏而不加害,治理而善於下行,五行的變化都整齊。(註:善於下行是水元素的特性。但是水元素失衡時,可能會逆流而上浮,所以以善於下行為平靜順暢的正道。謹按平氣五紀,每個紀元都必然談到五行的變化,指人的身體五臟之氣,互相滋養,缺一不可。)
今一臟之氣既得其平,自可以相資於各臟以化生夫氣血,故各言五化也。)其氣明,(按:水以明徹為正氣。)其性下,其用沃衍,其化凝堅,(按:水至冬則凝為堅冰,水之化也。)其類水,其政流演,(井泉不竭,河流不息,則流演之義也。)其候凝肅,其令寒,(按:寒威嚴肅,冬之時令。
白話文:
當一個臟器的氣息平和時,它自身就能平衡其他臟器的氣息,共同產生氣血。因此,五臟的氣息相生相養。
水的氣息:明亮。
水的性質:下行。
水的功能:滋潤。
水的轉化:凝固。
水的象類:水。
水的特徵:流動。
水的候氣:肅殺。
水的令氣:寒氣。
)其臟腎,腎其畏濕,(按,濕,土氣也。土剋水故。)其主二陰,(流注應同。按:金匱真言論云:「北方黑色,入通於腎,開竅於二陰。」)其谷豆,其果慄,(按:豆與慄皆益腎者。)其實濡,(中有津液也。)其應冬,其蟲鱗,(按:鱗者水之蟲。)其畜彘,(按:彘喜臥而不惡濕,象冬藏屬水也。
白話文:
腎髒最怕潮溼,因爲土克水。腎臟主管着兩個陰器,就像金匱真言論中所說,北方黑色對應腎臟,開竅於兩個陰器。腎臟喜食豆類和栗子,因爲它們都能滋補腎臟。腎臟的本質是溼潤,裏面含有津液。腎臟對應冬季,對應的動物是魚類和鱗片類動物。豬喜歡睡覺,不討厭潮溼,這就像冬藏屬水一樣。
)其色黑,其養骨髓,(按,髓者水之精。)其病厥,(厥,氣逆也,凌上也,倒行不順也。按:注言是矣,然腎位居下,病則何以逆而凌上也?夫腎者,五臟之本也。本不固則陰虛不能維陽,為喘為脹。昧者不達,專治脾肺,陋亦甚矣。)其味鹹,其音羽,(深而和也。)其物濡,(水化豐洽,庶物濡潤。
白話文:
腎 色澤黝黑,它滋養骨髓。(注:骨髓是水的精華。)腎病會引起厥逆(氣逆向上逆行,運行不暢)。(注:這個注釋是正確的,但是腎臟位於下,為什麼疾病會逆而向上呢?腎是五臟的根本,如果根本不穩固,陰虛就無法維護陽氣,就會導致喘息和脹氣。糊塗的人不懂這個道理,只專注於治療脾和肺,這真是太淺薄了。)腎味鹹,音調為羽(低沉而和諧)。腎中藏有液體,(水化滋潤,萬物得以潤澤。
)其數六。故生而勿殺,長而勿罰,化而勿制,收而勿害,藏而勿抑,是謂平氣。(按:言氣得其平,則四時五紀,有益無損,而萬物均得其養也。注言生氣主歲,收氣不能縱其殺等語,是作生克解,誤矣。)
白話文:
(六種)氣的運用方法。因此,生長不禁止,生長後不懲罰,轉化不抑制,收斂不破壞,儲藏不抑制,就是讓氣保持平和。 (按:說氣保持平和,那麼四季五運,就有益處沒有損失,萬物都能得到滋養。注中說生氣主宰歲運,收氣不能縱容它殺伐等話,是把它當作生克來解釋的,錯了。)
委和之紀,是謂勝生,(丁卯丁丑丁亥丁酉丁未丁巳之歲。)生氣不政,化氣乃揚,(木少故生氣不政,土寬故化氣乃揚。)長氣自平,政令乃早,(火無忤犯,故長氣自平。木氣既少,故收令乃早。)涼雨時降,風雲並興,(木弱不能勝土,故其氣相併於上也。)草木晚榮,蒼干凋落,物秀而實,膚肉內充。
白話文:
當歲星運行於委和之地時,就被稱為「勝生」,(指的是丁卯、丁丑、丁亥、丁酉、丁未、丁巳這些年份。)生氣不能正常發揮作用,所以化氣就上升擴散。(木氣衰弱,所以生氣不能正常發揮作用;土氣廣大,所以化氣上升擴散。)長氣自然調和,政令就能及時頒布。(沒有火氣的阻礙,所以長氣自然調和。木氣衰弱,所以政令能及時頒布。)涼爽的雨水適時降下,風雲同時出現。(木氣弱小不能剋制土氣,所以它們的氣勢在上面相互交爭。)草木在晚春才繁盛茂盛,高大的喬木凋零落葉,果實豐碩鮮亮,人們的身體也充滿了活力。
(按:應晚榮者反凋落,應秀實者但內充,是正所謂生氣不政也。)其氣斂,其用聚,(按:春以發散為正,斂聚者,木弱不能散發故也。)其動緛戾拘緩,(按:春木發動,鬱勃怒生。緛戾拘緩者,木氣衰少,動而濡滯也。)其發驚駭,(大屈卒伸,驚駭象也。)其臟肝,其果棗李,(棗,土。
白話文:
本來應該晚點凋謝的卻反倒早早落葉,本來應該豐碩飽滿的卻只有內在充實。這就是所謂的生機不正常。
它的氣息收斂,它的作用聚合起來。(按:春天應當發散,收斂聚合是因為木氣衰弱,不能發散。)
它的活動猶豫不決,緩慢拘束。(按:春天的木氣發動,應該鬱勃怒生。猶豫不決,緩慢拘束形容木氣衰少,運動濡滯。)
它的發作驚人而駭人。(大屈之後突然伸展,有驚駭的象徵意義。)
它的臟腑是肝,它的果實是棗、李。(棗代表土。)
李,木實也。按:新校正云:「詳李,木實也。按火土金水不及之果,李當作桃,王注亦非。」)其實核殼,其谷稷稻,其味酸辛,其色白蒼,其畜犬雞,其蟲毛介,其主霧露淒滄,其聲角商,其病搖動注恐,從金化也。(木不自政,故化從金。)少角與判商同,(少角木不及,故半與商金化同。
白話文:
李子是木本植物的果實。不過根據最新的考證,「李」應該是指「桃」,因為火、土、金、水等元素所屬的水果中,並沒有李子,而王注的說法也不正確。李子的果核、種子、穀物、稻米等,味道酸辛,顏色白蒼,適合飼養犬雞,以及毛、介殼類的蟲子。李子主導著霧露淒滄的天氣,其聲音屬角商,容易導致搖動、恐懼的病症。由於木元素無法自行主宰,因此轉化為金元素。少角與判商的屬性相同,因為少角木不及,所以半屬性與商金化相同。
判,半也。按:新校正云:「詳火土金水之文,判作少,則此當云少角與少商同,不云少商者,蓋少角之運,共有六年,而丁巳丁亥上角與正角同,丁卯丁酉上商與正商同,丁丑丁未上宮與正宮同,是六年者各有所同,與火土金水之少運不同,故不云同少商,只大約言半從商化也。」)上角與正角同,(上見厥陰,與敷和歲化同,謂丁巳丁亥歲上之所見者也。
白話文:
「判」的意思是「一半」。
(按:「新校正」雲:「詳見火土金水之文,判作少,則此當雲少角與少商同,不雲少商者,蓋少角之運,共有六年,而丁巳丁亥上角與正角同,丁卯丁酉上商與正商同,丁丑丁未上宮與正宮同,是六年者各有所同,與火土金水之少運不同,故不雲同少商,只大約言半從商化也。」)
上角與正角相同,(上見厥陰,與敷和歲化相同,是指丁巳丁亥歲所見者)。
)上商與正商同,(上見陽陰,則與平金歲化同,丁卯丁酉歲上見陽明。)其病支廢、癰腫瘡瘍,(金刑木也。)其甘蟲,(按:缺文也。)邪傷肝也。(雖化悉與金同,然其所傷,則歸於肝木也。)上宮與正宮同,(土蓋其木,與未出等也。木未出土,與無木同,土自用事,故與正土運歲化同也。
白話文:
上商與正商一樣,(上商見陽陰,則與平金歲化同,丁卯丁酉歲上商見陽明。)其病為手腳無力、癰腫瘡瘍,(金刑木也。)其甘蟲,(按:缺文也。)邪氣傷肝。(雖然化育都與金一樣,但其所傷,則歸於肝木也。)上宮與正宮一樣,(土蓋其木,與未出土一樣。木未出土,與無木同,土自用事,故與正土運歲化同也。
上見太陰,是謂上宮,丁丑丁未歲也。)蕭飋肅殺,則炎赫沸騰,(蕭飋肅殺,金無德也。炎赫沸騰,火之復也。)眚於三,(火為木復,故眚在東。三,東方也。此言金之物勝也。按:六元正紀大論云災三宮也。)所謂復也,(復,報復也。)其主飛蠹蛆雉,(飛,羽蟲也。
白話文:
上見太陰星,稱為上宮,指的是丁丑、丁未年。)蕭殺肅穆,則會炎熱沸騰,(肅殺指金的性質,炎熱沸騰指火的復甦。)災害出現在東方,(火是木的復甦,所以災害在東方。東方屬三,此指金屬性事物得勢。按:《六元正紀大論》中說,災禍出現在三宮。)所謂復甦,(復甦指報復。)會引來飛蟲、蠹蟲、雉雞等侵害。
蠹,內生蟲也。蛆,蠅之生者。此則物之自化耳。雉,鳥耗也。)乃為雷霆。(雷為大聲,生於太虛之中。霆為迅雷,卒如火之爆者,即霹靂也。)伏明之紀,是謂勝長,(藏氣勝長也,謂癸酉癸未癸巳癸卯癸丑癸亥之歲也。)長氣不宣,藏氣反布,(火之長氣不能施化,故水之藏氣反布於時。
白話文:
蠹虫是藏在物体内部的虫子,蛆是苍蝇的幼虫。这些都是事物自然变化的结果。雉是一种鸟类,因耗尽精气而变成雷电。雷声巨大,产生于天空之中。霆是迅雷,突然爆裂,就像火爆一样,也就是霹雳。藏气旺盛的时候,被称为胜长,对应癸酉、癸未、癸巳、癸卯、癸丑、癸亥年。如果火气的长气无法发挥作用,水气的藏气就会反过来占据时间。
)收氣自政,化令乃衡,(金土之義與歲氣素無干犯,故金自行其政,土自平其氣也。)寒清數舉,暑令乃薄,(火氣不用故。)承化物生,生而不長,(火令不振,故承化生之物皆不長也。)成實而稚,遇化已老,(物實成熟,苗尚稚短,及遇化氣,未長極而氣已老矣。)陽氣屈伏,蟄蟲早藏。
白話文:
金屬性和土屬性自行運作,天氣變化也順應它們。寒氣和酷熱多次交替,暑氣逐漸減弱(因為火氣不再發揮作用)。春季生養萬物,但萬物不能生長茂盛(因為火氣不旺)。果實成熟後,禾苗仍然幼小,一遇天氣變化,未長成便已氣衰。陽氣漸弱,冬眠的昆蟲早早藏匿。
(陽不用而陰勝也。若上臨癸卯癸酉歲,蟄蟲反不藏。按:新校正云:「詳癸巳癸亥之歲,蟄亦不藏。」)其氣鬱,其用暴,(按:火弱則不能外達而鬱矣。鬱極而動,其勢必甚。)其動彰伏變易,(按:火無力則隱見不常,忽彰忽伏,變易無定也。)其發痛,其髒心,(按:痛生於心,心屬火,凡痛多屬於火也。
白話文:
陽氣不足,陰氣過盛。若遇上癸卯癸酉年份,蟄伏的昆蟲也不會隱藏起來。**註解:**新校正版本說:詳細研究發現,癸巳癸亥年份,蟄蟲也不會隱藏。
這種情況下,陽氣鬱積,發作會很猛烈。**註解:**陽氣虛弱,就會內鬱不能發散。鬱結到極點就會爆發,來勢必定猛烈。
陽氣發作時,忽明忽暗,變化不定。**註解:**陽氣無力,出現時隱時現,忽強忽弱,變化不穩定。
陽氣發作時會疼痛,與心臟有關。**註解:**疼痛的性質為心痛,心臟屬火,大多數疼痛都與陽氣不足有關。
)其果慄桃,(慄,水果。桃,金果也。)其實絡濡,(絡,支脈也。濡,有汁也。)其谷豆稻,(豆,水。稻,金谷也。)其味苦鹹,其色玄丹,其畜馬彘,其蟲羽鱗,其主冰雪霜寒,其聲徵羽,其病昏惑悲忘,從水化也。(火弱水強,故伏明之紀,半從水之政化。)少徵與少羽同,(火少故半同水化。
白話文:
果實是核桃和桃子(核桃是水果,桃子是金色的果實)。果肉濕潤多汁,穀物是黃豆和稻米(黃豆是水,稻米是金色的穀物)。味道苦鹹,顏色深紅,飼養的動物是馬和豬,有羽毛和鱗片的昆蟲,主導的是冰雪霜寒,聲音是徵和羽,疾病是昏迷、迷惑和健忘,是由水所化(火弱水強,所以伏明之氣,一半從屬於水)。少徵和少羽與水化相同(火少,所以一半與水化相同)。
按:新校正云:詳少徵運六年內,癸卯癸酉同正商,癸巳癸亥同歲會外,癸未癸丑二年,少徵與少羽同,故不云判羽也。)上商與正商同,(歲上見陽明,則與平金歲化同也。癸卯癸酉歲上見陽明。按:新校正云:「詳此不言上宮上角者,蓋宮角於火,無大克罰,故經不備云。
白話文:
註解:
新校本更正記載:
- 癸卯、癸酉同是正月,癸巳、癸亥同是年末,而癸未、癸丑二年間,是少徴與少羽相同,所以沒有提及分辨少羽。
上商與正月相同,(流年見陽明之象,則與平金的流年變化相同。癸卯、癸酉流年見陽明之象。)
註解:
新校本更正記載:
- 此處沒有提到上宮、上角,是因為宮角屬火,沒有重大的影響或刑罰,所以經文沒有記載。
」)邪傷心也。凝慘凓冽,則暴雨霖霪;凝慘凓冽,水無德也。暴雨霖霪,土之復也。眚於九,(九,南方也。按,六元正紀大論云:「災九宮。」)其主驟注,雷霆震驚,沈䩅淫雨。(䩅音陰。)卑監之紀,是謂減化,(謂化氣減少,己巳己卯己丑己亥己酉己未之歲也。)化氣不令,生政獨彰,(土少而木專其用。
白話文:
如果水邪侵犯心臟,就會凝結、混濁而寒冷,導致暴雨連綿。
凝結、混濁而寒冷,代表水失去了滋潤萬物的美德。
暴雨連綿,象徵著土氣的再現。
在陽氣旺盛的南方,如果水邪過多,就會導致大雨傾盆,雷電交加,陰雨連綿。
這時候,水氣過剩,土氣不足,導致萬物生機減弱,只有木氣獨強。
)長氣整,雨乃愆,收氣平,(不相干犯則平整,化氣減故雨愆期。)風寒並興,草木榮美,(風,木也。寒,水也。土少故寒氣得行。生氣獨彰,故草木敷榮而端美。)秀而不實,成而秕也。(榮秀而美,氣生於木。化氣不滿,故物實中空,是以秕惡。)其氣散,(從木之風,故施散也。
白話文:
-
長氣旺盛,則雨水延遲;收氣平順,(相輔相成,調和均勻。)化氣減少,所以雨水不準時降臨。
-
風寒並至,草木茂盛美麗;(風屬木,寒屬水。土壤稀少,因此寒氣得以運行。蓬勃生氣顯著,所以草木繁茂而端正美麗。)
-
茂盛而不結果,成熟後穀粒癟小;(茂盛而美好,生氣來自於木。化氣不足,所以果實中空,因此穀物癟小而不好。)
-
其氣散開;(來自木的風,所以散開。)
)其用靜定,(按:土體雖靜,而用不可一於靜,靜而定,則土之用隘矣。)其動瘍湧分潰癰腫,(按,瘍湧者,瘡癢之膿汁湧溢。分潰者,分裂而潰爛也。癰腫者,熱毒壅於內而腫硬也。)其發濡滯,(按:濡潤者,土之性,病則濡而滯矣。)其臟脾,其果李慄,(李,木果。
白話文:
其特性是安靜沉穩,(註解:雖然土的性質安靜,但運用時不能拘泥於安靜,如果只是安靜而沒有變化,那麼土的用途就狹隘了。)其運動會導致潰瘍化膿、分崩離析和腫脹,(註解:潰瘍化膿是指傷口膿汁湧出。分崩離析是指傷口分裂潰爛。腫脹是指熱毒在體內淤積而導致腫脹變硬。)其性質滋潤,(註解:滋潤是土的特性,但如果出現問題,就會變得濕潤而滯留。)其對應的臟器是脾臟,其果實是李子、栗子。(李子屬於木果。)
慄,水果也。)其實濡核,(濡,中有汁者。核,中堅者。按:新校正云:「詳前後濡實主水,此濡字當作肉,王注亦非。」)其谷豆麻,(豆,水。麻,木。)其味酸甘,(按:甘屬脾土,酸屬肝木。)其色蒼黃,(按:黃,土色。蒼,木色。)其畜牛犬,(土從木畜。)其蟲倮毛,(倮從毛。
白話文:
栗子是一種水果。它的果實核中含有汁液,果核質地堅硬。它的同類穀物、豆類和麻類,性質屬水和木。它的味道是酸和甜,顏色是青綠和黃色,屬於肝木和脾土。它的家畜是牛和狗,屬於木生土。它的昆蟲是長著毛的飛蛾,屬於毛屬木。
)其主飄怒振發,(木之氣用也。)其聲宮角,(宮從角。)其病留滿痞塞,(按:土被木克故自病。)從木化也。(按:木強勝土則曰克,土弱受制於木則曰從也。)少宮與少角同,(按:新校正云:「詳少宮之運六年內,除己丑己未與正宮同,己巳己亥與正角同外,有己卯己酉二年少宮與少角同,故不云判角也。」)上宮與正宮同,(上見太陰,則與平土運生化同也,己丑己未其歲見也。
白話文:
其主導的氣機飄動激盪,(這是木氣的表現。)其發出的聲音為宮調和角調。(宮調與角調相通。)其病症表現為胸腹脹滿、痞塞不通。(因為土被木克,所以土氣受損。)這是因為木氣過盛,導致土氣從屬。
少宮調與少角調相同。(新校正版本指出:詳查少宮調的執行年限共六年,除了己丑年、己未年與正宮調相同,己巳年、己亥年與正角調相同之外,還有己卯年和己酉年的兩年是少宮調與少角調相同的,所以不能說少宮調與角調相差很大。)上宮調與正宮調相同。(因為上宮調對應的是太陰,與平土運的生化作用相同,己丑年和己未年就是上宮調對應的年份。)
)上角與正角同,(上見厥陰,則悉是敷和之紀也,己亥己巳其歲見也。)其病飧泄,邪傷脾也。(按:邪謂木也。)振拉飄揚,則蒼干散落,(按:木肆其強,則金起而平之,為土復仇也。)其眚四維,(按,四維,土六位也。)其主敗折虎狼,(諸四足之獸,害於粢盛及生命也。
白話文:
上角與正角相同,(如果上卦出現厥陰卦,那麼都是敷導和順的時節,己亥、己巳年就會出現。)這種情況下容易患上腹瀉,這是邪氣損傷脾胃所致。(注:這裡的邪氣指的是木氣。)如果木氣肆虐,金氣就會興起平息它,為土氣報仇。
這種情況下容易出現四處災難。(注:四維指土氣所在的六個方位。)這種情況下適宜用老虎或狼來驅除災禍。(因為老虎和狼都是四足動物,可以危害莊稼和生命。)
)清氣乃用,生政乃辱。(金氣行則木氣屈。)從革之紀,是謂折收,(火折金收之氣也,謂乙丑乙亥乙酉乙未乙巳乙卯之歲也。)收氣乃後,生氣乃揚,(後,不及時也。)長化合德,火政乃宣,庶類以蕃。(按:金弱則木無所畏,且得火土之助而榮茂也。)其氣揚,其用躁切,(按:金不及,則見制於火,順其性而動。
白話文:
陽氣可以發揮作用,陰氣就會受辱。(金氣運行,木氣就會屈服。)從革之年,稱為折收之氣。(這是指乙丑、乙亥、乙酉、乙未、乙巳、乙卯這些年份,金氣折損,木氣收斂的年份。)
收斂之氣過後,生長之氣就會興起。(過後,不及時的意思。)長生變化相合,火氣就會舒展,萬物就能繁茂。(金氣弱小,木氣就無所畏懼,還能得到火氣和土氣的幫助而繁榮茂盛。)
陽氣興盛,它的作用就會急躁。(金氣衰弱,就會受到火氣的控制,順著火氣的性質而行動。
)其動鏗禁瞀厥,(鏗,咳聲也。禁謂二陰禁止也。瞀,悶也。厥謂氣上逆也。)其發咳喘,其臟肺,(咳,嗽也。喘,氣急促也。皆肺之病。)其果李杏,其實殼絡,其谷麻麥,其味苦辛,其色白丹,其畜雞羊,其蟲介羽,其主明曜炎爍,其聲商徵,其病嚏咳鼽衄,從火化也。(火氣來勝,故屈己以從之。
白話文:
肺動則咳嗽氣喘,禁止陰氣上升,引起胸悶和氣逆。
肺主咳喘,多因肺部疾病引起。
肺喜食果李杏,其果實和果核都與肺相應。肺喜穀麥,其味苦辛,其色白赤。肺喜畜雞羊,其蟲介羽也與肺相應。肺主光明,陽氣炎熱,其聲為商徵。肺病主要表現為打噴嚏、咳嗽、氣喘、流鼻血,皆因火氣旺盛,肺氣屈服於火氣所致。
)少商與少徵同,(金少故半同火化也。按:新校正云:「詳少商運六年內,除乙卯乙酉同正商,乙巳乙亥同正角外,乙未乙丑二年為少商同少徵,故不云判徵也。」)上商與正商同,(上見陽明,則與平金運生化同,乙巳乙亥其歲上見也。按:新校正云:「詳金土無相勝克,故經不言上宮與正宮同也。
白話文:
少商穴和少徵穴相同,(因為少商穴屬金,在運化時與屬火的少徵穴有半相通之處。)
上商穴和正商穴相同,(因為上商穴位於陽明經,因此與屬金的正商穴在運化時相同,乙巳年和乙亥年就是上商穴和正商穴相同的年份。)
」)邪傷肺也。(按:邪謂火。)炎光赫烈,則冰雪霜雹,(按:火盛爍金,水為金復。雹,冰粒也。)眚於七,(七,西方也。)其主鱗伏彘鼠,歲氣早至,乃生大寒。(水之化也。按:伏字疑有誤。)涸流之紀,是謂反陽,(陰氣不及,反為陽氣代之,謂辛未辛巳辛卯辛酉辛亥辛丑之歲也。)藏令不舉,化氣乃昌,(少水而土盛。
白話文:
邪氣侵害肺部(注:邪指火)。烈日當空,冰雪霜雹應時而生(注:火旺克金,水能生金。雹是冰粒)。(邪氣)傷及西方,導致鱗片類動物和豬鼠躲藏起來,歲氣提前到來,就會產生嚴寒(這是水的變化。注:伏字可能錯誤)。河川乾涸的時期,謂之反陽(陰氣不足,反為陽氣所取代,指的是辛未、辛巳、辛卯、辛酉、辛亥、辛丑這些年份)。收藏命令不能實施,化氣因此而旺盛(少水而土盛)。
)長氣宣布,蟄蟲不藏,土潤,水泉減,草木條茂,榮秀滿盛。(長化之氣,豐而厚也。)其氣滯,其用滲泄,(按:滯者,流而不通,壅淤之類是也。滲泄者,通而不流,水從罅出者也。皆水弱無力之所致。)其動堅止,(謂便瀉也。水少不濡,則干而堅止。)其發燥槁,其臟腎,(陰少而陽盛故爾。
白話文:
春季:
- 陽氣上升,滋養大地,動物不再冬眠。
- 土壤濕潤,泉水減少,草木繁茂。
- 萬物生長旺盛,欣欣向榮。
- 脾氣旺盛而厚實。
- 脾氣運行不暢,導致水濕不能正常滲泄。
- 脾氣過於強盛,會導致大便乾燥。
- 身體燥熱,是腎陰不足、陽氣旺盛所致。
)其果棗杏,其實濡肉,其谷黍稷,(按,新校正云:「本論上文麥為火之谷,今言黍者,疑麥字誤也。雖金匱真言論作黍,然本論作麥,當從本篇之文也。」按黍者今之小米,熟於夏末秋初,麥熟於夏至前,皆當火令,故經兩存之,校正不自知其誤也。)其味甘鹹,其色黅玄,其畜彘牛,其蟲鱗倮,其主埃郁昏翳,其聲羽宮,其病痿厥堅下,從土化也。(按:己弱不能自主,則從勝己者矣。
白話文:
它的果實包括棗子、杏子,它們的果肉質地柔軟多汁;它的穀物有小米、稷米和粟米,(註:新校正雲:「上文說『麥』是火之谷,現在說是『黍』,懷疑『麥』字有誤。雖然《金匱真言》中說是『黍』,但本經說是『麥』,應該以本經為準。」註:「黍」就是現在的小米,在夏末秋初成熟;「麥」在夏至前成熟,都屬於火令,所以經文兩者都提到了。校正者沒有意識到自己的錯誤。)它的味道甘鹹,它的顏色深黑偏玄,它飼養的牲畜有豬和牛,它生成的昆蟲有鱗片和甲殼,它主治的疾病是昏沉翳目,它的聲音屬於宮調,它的病症是痿厥、堅硬、下痢,因為它是從土中化生的。(註:自身虛弱不能自主,就會從屬於剋制自己的人。)
)少羽與少宮同,(水土各半化也。按:新校正云:「詳少羽之運六年內,除辛丑辛未與正宮同外,辛卯辛酉辛巳辛亥四歲為同少宮,故不言判宮也。」)上宮與正宮同,(上見太陰,則與平土運生化同,辛丑辛未歲上見之。按:新校正云:詳此不言上角上商者,蓋水於金木無相剋罰故也。
白話文:
少羽運與少宮運相同(因為是水土相半混合而成。注:新校正雲:「詳細少羽運的六年中,除了辛丑、辛未年與正宮運相同外,辛卯、辛酉、辛巳、辛亥這四年為少宮運,所以不提與正宮運不同。」);上宮運與正宮運相同(上宮運時遇太陰星,則與平土運的生化相同,發生在辛丑、辛未年。注:新校正雲:詳細此處不提上角運、上商運,是因為水對於金和木沒有相剋相罰的道理。
)其病癃閉,(癃,小便不通。閉,大便乾澀不利也。)邪傷腎也。(按:邪,土也。)埃昏驟雨,則振拉摧拔,(按:土肆其虐,則木為之復也。)眚於一,(一,北方也。諸謂方者,國郡州縣境之方也。)其主毛顯狐狢,變化不藏。(按:毛謂毛蟲。毛蟲之屬頗多,其善變化者,惟狐狢最顯。
白話文:
他們得了便祕的病,小便不通,大便乾澀不順。這是因為邪氣傷害了腎臟。(按:邪氣,這裡指土邪。)邪氣侵襲腎臟,就好比大雨過後,狂風拔起樹木一樣。(按:土邪肆虐,木元素就會反擊。)如果邪氣集中在一個地方(北方),那裡的土元素就會旺盛,滋生出像狐狸和野貓一樣善於變化的毛蟲。
今北方之氣既弱,故其所屬之獸,即善變化者,亦不能善藏其用也。)故乘危而行,不速而至,暴虐無德,災反及之,微者復微,甚者復甚,氣之常也。(通言五行氣少而有勝復之大凡也。乘彼孤危,恃乎強盛,不召而往,專肆威刑,怨禍自招,又誰咎也。假令木弱,金氣來乘,暴虐倉卒,是無德也。
白話文:
現在北方氣候虛弱,所以屬於北方的動物,即使是善於變化的動物,也不能很好地隱藏自己的能力。
因此,它們乘著危險的時機行動,來得很快,殘暴無德,災禍反過來臨到它們身上,輕微的災禍會反彈成輕微的,嚴重的災禍會反彈成嚴重的,這是氣候的規律。
(這是指五行中氣息虛弱而又有力量反彈以恢復平衡的一般規律。乘虛而入,依仗自己強盛,不請自來,專橫跋扈,招致怨恨和禍患,又能怪誰呢?例如,木氣虛弱,金氣乘虛而入,暴虐倉促,這就是無德。)
木被金害,火必仇之,金受火燔,則災及也。夫如是者,刑甚則復甚,刑微則復微,氣動之常,固其宜也,五行之理,咸迭然乎。)
白話文:
木被金剋制,火一定會討厭金,金被火焚燒,那麼火就會遭受災難。像這樣的情況,刑罰嚴重則報復也嚴重,刑罰輕微則報復也輕微,這是氣運變化的常態,本來就是這樣。五行相生相剋的道理,都是這樣輪流反覆的。
發生之紀,是謂啟𢽬,(物乘木氣以發生,而啟陳其容質也,是謂壬申壬午壬辰壬寅壬戌壬子之六歲化也。𢽬,古陳字。)土疏泄,蒼氣達,陽和布化,陰氣乃隨,生氣淳化,萬物以榮。其化生,其氣美,其政散,其令條舒,(按:木有餘則氣盛條達,生生化化,自爾榮美也。
白話文:
萬物開始生長的時候,稱為啟陳。物體依循著木氣而生長,並顯現出自己的形狀和質地,這就是壬申、壬午、壬辰、壬寅、壬戌、壬子這六年的歲化。陳,古字為𢽬。
土氣疏泄,蒼天之氣到達,陽氣溫和地散佈化育,陰氣便隨之而來,生氣純粹而化育,萬物因此而繁榮。萬物生長時,氣候美好,政令散佈,法令條例舒緩。這是因為木氣過盛,才會氣勢旺盛,條理分明,生生不息,化育萬物,自然顯得繁榮美好。
)其動掉眩巔疾,(掉,動搖也。眩,旋轉也。巔,上首也。疾,病氣也。按:木盛則風生,故令頂巔之上,掉搖眩暈,或為痛腫等疾。注將巔疾分靳,非。)其德鳴靡啟坼,(按:靡字難解,六元正紀論云其化鳴紊啟坼,是也。)其變振拉摧拔,(按:風動故也。)其谷麻稻,其畜雞犬,其果李桃,其色青黃白,其味酸甘辛,(按:木盛而齊金化,盛則足以兼所勝也。
白話文:
如果頭頂搖晃眩暈,就叫做巔疾,這是因為木氣過盛而生風所致,導致頭頂疼痛腫脹等病症。 而木氣過盛還會導致聲音嘶啞,皮膚開裂,身體顫抖、拉扯、拔伸等現象。 木氣過盛也影響到飲食,容易食用麻、稻等穀物,飼養雞、犬等家畜,種植李、桃等果樹,偏好青、黃、白等顏色,以及酸、甘、辛等味道。
)其象春,其經足厥陰少陽,其臟肝脾,(按:宜云肝膽,而云肝脾者,木盛則制土,故兼言脾也。)其蟲毛介,(按:亦齊金也。)其物中堅外堅,(中堅,有核之物,齊等於皮殼之類也。)其病怒。(木余故。按:心有所不平則怒,故怒則氣激而上,為肝之病。)太角與上商同。
白話文:
其五行屬性屬春,其經絡屬足厥陰少陽,所對應的臟腑是肝脾。(註:應寫為肝膽,但寫為肝脾是因為木盛則克土,因此兼指脾。)其蟲類為毛蟲和介殼類。(註:也屬金)。其物品特徵為內部堅硬,外部也堅硬。(內部堅硬是指有核心的東西,與外殼類的堅硬程度相同。)其病症為發怒。(這是因為木盛的緣故。註:心有不平就會發怒,因此發怒時氣血就會上湧,形成肝病。)太角與上商所對應的經絡和臟腑相同。
(太過之木氣與金化齊等。)上徵則其氣逆,其病吐利。(上見少陰少陽,則其氣逆行。壬子壬午歲上見少陰,壬寅壬申上見少陽,木余遇火,故氣不順。按:新校正云:「詳五運行大論云:『氣相得而病者,以下臨上,不當位也。』不云上羽者,水臨木為相得故也。」)不務其德,則收氣復,秋氣勁切,甚則肅殺,清氣大至,草木凋零,邪乃傷肝。
白話文:
(過盛的木氣和金氣一樣多。)如果上逆,則氣機上行,出現嘔吐和腹瀉。(如果上焦出現少陰和少陽,則氣機上行。子年午年上焦出現少陰,申年上焦出現少陽,木遇火,所以氣機不順暢。按:新校正本說:「詳見《五運行大論》所說:『氣相得而發病,因為存在該臟腑的上方,不在相應的位置。』不是說上焦的原因,是因為水位木,相得相生。)不重視德行修養,則收藏的氣機復發,秋氣肅殺,嚴重時可致死亡,清涼之氣大量到來,草木凋零,邪氣損傷肝臟。
(恃己太過,凌犯於土,土氣屯極,金為復仇,金行殺令,故邪傷肝木也。)赫曦之紀,是謂蕃茂,(物遇太陽,則蕃而茂,是謂戊辰戊寅戊子戊戌戊申戊午之歲也。按:新校正云:或者云,注中太陽,當作太徵。詳木土金水之太過,注俱不言角宮商羽等運,而水太過注云陰氣大行,此火太過是物遇太陽也,安得謂之太徵乎。)陰氣內化,陽氣外榮,炎暑施化,物得以昌。
白話文:
(過度依賴自己的能力,侵犯土之氣,土氣極度積聚,金氣為報仇而來,金氣發布指令殺伐,因此邪氣會損傷肝木。)赫赫陽光照耀的時期,稱為繁盛茂盛。(萬物遇見太陽,就會繁盛茂盛,也就是戊辰戊寅戊子戊戌戊申戊午年。)按:新校正注云:有人說注中所說的太陽,應該是太徵。詳見木、土、金、水太過之注,均未提及角、宮、商、羽等運勢,而水太過之注云陰氣大行,此火太過是萬物遇見太陽,怎麼能說它是太徵呢?
陰氣在內化育生長,陽氣在外滋養榮盛,炎熱的夏天施加變化,萬物得以繁榮昌盛。
(按:氣盛則生化有力。)其化長,其氣高,其政動,其令鳴顯,(火之用而有聲,火之燔而有焰,象無所隱,則其信也。)其動炎灼妄擾,(按:妄擾者,火動不常也。)其德暄暑鬱蒸,其變炎烈沸騰,(按:夏火以熱為正。暄暑鬱蒸,庶類資之以蕃育;炎烈沸騰,萬物因之以焦枯。
白話文:
當氣勢旺盛時,(身體組織的)生長發育就有力量。氣勢強壯,氣機上升、激動,它的命令響亮清楚。(就像火燃燒時有聲音,火焚燒時有火焰,事情沒有隱藏,所以是真實的。)它的活動時炎熱明亮、擾亂不規律。(擾亂不規律,是指火的活動不正常。)它的本性是溫暖、暑熱、蒸騰,它的變化為炎熱強烈、沸騰翻滾。(夏季的火以熱為正常。溫暖、暑熱、蒸騰,萬物依靠這些來繁衍生長;炎熱強烈、沸騰翻滾,萬物因此而焦枯。)
其德其變,總於是分焉。)其穀麥豆,其畜羊彘,(按:新校正云,羊當從本論上文作馬。按馬必午飲,羊必午食,皆火畜也,經兩言之宜矣。)其果杏慄,其色赤白玄,其味苦辛鹹,(按,皆火盛而齊水化也。)其象夏,其經手少陰太陽,手厥陰少陽。(按:四經皆應火也。
白話文:
它的德性變化,總的來說是分屬於金、木、水、火四行。它的穀物是麥子和豆類,它的家畜是馬和豬(註:新校正本上說,羊應從本文上文改為馬。馬必定在中午喝水,羊必定在中午吃東西,都是屬火的動物,經文中同時提到馬和羊是恰當的。)。它的水果是杏子和栗子,它的顏色是紅色、白色、黑色,它的味道是苦的、辛辣的、鹹的(註:這些都是火旺盛而水份都被轉化為津液所致。)。它的象徵季節是夏季,它的經絡是手少陰太陽經、手厥陰少陽經(註:這四條經絡都對應於火。)。
)其髒心肺,(按:火王則刑金。)其蟲羽鱗,其物脈濡,(脈,火物。濡,水物。水火齊也。)其病笑瘧瘡瘍血流狂妄目赤。(火盛故。)上羽與正徵同,其收齊,(上見太陽,則天氣且制,故太過之火反與平火運生化同也,戊辰戊戌歲上見之。若平火運同,則五常之氣無相凌犯,故金收之氣生化同等。
白話文:
臟腑中,心肺屬火,(火氣旺盛會剋制金氣。)蟲類、羽毛、鱗片,以及脈絡和潮濕的物質,(脈絡屬火,潮濕屬水。水火相生相剋。)這些都可能導致疾病,例如發笑、瘧疾、瘡瘍、出血、狂妄、眼睛發紅。(這些症狀都是火氣過盛所致。)上羽與正徵的徵象相同,其收斂的氣息也一樣。(上羽指太陽,當太陽出現時,天氣開始轉暖,過盛的火氣會反過來與平穩的火氣一樣運作,戊辰年和戊戌年就是這種情況。如果火氣與平穩的火氣相同,五行之氣就不會互相攻擊,金氣收斂的氣息也會與平穩的火氣一樣運作。)
)其病痓。上徵而收氣後也。(上見少陰少陽,則其生化自政,金氣不能與之齊化,戊子戊午歲上見少陰,戊寅戊申歲上見少陽,火盛故收氣後化。)暴烈其政,藏氣乃復,時見凝慘,甚則雨水霜雹切寒,邪傷心也。(不務其德,輕侮致之也。)敦阜之紀,是謂廣化,(土余,故化氣廣被於物也,是謂甲子甲戌甲申甲午甲辰甲寅之歲也。)厚德清靜,順長以盈,(土性順用,無與物爭,故德厚而不躁。
白話文:
古文:
其病痓。上徵而收氣後也。(上見少陰少陽,則其生化自政,金氣不能與之齊化,戊子戊午歲上見少陰,戊寅戊申歲上見少陽,火盛故收氣後化。)暴烈其政,藏氣乃復,時見凝慘,甚則雨水霜雹切寒,邪傷心也。(不務其德,輕侮致之也。)敦阜之紀,是謂廣化,(土餘,故化氣廣被於物也,是謂甲子甲戌甲申甲午甲辰甲寅之歲也。)厚德清靜,順長以盈,(土性順用,無與物爭,故德厚而不躁。
這種疾病會導致身體倦怠。這是因為上焦氣血不足,而後下焦氣血旺盛造成的。(如果上焦出現少陰或少陽的狀況,那麼身體的生化作用就會受到自我調節,金氣無法與它們協調運作。在戊子、戊午年會出現少陰,而戊寅、戊申年會出現少陽,由於火氣旺盛,所以氣血會先收斂,之後才會化生。)如果暴烈地使用身體,藏氣就會恢復運作,有時會感到身體僵硬麻木,嚴重時還會出現降雨、霜雹以及寒氣襲人等現象,這是因為邪氣傷到了心。(這是因為不注重培養德行,輕視養生導致的。)敦厚的土壤生長規律就是廣泛化生。(因為土壤具有過剩的土氣,所以化生的氣息能夠廣泛地施及萬物。這指甲子、甲戌、甲申、甲午、甲辰、甲寅等年。)厚德的人心靜如水,順應自然規律,循序漸進地成長,直到圓滿(因為土壤的性質是順應萬物而使用,不與其他事物爭奪,所以它的德行厚重而不會躁動。
順火之長育,使萬物化氣盈滿也。)至陰內實,物化充成,(至陰,土精氣也。夫萬物所以化成者,皆以至陰之靈氣,生化於中也。)煙埃朦郁,見於厚土,大雨時行,濕氣乃用,燥政乃闢。(按:土愈厚則濕愈盛,濕氣既行,則燥氣退避。闢音避。)其化圓,(按:地德本方,而土養萬物,無所不載,是體方而用圓也。
白話文:
順應火熱的生長育化,使萬物化生氣息充盈。到了極陰內斂的時候,萬物化育完成。(極陰,指的是土的精氣。萬物之所以能夠化生完成,都是因為極陰的靈氣,在其中生化孕育。)煙氣蒸騰瀰漫,出現在厚重的土地上。大雨時常見,濕氣便得到發揮作用,乾燥的政令就退散了。(注:土壤越厚,濕氣就越盛。濕氣發揮作用,乾燥的氣候就會退避。闢同避。)它的化育是圓滿的。(注:地的德性本方正,但土養育萬物,無所不包,所以本體方正,但作用卻是圓滿。)
)其氣豐,其政靜,其令周備,(按:豐厚安靜,無物不有。)其動濡積並稸,(按:土厚則濕氣凝滯而積蓄。)其德柔潤重淖,(按:土濕而泥謂之淖,重淖者,濡潤之極也。)其變震驚飄驟崩潰,(按:土盛之極,木來相刑,故令崩潰而有此變也。)其谷稷麻,其畜牛犬,其果棗李,其色黅玄蒼,其味甘鹹酸,(按,土齊木化也。
白話文:
它的的氣息豐厚,性情安靜,規則周全,行動緩慢且有積蓄。其德性柔和潤澤,重疊厚重。其變化為震動驚嚇,山崩地裂。其穀物有麻,牲畜有牛犬,果實有棗子和李子。其顏色濃黑,味道甘甜帶酸。
)其象長夏,其經足太陰陽明,(按:脾與胃也。)其臟脾腎,(按:土勝水也。)其蟲倮毛,其物肌核,(按:亦土兼木化也。)其病腹滿,四肢不舉,(按:土盛極而自病也。新校正云:「詳此不云上羽上徵者,徵羽不能虧盈於土,故無他候也。」)大風迅至,邪傷脾也。
白話文:
其象屬長夏,其經絡為足太陰脾經和足陽明胃經(因為脾和胃相表裡)。其臟腑為脾和腎(因為土能剋制水)。其蟲為圓毛之蟲,其物為有核的果實(這也與土兼木化有關)。其病症為腹滿,四肢不舉(因為土的能量過於旺盛,而無法正常運行)。大風迅猛地到來,邪氣侵犯脾臟。
(按,木惡土之過盛而相刑也。)堅成之紀,是謂收引,(引,斂也。陽氣收,陰氣用,故萬物收斂,謂庚午庚辰庚寅庚子庚戌庚申之歲也。)天氣潔,地氣明,陽氣隨陰治化,(按:秋高氣潔,陽退從陰。)燥行其政,物以司成,收氣繁布,化洽不終。其化成,其氣削,其政肅,其令銳切,其動暴折瘍疰,其德霧露肅飋,其變肅殺凋零,(按:燥政大行,天氣肅殺,萬物已實者收成,未實者凋零,而土化不得終其用。)其谷稻黍,其畜雞馬,其果桃杏,其色白青丹,其味辛酸苦,(按:金盛而齊火化也。
白話文:
(請注意,木頭害怕土壤過於繁盛而相剋。)堅硬成形的時期,可以稱之為收藏收斂。(「引」指斂,陽氣收斂,陰氣發用,所以萬物收斂,這是指庚午、庚辰、庚寅、庚子、庚戌、庚申這幾年。)天氣清朗,地氣明亮,陽氣隨著陰氣進行變化。(請注意:秋天高爽清朗,陽氣退隱從陰氣。)燥氣行使職能,萬物因此而成熟,收藏之氣廣泛分佈,變化不能終結。變化完成,氣勢削弱,職能嚴肅,命令銳利,行動暴烈,容易受傷生瘡,德行如霧露肅殺凜冽,變化為肅殺凋零。(請注意:燥氣盛行,天氣肅殺,已成熟的萬物收穫,未成熟的萬物凋零,而土壤的變化不能完成其功能。)穀物是稻子黍子,牲畜是雞和馬,水果是桃子和杏子,顏色是白色、青色和丹色,味道是辛酸苦。(請注意:金氣旺盛而火氣齊全。)
)其象秋,其經手太陰陽明,(按:太陰,肺。陽明,大腸。)其臟肺肝,(按:金勝木也。)其蟲介羽,其物殼絡,(按:金余而兼火化也。)其病喘喝,胸憑仰息。(按:肺有餘而自病也。)上徵與正商同,其生齊,其病咳。(上見少陰少陽,則天氣見抑,故其生化與平金歲同,庚子庚午歲上見少陰,庚寅庚申歲上見少陽,上火制金,故生氣與之齊化,火乘金肺,故病咳。)政暴變,則名木不榮,柔脆焦首,長氣斯救,大火流,炎爍且至,蔓將槁,邪傷肺也。
白話文:
(這一類人)的五行屬性為秋,經絡系統對應手太陰肺經和手陽明大腸經。(註:手太陰肺經對應肺臟,手陽明大腸經對應大腸。)臟腑對應肺臟和肝臟。(註:金(肺)能剋制木(肝)。)相應的動物為昆蟲和鳥類,相應的物品為殼類和網狀物。(註:金屬性過剩,兼有火屬性。)其病症為喘息、哮鳴、胸中發悶、仰頭呼吸。(註:肺臟氣息過剩,導致自我發病。)上一個歲週期的徵兆與正商相同,其生氣與正商年份相同,其病症為咳嗽。(上一個歲週期出現少陰或少陽,則天時受抑制,所以其生氣化育與平金之歲相同。庚子年、庚午年上一個歲週期出現少陰,庚寅年、庚申年上一個歲週期出現少陽,上火剋制金,所以生氣與其同時化育。火剋制金肺,所以導致咳嗽。)政事發生劇烈變動,則名貴樹木無法繁茂,柔軟脆弱的枝條焦枯,只有強勁的風氣才能拯救,大火蔓延,烈焰將至,草木將枯萎,這是邪氣傷害了肺臟。
(變謂太甚也。政太甚則生氣抑,故木不榮,草首焦死。政暴不已,則火氣發怒,故火流,炎爍至,柔條蔓脆之類皆乾死也。火乘金氣,故肺傷也。按:救謂火為木子,木被金傷,子救其母也。)流衍之紀,是謂封藏,(陰氣大行,則天地封藏之化也,謂丙寅丙子丙戌丙申丙午丙辰之歲。)寒司物化,天地嚴凝,藏政以布,長令不揚。
白話文:
(過度變化就會帶來災難。政事過度嚴苛,就會抑制萬物的生氣,所以植物無法繁茂,草木枯萎。政事暴戾不絕,就會激發火氣,引發火災,燃燒蔓延,導致柔嫩的枝條和蔓草枯死。火勢過盛,就會傷害肺。按:救是指火為木的兒子,金屬剋制木,火兒子拯救自己的母親。)
流衍的規律,稱為封藏,(陰氣盛行,天地萬物封藏。這是丙寅、丙子、丙戌、丙申、丙午、丙辰年的特徵。)寒氣主宰萬物的變化,天地嚴寒凝固,封藏的政令頒布,萬物生長停滯。
(藏氣用則長化止,故令不發揚。)其化凜,其氣堅,其政謐,(按:嚴寒之時,諸物不腐,氣堅故也。謐,靜也,冬時萬物收藏而安靜。)其令流注,(水之象也。)其動漂泄沃湧,(沃,沫也。湧,溢也。按:水靜則止、動則有六者之不同矣。)其德凝慘寒雰,其變冰雪霜雹,(按:物非寒不固,故以凝慘寒雰為德也。
白話文:
蘊藏的氣息有規律地運行,則生長化育都能持續,所以不會過度發展。
它化育時肅穆寒冷,它的氣息堅固,它的政令安靜。(解釋:嚴寒時,萬物不易腐爛,因為氣息堅固。安靜,冬天萬物收藏而入靜。)
它的政令就像川流不息。(水的形態。)
它運動時漂移傾瀉,洶湧澎湃。(傾瀉,泡沫。洶湧,溢出。解釋:水靜止時停止,運動時有六種不同的形態。)
它的特性是凝聚寒冷陰霾,它的變化是冰雪霜雹。(解釋:沒有寒冷,東西就不會凝結,所以用凝聚寒冷陰霾來形容它的特性。)
氣以和為平,故又以冰雪霜雹為變也。雰音紛。)其谷豆稷,其畜彘牛,其果慄棗,其色黑丹黅,其味鹹苦甘,(按:水盛而齊土化。)其象冬,其經足少陰太陽,(按:少陰,腎。太陽,膀胱。)其臟腎心,(按:水勝火也。)其蟲鱗倮,其物濡滿,(按,水余而兼土化。
白話文:
氣候平和才能安定,所以又以冰雪霜雹作為它的變化。
這種氣候的穀物是豆子、黍、粟,畜養的動物是豬、牛,果實是棗子,顏色是黑色、紅色、棕色,味道是鹹的、苦的、甜的。(因為水勢旺盛,土地的性質受到影響。)
它的象徵季節是冬天,經絡是足少陰和太陽。(少陰對應腎臟,太陽對應膀胱。)
它的臟器是腎臟和心臟。(因為水勝過火。)
它的昆蟲是鱗片類,它的物品是濕潤的。(因為水勢旺盛,兼有土地的性質。)
)其病脹。(水余也。)上羽而長氣不化也。(上見太陽,則火不能布化以長養也,丙辰丙戌之歲,上見天符水運也。按:新校正云:「不言上徵者,運所勝也。」)政過則化氣大舉,而埃昏氣交,大雨時降,邪傷腎也。(暴寒數舉,是謂政過。火被水凌,土來仇復,故天地昏翳,土水氣交,大雨斯降,而邪傷腎也。
白話文:
他的病症是腹部脹滿。(這是因為體內水液太多。)上卦出現太陽,陽氣旺盛但不能滋潤身體(因為上卦見太陽,火氣不能擴散滋養身體,在丙辰或丙戌年上卦會見天符水運。註:新校正版本說:「不提上卦出現徵兆,是因為運勢被剋制了。」)如果政令過度,會導致大量陽氣上升,而陰霾和昏暗的氣息交雜,會降下大雨,邪氣就會損傷腎臟。(接連遭遇強烈寒流,就是政令過度。火被水剋制,土氣來報復,所以天地昏暗,土水之氣交雜,就會降下大雨,而邪氣會損傷腎臟。)
)故曰:不恆其德,則所勝來復;政恆其理,則所勝同化。此之謂也。(不恆謂恃己有餘,凌犯不勝;恆謂守常之化,不肆威刑,如是則克己之氣,歲同治化也。按:此以上三氣之總結也。政恆其理,指平氣;不恆其德,兼太過不及言也。)
白話文:
因此說:不堅持自己的德行,那麼被自己戰勝的邪氣就會捲土重來;政令始終遵循正道,那麼被戰勝的邪氣就會被同化。這就是這個道理。(不堅持是指仗著自己有餘,傲慢無禮去侵犯被戰勝的邪氣;堅持是指遵循事物發展的規律,不去濫用刑罰,如此一來,剋制邪氣的力量就會隨著政令的施行而逐年增強。注:以上三種氣的總結。政令始終遵循正道,指的是平氣;不堅持自己的德行,兼指過盛和不足。)
帝曰:天不足西北,左寒而右涼,地不滿東南,右熱而左溫,其故何也?(面巽言也。)岐伯曰:陰陽之氣,高下之理,太少之異也。(高下謂地形。太少謂陰陽之氣,盛衰之異。今中原地形,西北方高,東南方下,西方涼,北方寒,東方溫,南方熱,氣化猶然矣。)東南方陽也,陽者其精降於下,故右熱而左溫。
白話文:
黃帝問: 天上的西北角不夠高,左邊寒冷右邊涼爽;地面的東南角不夠低,右邊炎熱左邊溫暖,這是什麼原因?(黃帝面向東南方說話。)
岐伯答: 陰陽之氣的高低變化,是太少(陰陽之氣)差異造成的。(這裡的高低指地勢,太少指陰陽之氣的盛衰變化。現在中原地形是西北高東南低,西方涼爽北方寒冷,東方溫暖南方炎熱,這種氣候變化正是如此。)
東南方屬陽,陽氣的精華下降,所以右邊炎熱左邊溫暖。
西北方陰也,陰者其精奉於上,故左寒而右涼。(陽精下降,故地以溫而知之於下矣。陽氣生於東而盛於南,故東方溫而南方熱。陰精奉上,故地以寒而知之於上矣。陰氣生於西而盛於北,故西方涼而北方寒。君面巽而言,臣面干而對也。)是以地有高下,氣有溫涼,高者氣寒,下者氣熱。
白話文:
北方氣候嚴寒。
(與南方相對而言。)
(按:六元正紀大論云:「至高之地,冬氣常在;至下之地,春氣常在。」)故適寒涼者脹,之溫熱者瘡,下之則脹已,汗之則瘡已,此腠理開閉之常,太少之異耳。(嘗試觀之,高山多雪,平川多雨,高山多寒,平川多熱,則高下寒熱可徵見矣。中原地形,西高北高,東下南下。
白話文:
《六元正紀大論》中提到:「最高的地方,總是寒冷;最低的地方,總是溫暖。」所以待在寒冷地方的人容易脹氣,待在溫暖地方的人容易長瘡。向下疏通經絡,就能減輕脹氣;發汗治療,就能解決瘡的問題。這些都是毛孔開合的自然現象,只是太少或太多時才會出現問題。(可以觀察到,高山常有積雪,平地常有降雨;高山較寒冷,平地較炎熱,由此可見高低對寒暖的影響。中原的地形,西邊和北邊較高,東邊和南邊較低。
今百川滿湊,東之滄海,則東南西北,高下可知。一為地形高下,故寒熱不同;二則陰陽向背,有少有多,故表溫涼之異爾。離向、丙向、巽向、乙向、震向處,則春氣早至,秋氣晚至,早晚校十五日。丁向、坤向、庚向、兌向、辛向、干向、坎向、艮向處,則秋氣早至,春氣晚至,早晚校二十日。是所謂帶山之地也。
白話文:
現在百川匯聚,流向東面的滄海,那麼東南西北的高低位置就可以清楚地得知。高低位置的不同是因為地勢,所以溫度有所不同;其次是因為陽光照射的差異,有些地方陽光充足,有些地方陽光稀少,所以才會出現溫熱和涼爽的區別。朝向東南(巽向)、正東(乙向)、正南(丙向)、正北(離向)的地方,春季到來得早,秋季到來得晚,早晚相差約十五天。朝向西南(坤向)、正西(庚向)、正中(丁向)、東北(兌向)、西北(幹向)、正北(坎向)、東北(艮向)的地方,秋季到來得早,春季到來得晚,早晚相差約二十天。這就是所謂的靠山之地。
審觀向背,氣候可知。寒涼之地,腠理開少而閉多,閉多則陽氣不散,故適寒涼腹必脹也。濕熱之地,腠理開多而閉少,開多則陽發散,故往溫熱皮必瘡也。下之則中氣不余,故脹已。汗之則陽氣外泄,故瘡已。按:適與之,皆謂往也。本節王注論高下寒熱之辨,委曲數千言,茲不盡載,僅節略其精要者。
白話文:
觀察氣候和環境,可以預知疾病發生的趨勢。在寒冷的環境中,人體毛孔收縮,閉合較多,閉合多則身體內的陽氣無法散發,所以適應這種寒冷環境的人,腹部容易脹氣。
而在潮濕炎熱的環境中,人體毛孔舒張,閉合較少,舒張多則陽氣易於散發,所以適應這種溫熱環境的人,皮膚容易長瘡。
如果腹脹,則用瀉法,這樣能防止腹部氣機過甚,所以腹脹就會消失。如果長瘡,則用發汗的方法,這樣能使身體內的陽氣向外發散,所以皮膚上的瘡就會消失。
注:適與之,都是指人體適應環境的過程。本節中王註解中討論了高地和低地、寒性和熱性的區別,內容曲折,有數千言,這裡只摘錄了其中精華的部分。
)帝曰:其於壽夭何如?(按:言人之壽夭,亦隨地氣而分乎。)岐伯曰:陰精所奉其人壽,陽精所降其人夭。(陰精所奉,高之地也。陽精所降,下之地也。陰方之地,陽不妄泄,寒氣外持,邪不數中而正氣堅守,故壽延。陽方之地,陽氣耗散,發泄無度,風熱數中,真氣傾竭,故夭折。
白話文:
皇帝問道:「依據地氣,人的生死長短會受到影響嗎?」
岐伯答道:「陰精(寒氣)濃厚的地方,人會長壽;陽精(暑熱)強盛的地方,人會短命。」
(註:陰精濃厚的高地,陽氣不能過度散發,寒氣在外圍保護,邪氣難以入侵,正氣得以堅守,所以人會長壽。陽精強盛的低地,陽氣耗散過多,發泄無度,風熱入侵,真氣不足,所以人會短命。)
即事驗之,今中原之境,西北方眾人壽,東南方眾人夭,其中猶各有微甚耳,此壽夭之大異也。)帝曰:善!其病也治之奈何?岐伯曰:西北之氣散而寒之,東南之氣收而溫之,所謂同病異治也。(西方北方人,皮膚腠理密,人皆食熱,故宜散宜寒。東方南方人,皮膚腠理開,人皆食冷,故宜收宜溫。
白話文:
憑具體情況應變,例如現在中原地區,西北地區的人壽命長,東南地區的人壽命短,而在這兩者之間還有細微差別,這是壽命差異很大的原因。
黃帝說:好!那麼他們的疾病應該怎麼治療?
岐伯說:西北地區氣候寒冷,應以溫散之法治療;東南地區氣候溫熱,應以收斂之法治療。這就是所謂的「同病異治」。
西北地區的人,皮膚腠理緻密,飲食傾向於熱,所以治療時宜散寒涼。東南地區的人,皮膚腠理疏鬆,飲食傾向於冷,所以治療時宜收溫熱。
散謂溫浴,使中外條達。收謂溫中,不解表也。今土俗皆反之,依而療之,則反甚矣。)故曰:氣寒氣涼,治以寒涼,行水漬之;氣溫氣熱,治以溫熱,強其內守。必同其氣,可使平也,假者反之。(……寒方以寒,熱方以熱,溫方以溫,涼方以涼,是正法也,是同氣也。行水漬之是湯漫漬也。
白話文:
散:指的是用溫水洗澡,讓身體內外通暢。收:指的是溫暖身體內部,而不是讓表皮散熱。現在民間的作法正好相反,按照這種錯誤的方法治療,結果會更嚴重。
所以說:遇到寒涼的氣候,就用寒涼的方法治療,把水澆到身上;遇到溫熱的氣候,就用溫熱的方法治療,讓身體內部的氣血守住。一定要和氣候的性質相符,才能達到平衡,如果相反,就會造成反效果。
正確的治療原則是:寒症用寒藥,熱症用熱藥,溫症用溫藥,涼症用涼藥。這種方法是符合氣候性質的,淋濕身體是錯誤的方式。
平謂平調也。若西方北方有冷病,假溫方熱方以除之,東方南方有熱疾,須涼方寒方以療者,則反上正法以取之。)
白話文:
平調指的是和平調和。如果西方或北方的病人有寒症,可以用溫熱的療法來治療;如果東方或南方的病人有熱症,則需要用涼寒的療法來治療。這就是在相反的方向上使用正確的治療方法來治病。
帝曰:善!其歲有不病而臟氣不應不用者何也?岐伯曰:天氣制之,氣有所從也。(景岳曰:「歲有不病不應不用者,謂歲運當病而有不病,及臟氣當應而有不應不用者也。天氣制之氣有所從者,謂司天制之,則從乎天氣,故有不應乎歲者矣。制,禁制也。」)
白話文:
黃帝說:好!有的時候沒有生病,但臟腑的功能卻不正常,這是為什麼不用針灸治療呢?岐伯說:這是因為天氣的原因,氣有它運行的方向。(景嶽註解:有的時候沒有生病,但臟腑功能卻不正常,而不用針灸治療,是因為歲運原本應該生病的卻沒有生病,或臟腑功能原本應該正常卻沒有正常。這是因為受司天制約,氣有它運行的方向,所以有的時候會與歲運不相符。制,就是制約的意思。)
帝曰:願卒聞之。岐伯曰:少陽司天,火氣下臨,肺氣上從,白起金用,草木眚,(按:火者金所不勝者也,故火盛臨金,金不敢抗而惟其令是從。然火者木之子也,木者金所勝也,惟火盛於上,金上從火,陽順火之威而實陰行己之令,金起用事,木又受災,故云白起金用。草木眚,是金受制於其子者,還取償於其母,與子為母復,同一義也。
白話文:
黃帝說:請讓我聽完它。岐伯說:少陽掌管著天空,火氣降臨,肺氣上升相隨,金元素開始發揮作用,草木受損害。(按:火是金無法剋制的力量,所以火勢旺盛時會臨駕於金之上,金不敢反抗而只能服從。然而火是木之子,木是被金剋制的,由於火勢在上面旺盛,金只能服從火,表面上順從火的威勢,實際上暗中行使自己的命令,金開始發揮作用,木又遭受災難,所以說白起金用。草木受損害,是因為金受制於其子,還要向其母索取補償,這與子為母復是一樣的道理。)
後並同。注與諸傢俱不拈出,惜哉!)火見燔焫,革金且耗,大暑以行,咳嚏鼽衄,鼻窒白瘍,寒熱胕腫。(寅申之歲候也。臨謂御於下。從謂從事於上。按:王本曰瘍,王注作故曰生瘍,新校正謂脫一瘡字,別本曰字作口,皆誤也。夫瘍既為頭瘡,今頭瘡多白,當是白字之訛耳,今釐之。
白話文:
之後又相同。注釋和各家說法都不列出來,可惜!火氣旺盛,皮革金屬都會損耗,大暑時節,咳嗽、打噴嚏、流鼻涕、鼻塞、白瘡,寒熱交加,身體浮腫。(這是寅申年的時令。臨是指在下面執政。從是指在上面做事。按:王本寫作瘍,王注寫作故曰生瘍,新校正認為少了一個瘡字,別本寫作口字,都錯了。瘍原本就是頭瘡,現在頭瘡大多是白色的,應該是白字的誤寫,現在把它改過來。)
)風行於地,塵沙飛揚,心痛,胃脘痛,厥逆,膈不通,其主暴速。(厥陰在泉,故風行於地。風淫所勝,故是病生焉。少陽厥陰,其化急速,故病氣起發急速,此地氣不順而生是也。)
白話文:
當風在地上吹動,塵土飛揚時,就會導致心痛、胃痛、上腹劇痛,胸膈不通暢,這些疾病發作迅速。
(厥陰經的氣機能在泉湧,所以風會吹動地上的塵土。風邪入侵人體後侵犯厥陰經,因此會產生這種疾病。少陽經和厥陰經的變化都很快,因此這種疾病發作的也快,這是因為地氣運行不暢而產生的。)
陽明司天,燥氣下臨,肝氣上從,蒼起木用而立,土乃眚,淒滄數至,木伐草萎,脅痛目赤,掉振鼓慄,筋痿不能久立。(卯酉之歲候也。按:木為植類,萎則僕,強則挺直而立也。)暴熱至,土乃暑,陽氣鬱發,小便變,寒熱如瘧,甚則心痛,火行於稿,流水不冰,蟄蟲乃見。(少陰在泉,熱監於地而為是也。)
白話文:
當陽明經脈當令,燥邪之氣從上而降,肝氣隨之逆行而生,青色植株得到滋養而生長挺立,而土氣因受燥邪侵襲而受損。這種情況經常發生,導致樹木砍伐而枯萎,人體出現肋骨疼痛、眼睛發紅、抽搐震顫、筋骨無力、無法久立等症狀。(這種情況常發生在卯年和酉年,卯酉屬木)。如果暑熱過盛,土氣受到灼熱而化為暑邪,陽氣鬱積發散,小便異常,出現如瘧疾般的寒熱症狀,嚴重時會心臟疼痛。火熱之氣在乾枯的地方肆虐,流水也不結冰,蟄伏的昆蟲開始出現。(這是因為少陰經脈屬於水,熱氣積聚在地面所致)
太陽司天,寒氣下臨,心氣上從,而火且明,(按:火弱則暗,盛則明。新校正云當作火用,非。)丹起,金乃眚,寒清時舉,勝則水冰,火氣高明,心熱煩,嗌乾,善渴,鼽嚏,喜悲,數欠,熱氣妄行,寒乃復,霜不時降,善忘,甚則心痛。(辰戌之歲候也。)土乃潤,水豐衍,寒客至,沉陰化,濕氣變物,水飲內稸,中滿不食,皮𤸷肉苛,筋脈不利,甚則胕腫,身後癰。(太陰在泉,濕監於地而為是也。
白話文:
太陽主掌天氣,寒氣從上壓降而來,心的氣則從下上升,因此火氣旺盛而明亮,丹田之氣升起,金氣便會受損,寒氣在天氣晴朗時也會上升,若寒氣勝過火氣,就會化作水結冰,火氣高漲明亮,心熱煩躁,喉嚨乾澀,容易口渴,打噴嚏,情緒起伏,經常打呵欠,熱氣亂行,寒氣就會再反撲,不時會出現霜降,容易健忘,嚴重的話會心痛。(這是辰戌之年的候症。)土氣變得濕潤,水氣充沛,寒氣來襲,陰氣漸濃,濕氣會影響萬物,水濕之氣會積聚在體內,腹部脹滿進食困難,皮膚乾燥粗糙,筋脈不通暢,嚴重的話會出現腹脹腫大,身體後部生癰瘡。(這是太陰在泉位時,濕氣瀰漫地面所引起的。)
按:濕土在泉,土盛勝水,故能化陰變物。然盛極則自病,故又內稸中滿而𤸷苛,且能抗所不勝而侮水,故病筋胕腫也。身後癰,謂背疽,新校正作身後難,非。𤸷音頑,不知痛癢也。)
白話文:
濕土生長在泉水之下,土勢強盛會勝過水勢,所以能夠轉化陰氣滋養萬物。但是,強盛到極點就會出現自身病症,因此內部就會生長出腐爛的組織並導致疼痛,還能抵抗它原先剋制不住的水勢,從而侵犯水,所以就會導致筋骨腫脹。身後腫痛,是指背上的疽病。新版本的校正將其改為「身後難」,這是錯誤的。稸讀作「頑」,指失去痛癢的感覺。
厥陰司天,風氣下臨,脾氣上從,而土且隆,黃起,水乃眚,土用革,體重,肌肉萎,食減口爽,風行太虛,雲物搖動,目轉耳鳴。(巳亥之歲候也。按:隆,豐厚也。革,易也,謂土盛復衰而自病,革易其作用也。爽,失也,謂口不知味也。惟土自病,則風木益肆其強,而橫行於太虛之中矣。
白話文:
厥陰之氣主宰當令,風氣從天而降,脾氣從下而升,土壤變得豐厚,黃土冒出,水氣受到影響,土壤的功用發生變化,身體沉重,肌肉萎縮,食慾減退,口舌失味。風在空中肆虐,雲朵和萬物搖晃,眼睛轉動,耳朵鳴響。(這是巳亥年時的氣候特徵。註:隆,豐厚。革,變化。意思是土壤旺盛之後衰落,又因自身而發病,改變了它的作用。爽,失味。意思是口裡沒有味覺。由於只有土壤生病,風木就會更加肆虐,在天地間橫行。)
)火縱其暴,地乃暑,大熱消爍,赤沃下,蟄蟲數見,流水不冰,其發機速。(少陽在泉,火監於地而為是也。少陽厥陰之氣,變化卒急,其為疾病,速若發機,故曰其發機速。按:赤沃下謂血水下流也,二便血及赤帶之屬。)
白話文:
當「火」走得太過猛時,大地便會炎熱,酷熱難耐會消融萬物,血水流出,蟄伏的昆蟲也會經常出現,河水不會結冰,它的發作速度很快。(少陽在泉穴,火屬火,主管下焦,因此造成這種情況。少陽和厥陰之氣變化急劇,造成的疾病發作迅速,如同發機關一樣快,所以說它的發作速度很快。註解:赤沃下是指血水向下流,包括大便出血和赤帶等症狀。)
少陰司天,熱氣下臨,肺氣上從,白起金用,草木眚,喘,嘔,寒熱,嚏,鼽衄,鼻窒,大暑流行,甚則瘡瘍燔灼,金爍石流。(子午之歲候也。熱氣司天,故是病生。按:喘嘔嚏窒等證世多以為屬寒,乃君火司天亦有是病者,火逆於肺則喘,逆於胃則嘔,火閉於肺則鼻窒,外泄則嚏也。)地乃燥清,淒滄數至,脅痛,善太息,肅殺行,草木變。
(按:少陰司天,則陽明在泉而燥金用事,故有是病也。)
白話文:
當少陰之氣掌管天空時,熱氣會降臨人間,肺氣會上升。金行旺盛,草木枯萎。症狀有:喘息、嘔吐、寒熱交替、打噴嚏、鼻出血、鼻塞。酷熱流行,嚴重時會出現化膿性瘡瘍、金屬溶解成液體的情況。(在子午年的季節中,熱氣掌管天空,所以會產生這些疾病。注意:雖然喘息、嘔吐、打噴嚏、鼻塞等症狀通常被認為是寒冷引起的,但君火掌管天空時,也會出現這些疾病。火氣逆於肺則喘息,逆於胃則嘔吐,火氣堵塞於肺則鼻塞,外泄則打噴嚏。)
當大地乾燥清寒時,淒涼的季節頻繁來臨。症狀有:肋骨疼痛、容易嘆氣。肅殺之氣肆虐,草木變色。
太陰司天,濕氣下臨,腎氣上從,黑起水變,(按:新校正云:「詳前後文,此少火乃眚三字。」)埃冒雲雨,胸中不利,陰痿,氣大衰而不起不用,當其時,反腰脽痛,動轉不便,厥逆。(丑未之歲候也。埃,土霧也。冒,不分遠也。雲雨,土化也。脽謂臀肉也。按:濕土司天,腎水受制而生病。
白話文:
太陰(肝腎)主導天氣時,濕氣從上而下,腎氣從下而上,導致黑色素從水變中升起(泛指腎病),(按:註解:「詳前後文,此少火乃眚三字。」)水蒸氣升騰如雲雨,導致胸悶不適,陽痿,元氣大衰無法發揮作用,此時常出現腰部和大腿根疼痛,行動不便,氣血逆亂。(這是農曆醜未年的候症。水蒸氣像土霧一樣蒸騰,不分遠近,土化為雲雨。脽指臀部肌肉。按:濕冷主導天氣時,腎水受限而生病。)
水變正謂腎水變病也。不起即痿。用,作用。惟不起,故不能作用,是名陰痿,所以腰脽痛而不能轉動也。新校正云當作水用,謬矣。厥逆二字上,舊有也字,似屬誤多,刪之。脽音誰。)地乃藏陰,大寒且至,蟄蟲早附,心下痞痛,地裂冰堅,少腹痛,時害於食,乘金,則止水增,味乃咸,行水減也。(止水,井泉也。
白話文:
水變:指腎水異常變化導致疾病。
不起:無法發揮正常功能。
用:指腎水的正常功能。
惟不起,故不能作用:因為無法發揮正常功能,所以無法運作,稱為陰痿,導致腰部疼痛無法轉動。
新校正雲當作水用:指原本寫作「水用」,後來校正為「水變」的說法。
厥逆二字上,舊有也字,似屬誤多,刪之:指原本在「厥逆」二字上有一個「也」字,可能為錯誤,因此已將其刪除。
脽音誰:指「脽」的發音為「誰」。
地乃藏陰:指大地藏納陰氣。
大寒且至,蟄蟲早附,心下痞痛,地裂冰堅,少腹痛,時害於食:隨著天氣越來越冷,蟄伏的昆蟲開始進入冬眠狀態,人們的心下痞痛,地上的冰雪逐漸融化,下腹疼痛,這些症狀都是因為攝取了不當的食物所致。
乘金,則止水增,味乃鹹,行水減也:當金氣盛行時,水會增多,水中的鹽分也會增加,而水流會減少。
止水:指井水。
行水,河渠流注者也。止水雖長,乃變常甘美而為鹹味也。按:新校正云:「詳太陰司天之化,不言甚則病某,而云當其時,又云乘金則云云者,與前條互相發明也。」太陽寒水在泉,故病皆苦於寒也。金者水之母,井水味鹹,尤益於腎,故乘金則水得益而止水增長。若流動之水,則不甚益腎,而反見減少也。
白話文:
註:「六十年中,每年各有司天在泉」:這句話是說,在六十年中,每年都有不同的天星和地泉掌管人體健康。
當一個人患病時,如何判斷是受天星影響還是受地泉影響呢?岐伯已經詳細論述了這個問題,希望人們根據這些論述來辨證論治。
總的來說,疾病的治療原則離不開「以勝相制」,也就是用屬性相剋的物質來治療疾病。這一點可以根據時節來推斷。
但是,如果人體氣血發生突然變化,那就不能一概而論了。這種情況需要醫生根據自己的經驗和靈感來判斷和治療。
近來,很少有人能閱讀《素問》這部著作了。
間有一二號名讀書者,專崇歲運,對本抄謄,是何司天,用何方藥。嗟乎!以一方治百病,軒岐雖聖,欲使盡效,恐亦斷斷不能也。
白話文:
偶爾有些自稱是讀書人的,只迷信每年的運氣,把別人的抄本照搬過來,也不管是誰寫的天文著作,用什麼藥方。唉!用一方藥治百病,即使是神農、扁鵲那樣的神聖,恐怕也很難做到所有疾病都見效吧。
帝曰:歲有胎孕不育,治之不全,何氣使然?岐伯曰:六氣五類,有相勝制也,同者盛之,異者衰之,此天地之道,生化之常也。故厥陰司天,毛蟲靜,羽蟲育,介蟲不成;(謂乙巳丁巳己巳辛巳癸巳,乙亥丁亥己亥辛亥癸亥之歲也。靜,無聲也,亦謂靜退不先用事也。羽為火蟲,氣同地也。
白話文:
皇帝問:每年都有懷孕不孕的人,治療也無法痊癒,是什麼氣導致的呢?
岐伯答:六氣五類,彼此有相生、相剋、相制的關係。同類的氣勢會旺盛,異類的氣勢會衰弱,這是天地之道,也是生化萬物的規律。
所以厥陰之氣主宰上天時,毛蟲會蟄伏不鳴,羽蟲會繁育生長,而介蟲則不能完全發育生長。(這指的是乙巳、丁巳、己巳、辛巳、癸巳,以及乙亥、丁亥、己亥、辛亥、癸亥這些年份。蟄伏,沒有聲音,也表示安靜地隱退,不主導事物進行。羽蟲屬火,其氣與大地元氣相通。)
火制金化,故介蟲不成,謂白色有甲之蟲少孕育也。)在泉,毛蟲育,倮蟲耗,羽蟲不育。(地氣制土,黃倮耗損,歲乘木運,又其甚也。羽蟲不育,少陽自抑之,是則五寅五申歲也。凡稱不育不成,皆謂少,非悉無也。)少陰司天,羽蟲靜,介蟲育,毛蟲不成;(謂甲子丙子戊子庚子壬子,甲午丙午戊午庚午壬午之歲也。靜謂胡越燕、百舌鳥之類也。
白話文:
火克金,所以介殼蟲無法繁衍,意思是說白色有甲殼的蟲類繁殖很少。在泉水充足的地方,毛蟲繁殖,裸蟲衰減,羽蟲不繁衍。這是因為地氣克制土氣,黃色的裸蟲損耗,再加上當年五行屬木,所以損耗更嚴重。羽蟲不繁衍,是少陽之氣抑制的結果,這指的是寅年和申年。所謂不育不成,是指數量很少,並不是完全沒有。少陰司天,羽蟲靜止,介殼蟲繁殖,毛蟲不繁衍,指的是甲子、丙子、戊子、庚子、壬子以及甲午、丙午、戊午、庚午、壬午這幾個年份。靜止指的是胡、越、燕、百舌鳥之類的鳥。
是歲黑色毛蟲孕育少成。)在泉,羽蟲育,介蟲耗不育。(五卯五酉歲也。按:新校正云:「詳介蟲耗,以少陰在泉,火剋金也。介蟲不育,以陽明在天自抑之也。」)太陰司天,倮蟲靜,鱗蟲育,羽蟲不成;謂乙丑丁丑己丑辛丑癸丑,乙未丁未己未辛未癸未之歲也。倮蟲謂人及蝦蟆之類也。
白話文:
這一年出生的人,黑色毛蟲的繁殖很少成功。
在泉水裡,昆蟲的繁殖多,而介蟲的繁殖少。
(這是五行屬兔屬雞的那一年。注:新校正本說:「詳細說明介蟲的繁殖少,是因為少陰屬水,而水剋金。介蟲不繁殖,是因為陽明屬火,而火剋金。」)
太陰屬水掌管天象,因此這一年,兩棲動物處於靜止狀態,鱗類動物繁殖,但昆蟲無法成功繁殖。
所謂兩棲動物,是指人以及蟾蜍之類的動物。
羽蟲謂青綠色者,則鸚鵡𦙴鳥翡翠之類。歲乘金運,其復甚焉。(按:蟲類分屬五行,五行迭勝,故耗育分焉。人為萬物之靈,體合陰陽,五德均備,本非蟲類之比;然自天地觀之,則亦蟲焉而已。)在泉,倮蟲育,鱗蟲不成。(五辰五戌歲也。)少陽司天,羽蟲靜,毛蟲育,倮蟲不成;謂甲寅丙寅戊寅庚寅壬寅,甲申丙申戊申庚申壬申之歲也。在泉,羽蟲育,介蟲耗,毛蟲不育。
白話文:
所謂青綠色的羽毛昆蟲,例如鸚鵡、翠鳥、翡翠等等。遇到金運的時候,這種昆蟲的數量就會增多。(註:昆蟲類別屬五行,五行相生相剋,所以會有繁殖和耗損的現象。人身為萬物之靈,身體包含陰陽,五德齊備,本不是昆蟲類可比擬;但從天地運行的角度來看,人類也是昆蟲的一種罷了。)在泉水之中,爬行昆蟲會繁殖,鱗片昆蟲則不會(遇到五辰五戌年份)。少陽主宰天空時,羽毛昆蟲會靜止不動,毛羽昆蟲會繁殖,爬行昆蟲則不會(指甲寅、丙寅、戊寅、庚寅、壬寅,甲申、丙申、戊申、庚申、壬申年)。在泉水之中,羽毛昆蟲會繁殖,甲殼昆蟲會耗損,毛羽昆蟲則不會繁殖。
(五巳五亥歲也。)陽明司天,介蟲靜,羽蟲育,介蟲不成;(謂乙卯丁卯己卯辛卯癸卯,乙酉丁酉己酉辛酉癸酉歲也。)在泉,介蟲育,毛蟲耗,羽蟲不成。(五子五午歲也。羽蟲不成,以上見少陰也。)太陽司天,鱗蟲靜,倮蟲育;(謂甲辰丙辰戊辰庚辰壬辰,甲戌丙戌戊戌庚戌壬戌之歲也。按:新校正云:「詳此當云鱗蟲不成。
白話文:
**五巳五亥之年:**陽明之氣主宰天空,介殼類蟲類休眠,鳥類孵育,介殼類蟲類不能成形。(指乙卯、丁卯、己卯、辛卯、癸卯,乙酉、丁酉、己酉、辛酉、癸酉之年。)
在泉水之中: 介殼類蟲類孵育,毛蟲衰耗,鳥類不能成形。(五子五午之年,鳥類不能成形,這是少陰之氣的影響。)
太陽之氣主宰天空: 鱗翅類蟲類休眠,寒蟲孵育。(指甲辰、丙辰、戊辰、庚辰、壬辰,甲戌、丙戌、戊戌、庚戌、壬戌之年。按:校勘本指出,此處應為鱗翅類蟲類不能成形。)
」)在泉,鱗蟲耗,倮蟲不育。(五醜五未歲也。按,新校正云:「詳此當為鱗蟲育,羽蟲耗,倮蟲不育。」)諸乘所不成之運,則甚也。(乘木之運,倮蟲不成;乘火之運,介蟲不成;乘土之運,鱗蟲不成;乘金之運,毛蟲不成;乘水之運,羽蟲不成。當是歲者,與上文同,悉少能孕育也。
白話文:
在湧泉穴的部位,鱗類動物會繁育,鳥類動物會衰退,長毛的動物無法生育。(五醜年和五末年。註:「詳此當為鱗蟲育,羽蟲耗,倮蟲不育。」)各種動物遇到不適合自己運勢的年份,就會出現嚴重的情況。(木運時,長毛的動物不能生育;火運時,有甲殼的動物不能生育;土運時,鱗類動物不能生育;金運時,長毛的動物不能生育;水運時,鳥類動物不能生育。在這些年份出生的人,生育能力與上文所述相同,都很難孕育後代。)
斯並運與氣同者。運乘其勝,復遇天符及歲會者,十孕不全一二也。)故氣主有所制,歲立有所生,地氣制己勝,天氣制勝己,(張景岳曰:「地氣制己勝,謂以己之勝,制彼之不勝,如以我之木,制彼之土也。天氣制勝己,謂司天之氣,能制夫勝己者也。如丁丑丁未,木運不及而上見太陰,則土齊木化,故上宮與正宮同;癸卯癸酉,火運不及而上見陽明,則金齊火化,故上商與正商同者是也。蓋以司天在上,理無可勝,故反能制勝己者。
白話文:
這是因為太歲運勢與氣運相輔相成。運勢旺盛時,再加上天符和歲會,十次懷孕也不會全部成功。)所以氣運受到制約,年份有相生相剋的規律,地氣剋制自己的旺盛之氣,天氣剋制勝過自己之氣。(張景嶽說:「地氣剋制自己的旺盛之氣,是指用自己的旺盛之氣剋制別人的弱勢之氣,比如我屬木,剋制別人的土。天氣剋制勝過自己的強勢之氣,是指主宰天的氣運能剋制勝過自己的強勢之氣。比如丁丑、丁未年,木運不夠旺盛而遇見太陰,那麼土就會和木一起發生變化,所以上宮和正宮相同;癸卯、癸酉年,火運不夠旺盛而遇見陽明,那麼金就會和火一起發生變化,所以上商和正商相同。這都是因為主宰天的氣運在上,沒有什麼能勝過它,所以反而能剋制勝過自己的人。
勝己猶可制,則己勝者,不言可知矣。」)天制色,地制形,(天氣隨己不勝者制之,謂制其色也;地氣隨己所勝者制之,謂制其形也。故又曰天制色,地制形焉。是以天地之間,五類生化,互有所勝,互有所化,互有所生,互有所制矣。)五類衰盛,各隨其氣之所宜也。故有胎孕不育,治之不全,此氣之常也。
白話文:
戰勝自己的人,還能控制別人;能控制自己的人,就不用多說了。天象的變化取決於自身無法控制的事物,稱爲"制色";地形的變化取決於自身能夠控制的事物,稱爲"制形"。所以,天地之間,五行生化,相互制約、相互轉化、相互依存。五行的盛衰,取決於各自的氣候條件。所以,胎兒發育不良、治療無效,都是由氣候變化引起,這是自然規律。
(天地之間,有生之物凡此五類也。五謂毛羽倮鱗介也。故曰:毛蟲三百六十,麟為之長;羽蟲三百六十,鳳為之長;倮蟲三百六十,人為之長;鱗蟲三百六十,龍為之長;介蟲三百六十,龜為之長。凡諸有形,跂行飛走,喘息胎息,大小高下,青黃赤白黑,身被毛羽鱗介者,通而言之,皆為之蟲矣。不具是四者,則為倮蟲。
凡此五物,皆有胎生卵生濕生化生也。因人致問,言及五類也。)
白話文:
天地之間,有鱗蟲三百六十,甲蟲三百六十,毛蟲三百六十,介殼蟲三百六十,無脊椎動物三百六十,烏龜三千六百,喘息的動物(哺乳動物)三千六百,大小的動物(非哺乳動物)三千六百,鱗甲類動物(爬行動物)三千六百。
所謂中根也,(生氣之根本,發自身形之中,中根也。非是五類,則生氣根系,悉因外物以成立矣。按:此節之義與上文迥乎不同,上文論胎孕耗育之數,此則言凡根於外者皆根於內。王注即承上解,誤矣。)根於外者亦五,故生化之別,有五氣五味五色五類五宜也。(五氣謂臊焦香腥腐也。
白話文:
所謂生命之根源,是產生於自身之中的,這是根本。除此以外,所有生命的根基都依賴於外在的事物而建構。而根源於外在的也有五種,因此生命形態的區別,便產生了五種氣味、顏色、種類和適應性。(五種氣味分別為:臊臭、焦糊、香氣、腥味、腐敗味。)
五味謂酸苦甘辛鹹也。五色謂青黃赤白黑也。)帝曰:何謂也?岐伯曰:根於中者,命曰神機,神去則機息;根於外者,命曰氣立,氣止則化絕。(諸有形之類,根於中者,生源系天,其所動靜,皆神氣為機發之主,故其所為也,物莫之知,是以神捨去,則機發動用之道息矣。
白話文:
五味指酸、苦、甘、辛、鹹。五色指青、黃、紅、白、黑。
黃帝問:「這是什麼意思?」
岐伯回答:「根源於身體內部的,稱為神機。神離開了,神機也就停止了。根源於身體外部的,稱為氣立。氣停止了,變化也就結束了。」
(所有有形之物,其根源在於身體內部,其生命的來源和天相連接。它們的一切活動,都是神氣作為機發的主人推動的。因此,它們的行為,旁人難以理解。正因為神一旦離開,機發動用的法門也就停止了。
根於外者,生源系地,故其所生長化成收藏,皆為造化之氣所成立,故其所出也,亦物莫之知,是以氣止息,則生化結成之道絕滅矣。其木火土金水,燥濕液堅柔,雖常性不易,及乎外物去,生氣離,根化絕止,則其常體性顏色,皆必小變移其舊也。按:注是矣,而未明快。
白話文:
根源於外界的物質,其生長演化和收藏,都是由天地自然之氣所成就。因此,它們的產生,無人知曉。氣息停止,生化結成的過程就斷絕了。它們的木、火、土、金、水等屬性,雖然通常不會改變,但當外物分離,生氣離散,根源耗盡時,它們的顏色和常態必然會發生一些小的變化。
注:這個註解是正確的,但表達不夠清晰明快。
蓋神藏於無形,氣依於有象,中外常互相根也,缺一不可以生矣。六微旨大論曰:「出入廢則神機化滅,升降息則氣立孤危。」故非出入則無以生長壯老已,非升降則無以生長化收藏,其義一也。)故各有所制,各有所勝,各有所生,各有所成。故曰不知年之所加,氣之同異,不足以言生化,此之謂也。
(按:六節臟象論云:「不知年之所加,氣之盛衰,虛實之所起,不可以為工矣。」)
白話文:
神藏於身體無法觀察到的內裏,氣依附於看得見的形體。身體內外常常互為根基,缺少任何一項都不能夠生存。
《六微旨大論》說:「呼吸活動廢止,神氣就會消亡;氣機升降停止,氣就會孤立無援。」
因此,沒有呼吸活動就不能生長壯老死亡,沒有氣機升降就不能生長化收藏,這兩個道理是一致的。
所以,每一種事物都有它制約的、戰勝的、產生的和形成的。因此,不知道年齡增長,氣的變化,就不能夠談論生化,這就是這個道理。
帝曰:氣始而生化,氣散而有形,氣布而蕃育,氣終而象變,其致一也。(按:始以發端言,散以分授言,布者遍滿,終者化去也。氣至則生,氣盡則死,天地之間,一氣而已。)然而五味所資,生化有薄厚,成熟有少多,終始不同,其故何也?岐伯曰:地氣制之也,非天不生,地不長也。(按:人物之生,固以天氣為始終,而生物之體,實借地氣以長養。
白話文:
皇帝說:氣產生時產生生化,氣散開時形成有形的東西,氣分佈時孕育繁衍,氣終結時外形發生變化,它們的根本原因是一樣的。(註:開始時是用來發端的,散開時是用來分散授予的,分佈是普遍存在,終結時是用來化去的。氣到就會產生,氣盡就會死亡,天地之間,只不過是氣而已。)但是五味所依賴的,生化有厚薄之分,成熟有少多之別,終始不同,這是什麼原因呢?岐伯說:這是因為地氣控制的,不是天不生,地不長。(註:人物的產生,固然以天氣為開始和終結,而生物的身體,實際上是借用地氣來長養的。)
故生化成熟者天也,天氣所至,宜無不同,而其間有薄厚多少之殊者,則非天之生物有異,蓋由地之長養不同耳。下文正說地不長。)帝曰:願聞其道。岐伯曰:寒熱燥濕不同其化也。(舉四氣不同,則溫清異化可知之矣。)故少陽在泉,寒毒不生,其味辛,其治苦酸,其谷蒼丹。
白話文:
因此,生命體的生化成熟是由上天決定的,受天之氣的影響,理應沒有差別。然而,它們之間存在厚薄多寡的不同,這並非上天創造的生命體有差異,而是由於大地的滋養條件各異。下文將專門說明大地的滋養。
黃帝說:希望能聽到其中的道理。
岐伯回答說:寒、熱、燥、濕的性質不同,它們的變化也不同。(舉出四季氣候的不同,那麼溫和清涼的氣候變化是可以預知的。)因此,少陽之氣在泉水之中,寒毒不會滋生,它的味道辛辣,它的藥性治療酸性和苦味,它的糧食為蒼米和紅米。
(巳亥歲氣化也。夫毒者,皆五行慓盛暴烈之氣所為也。今火在地中,其氣正熱,寒毒之物,氣與地殊,生死不同,故生少也。火制金氣,故味辛者不化也。少陽之氣,上奉厥陰,故其歲化苦與酸也。六氣主歲,唯此歲通和,木火相承,故無間氣也。苦丹,地氣所化;酸蒼,天氣所生矣。
白話文:
巳亥年是火氣發生的年份。毒性都是由濃厚、暴烈之氣造成的。現在火在地中,它的氣正熱,寒性的毒素之氣和火氣不同,死亡與生機也不同,因此毒素產生的較少。火制約金氣,所以辛味的東西不能化生毒素。少陽之氣上奉厥陰之氣,所以這個年份的化氣是苦味和酸味。六氣主宰每年的氣候,只有這個年份通和,木氣與火氣相承,所以沒有夾雜的氣。苦味和紅色丹砂是地氣所化生,酸味和青綠色是木氣所生。
余所生化,悉有上下勝克,故皆有間氣也。)陽明在泉,濕毒不生,其味酸,其氣濕,(按:新校正云:「詳在泉,唯陽明與太陰之歲,云其氣濕,其氣熱,蓋以濕燥未見寒溫之氣,故再云其氣也。」)其治辛苦甘,其谷丹素。(子午歲氣化也。燥在地中,其氣涼清,故濕溫毒藥少生化也。
白話文:
我所認識的物質生成與變化,都有相生相剋的關係,所以都有間氣。人體的陽明經脈在泉湧的地方,濕邪毒氣不會滋生。它的味道是酸的,它的氣味是濕的。(註:新校正的版本說:「詳查泉湧的地方,只有陽明經脈和太陰經脈的年份,說它的氣味是濕的,它的氣味是熱的。這是因為濕燥的特性還沒出現寒溫的氣味,所以纔再提到它的氣味。)它的治療方法用辛苦甘味的藥物,它的食物是丹素。(子午年份的氣化。燥氣在地中,它的氣味是涼爽清淨的,所以濕熱毒性藥物很少生成與變化。)
金木相制,故味酸者少化也。陽明之氣,上奉少陰,故其歲化辛與苦也。辛素,地氣也。苦丹,天氣也。甘,間氣也,所以間金火之勝克,故兼治甘。)太陽在泉,熱毒不生,其味苦,其治淡咸,其谷黅秬。(丑未歲氣化也。寒在地中,與熱殊化,故其歲物,熱毒不生。水勝火,故味苦者不化。
白話文:
金屬性和木屬性互相制約,所以味道酸澀的東西消化較慢。
人體陽明之氣向上供養少陰之氣,所以其相應的季節口味是辛辣和苦味。辛辣屬地氣,苦味屬天氣。甘味屬中和之氣,可以緩和金火之氣的盛衰,因此也兼治甘味。
太陽降至泉水,熱毒不會產生。這時的口味應該是苦味,治療時宜用淡鹹味,所吃的穀物是黑米和糯米。(這是醜未年的氣候變化造成的。寒氣在地下,與熱氣變化不同,所以這年的農作物不會滋生熱毒。水氣勝火氣,所以苦味的東西很難消化。
太陽之氣,上奉太陰,故其歲化生淡咸也。太陰土氣,上生於天,氣遠而高,故甘之化薄而為淡也。所以淡亦屬甘,甘之類也。淡黅,天化也。咸秬,地化也。黅,黃也。按:秬音巨,黑黍。)厥陰在泉,清毒不生,其味甘,其治酸苦,其谷蒼赤,(寅申歲氣化也。溫在地中,與清殊性,故其歲物,清毒不生。
白話文:
太陽之氣上升滋養太陰,因此它化生出淡鹹的味道。太陰土氣上升到天上,氣息遙遠而高遠,因此甘味變化稀薄而為淡味。所以淡味也屬於甘味的一種。淡黃色是天上的變化。鹹黑色是地上的變化。黑色就是黃色。
厥陰在泉水之中,清毒不能產生,它的味道是甘味,它的藥性可以治療酸苦,它成熟的穀物是青色和紅色,(這是寅申年的氣息所化。溫暖在於地中,與清淨有不同的特性,因此那年的東西,清毒不能產生。
木勝其土,故味甘少化也。厥陰之氣,上合少陽,所合之氣既無乖忤,故其治化酸與苦也。酸蒼,地化也。苦赤,天化也。氣無勝克,故不間氣,以甘化也。)其氣專,其味正。(厥陰少陽在泉之歲,皆氣化專一,其味純正。然餘歲悉上下有勝克之氣,故皆有間氣間味矣。)少陰在泉,寒毒不生,其味辛,其治辛苦甘,其谷白丹。
白話文:
木旺盛於土,所以味道甘淡難以消化。少陰之氣,與少陽之氣相合,這兩種氣相合沒有衝突,所以其作用化酸和苦。酸味青色,代表地氣。苦味紅色,代表天氣。這兩種氣勢均力敵,所以不相互影響,而以甘味化解。
在泉之歲(指地支中的泉位),少陰少陽之氣化專一,味道純正。但其他年份皆有相生相剋之氣,所以皆有相間雜之氣與味。
少陰在泉之歲,寒毒不生,味道辛辣,作用是辛苦甘,其相應的五穀是白色和丹色。
(卯酉歲氣化也。熱在地中,與寒殊化,故其歲藥,寒毒甚微。火氣爍金,故味辛少化也。少陰陽明主天主地,故其所治,苦與辛也。苦丹為地氣所育,辛白為天氣所生。甘,間氣也,所以間止克伐也。)太陰在泉,燥毒不生,其味鹹,其氣熱,其治甘鹹,其谷黅秬。(辰戌歲氣化也。
白話文:
卯酉年的氣候變化:熱氣在地下,與寒氣相互轉化,因此這一年的中藥材中,寒毒很輕微。火氣消耗金氣,所以辛味藥材較少。
少陰和陽明經絡主宰天和地,因此用來治療的藥物味道是苦的和辛的。苦味來自於地氣的滋養,辛味和白色來自於天氣的生成。甘味是中和之氣,所以可以緩解和制約其他味道藥材的功效。
太陰經絡位於泉源,所以不會產生燥毒。太陰經絡對應的味道是鹹,對應的氣候是熱,用來治療的藥物味道是甘鹹,對應的穀物是黑色的黏性小米。
辰戌年的氣候變化:
地中有濕,與燥不同,故干毒之物,不生化也。土製於木,故味鹹少化也。太陰之氣,上承太陽,故其歲化,甘與咸也。甘黅,地化也。咸秬,天化也。寒濕不為大忤,故間氣同而氣熱者應之。)
白話文:
地中如果有濕氣,性質與燥氣不同,所以不適於有毒物質的生長和變化。土壤是由木材演變而來的,所以味道鹹而變化較少。太陰之氣(寒氣)承接太陽之氣(熱氣),所以地中一年的變化中包括甘味(甜)和鹹味。甘味是地中之氣的變化,鹹味是天上之氣的變化。寒冷濕潤的氣候並不會產生很大的障礙,所以如果遇到性質相同而熱氣較重的氣候,就可以與之相應。
化淳則咸守,氣專則辛化而俱治。(淳,和也。化淳謂少陽在泉之歲也,火來居水而反能化育,是水咸自守,不與火爭化也。氣專謂厥陰在泉之歲也,木居於水而復下化,金不受害,故辛復生化,與咸俱王也。唯此兩歲,上下之氣,無克伐之嫌,故辛得與咸同應王而生化也。
白話文:
當五行相生和諧時,陰陽氣血就會穩定不亂。當陽氣旺盛時,辛金之氣就會化生,並與陰氣共同調和。
「化淳」是指少陽木火之氣在泉水下方的年份。水火交融,但水不會與火爭奪化生之力,於是保持自身的穩定。
「氣專」是指厥陰金水之氣在泉水下方的年份。木氣處於水下,反而向下化生,金氣不受損害。因此,辛金之氣再次化生,與陰氣共同主宰。
只有這兩個年份,上下之氣沒有相剋的情況。所以,辛金之氣才能與陰氣共同安定調和,以促進生化。
餘歲皆上下有勝克之變,故其中間甘味兼化以緩其制抑。余苦鹹酸三味,不同其生化也。故天地之間,藥物辛甘者多也。)
白話文:
每種藥物都有它的升降轉化,因此其中甘味可以緩和其功效。而苦、鹹、酸這三種味道,其生化作用不同。所以天地之間,辛味和甘味的藥物較多。
故曰:補上下者從之,治上下者逆之,以所在寒熱盛衰而調之。(上謂司天,下謂在泉也。司天地氣太過,則逆其味以治之;司天地氣不及,則順其味以和之。從,順也。)上取下取,內取外取,以求其過。能毒者以厚藥,不勝毒者以薄藥。此之謂也。(上取謂以藥制有過之氣也,制而不順則吐之。
白話文:
因此說:要補益上焦和下焦就順著它們的運行,要治療上焦和下焦的疾病就逆著它們的運行,根據寒熱盛衰的情況來調和它們。(「上」指的是主管天氣的司天,「下」指的是主司水泉的司泉。司天之氣太盛,就要用相反屬性的藥物來治療;司泉之氣鬱結,就要用順應屬性的藥物來調和。順,就是順應。)通過上取、下取、內取、外取的方法,來找出病症的根源。病症較重的,可以用較強的藥物;病症較輕的,可以用較弱的藥物。這就是這個道理。(「上取」是指用藥物制約過多的氣,制約鬱結的氣,就可以用吐法。)
下取謂以迅疾之藥除下病,攻之不去則下之。內取謂食及以藥內之,審其寒熱而調之。外取謂藥熨病所,令氣調適也。當寒反熱,以冷調之;當熱反寒,以溫和之;上盛不已,吐而脫之;下盛不已,下而奪之,謂求得氣過之道也。藥厚薄謂氣味厚薄者也。按:新校正云:「甲乙經云:胃厚色黑大骨肉肥者皆勝毒,其瘦而薄胃者皆不勝毒。
白話文:
「下取」指用快速作用的藥物去除體內的病邪,如果攻不下就去淤滯。
「內取」指通過飲食或服用藥物將病邪引入身體內部,並根據寒熱不同來調理。
「外取」指用藥物外敷患處,使氣血調和適宜。
如果寒氣過盛,就用溫熱的藥物來調節;如果熱氣過盛,就用清涼的藥物來緩和。
如果上盛之氣過於嚴重,就通過嘔吐來發散;如果下盛之氣過於嚴重,就通過瀉下來祛除,目的是找到氣息通暢的方法。
「藥厚薄」指的是藥物的氣味濃烈與否。
註解:
根據《新校正》所說:「《甲乙經》中提到:胃部厚實,膚色深黑,骨肉豐滿的人都能夠抵抗毒物,而瘦小、胃部薄弱的人則抵抗力較弱。
又異法方宜論云:西方之民,陵居而多風,水土剛強,不衣而褐薦,華食而脂肥,故邪不能傷其形體,其病生於內,其治宜毒藥。」以上二段,雖有故曰二字,似根上文。然是說治病用藥之法,與上文之義絕不相同,故別書其一而去其一。能音耐。)氣反者,病在上取之下,病在下取之上,病在中旁取之。
白話文:
關於不同地域治療方法的理論
另一部古籍中提到:「生活在西方的民族,居住在高地上,經常颳風,水土性質強勁。他們不穿衣服,只用皮毛覆蓋身體,飲食豐盛而肥膩。因此,外邪難以侵害他們的形體,他們的疾病往往產生於內臟,治療時應當使用有毒的藥物。」
以上兩段文字,雖然都有「故曰」二字,看起來像是承接上文。但它們所論述的是疾病治療用藥的方法,與上文所述的內容完全不同,因此將其分別記載下來,取其中一則。
關於治療方法的原則
氣候相反的地方,疾病在上面就從下面治療,疾病在下面就從上面治療,疾病在中間就從旁邊治療。
(按:此分解求病之法也。氣反謂本寒似熱,本熱似寒,本實似虛,本虛似實之類也。即如陽浮於上者,氣湧火騰,病在於上矣;而不知其為陰虛不能維陽之所致,則補陰配陽與夫斂火歸原之法可用也。又如泄利下注者,流滑不已,病在於下矣;而不知其為氣虛下脫之所致,則升陽益胃與夫補中益氣之劑宜施也。且夫脾胃者五臟之中也,或滿悶,或嘈雜,或嘔吐,或瀉利,皆中之病也。
白話文:
(這是一種找出疾病根源的方法。氣反就是原本寒證卻表現為熱證,原本熱證卻表現為寒證,原本實證卻表現為虛證,原本虛證卻表現為實證之類的情況。)
比如陽氣浮在上面的人,氣血上湧發熱,病在於上;但如果不知道這是因為陰虛不能收住陽氣所致,那麼補陰配陽和斂火歸原的方法就用得上了。
又比如腹瀉不止的人,不斷流利排泄,病在於下;但如果不知道這是因為氣虛下陷所致,那麼升陽益胃和補中益氣的藥方就應該使用了。
另外,脾胃位於五臟之中,或飽脹煩悶,或嘈雜不安,或嘔吐,或腹瀉,這些都是中焦的疾病。
中者土也,土見制於木則病。滿悶者,木鬱而氣閉也;嘈雜者,木強而火熾也;嘔吐瀉利者,木盛之極,凌脾與胃也。皆脾胃之病,即皆木之為患也。木者肝與膽也,肝膽之治在兩脅,故欲治中病,當取兩旁也。王注似是而非,今釐正之。)治熱以寒,溫而行之;治寒以熱,涼而行之;治溫以清,冷而行之;治清以溫,熱而行之。(按:此詳言用藥之理也。
白話文:
「中」指的是脾胃,就如同土一樣。當土受到木的剋制時,就會生病。
如果感到滿悶,是因為木氣鬱結,氣機閉塞;如果感到嘈雜,是因為木氣過旺,導致火氣上炎;如果出現嘔吐、腹瀉、排泄頻繁,是因為木氣過盛,侵犯了脾胃。這些都是脾胃的疾病,都是木氣過盛造成的。
木氣指的是肝膽,而肝膽的位置在兩脅,所以想要治療脾胃的疾病,就要針對兩脅部位。王注的解釋看似合理,但實際上並非如此,我現在將其修正。
治療熱症要用寒涼的藥物,溫和地進行;治療寒症要用溫熱的藥物,涼爽地進行;治療溫症要用清涼的藥物,冷卻地進行;治療清症要用溫熱的藥物,溫暖地進行。
(註:這一段詳細闡述了用藥的原理。)
凡病之情,最忌相激,必各因其氣之相近者以引之,斯無悍格不相入之患。即如治熱以寒,治之正也。然以寒藥治熱病,而即寒以飲之則激矣。是故與熱相近者溫也,溫以引寒,寒藥必行,熱病自退,斯為漸而不激也。余同。上四句是說病氣藥性,下四句是說飲時各有寒熱溫涼之宜也。
王注殊不可解。)故消之制之,吐之下之,補之瀉之,久新同法。(量氣盛虛而行其法,病之新久無異道也。)
白話文:
在治療疾病時,最忌諱刺激身體產生過激反應。因此,必須根據身體狀況,選擇氣息相近的藥物來引導,這樣就不會出現抗拒或相剋的情況。就像治療熱性疾病,用寒性藥物是正確的。但是,如果直接用寒藥口服,就會刺激身體產生排斥感。因此,與熱性相近的藥性是溫性。用溫性的藥物引導寒性藥物,寒性藥物就能順利發揮作用,熱性疾病也就自然消退了。這樣做就能逐漸調理,不至於引起過激反應。我的想法也是如此。上面四句話說明瞭病氣和藥性的關係,下面四句話說明瞭服用藥物時,根據寒冷、溫熱情況選擇適宜的服法。
帝曰:病在中,而不實不堅,且聚且散,奈何?岐伯曰:悉乎哉問也!無積者求其臟,虛者補之,藥以祛之,食以隨之,行水漬之,和其中外,可使畢已。(按:帝問蓋謂胸腹之間,似有形而實無一定者,治當若何。伯言凡病成積,多是堅實不散,今既若此,是蓋無積者也。
白話文:
皇帝問:疾病位於胸腹之間,既不像有形狀,也不結塊,忽聚忽散,該如何治療呢?
岐伯答:真是個好問題!對於沒有積塊的疾病,要看其所屬臟腑,虛弱的話就補益,再用藥物祛除病邪,飲食上要配合調整,並用針灸或按摩的方式疏通經絡,調和內外,這樣就能讓疾病痊癒。
(註:皇帝所問是指胸腹之間似有形狀但並不明顯的疾病,岐伯回答說這是沒有積塊的疾病。)
積為臟病,臟虛氣壅,似有實無,法宜補之。然一於用補,而苟非兼用通利之品以佐之,則或聚或散者,必且紆徐而難效,故既補之又必祛之,祛謂利氣行血之類也。隨者,言食物之類,亦當如藥之補利兼施,不可偏於肥厚,故曰隨之,謂隨藥也。行水解已見前。)
白話文:
累積形成臟腑疾病,臟腑虛弱而氣血鬱結,看似有實證,卻是虛證,治療方法宜補虛。但如果只用補藥,卻不兼用通利之品輔助,則無論是氣血留滯還是氣血瘀散,都難以有效治療,所以既要補虛,又要祛邪,祛邪就是通利氣血之意。
飲食方面也應該像用藥一樣,補利兼施,不可偏於肥厚,故稱「隨之」,意即遵循藥物之法。至於利水解毒之法,前面已經論述過。
帝曰:有毒無毒,服有約乎?(按:約謂數目。)岐伯曰:病有久新,方有大小,有毒無毒,固宜常制矣。(按:謂洵有常制也。)大毒治病,十去其六;(下品藥毒,毒之大也。)常毒治病,十去其七;(中品藥毒,次於下也。)小毒治病,十去其八;(上品藥毒,毒之小也。
白話文:
皇帝問道:「有毒和無毒的藥物,服用時有數量限制嗎?」
岐伯回答:「疾病有新發和久發之分,藥方有輕重之別,因此有毒和無毒的藥物,本來就有不同的規定。
毒性強的藥物用於治療疾病,通常只使用其六成(四成棄置);
毒性一般的藥物用於治療疾病,通常只使用其七成(三成棄置);
毒性小的藥物用於治療疾病,通常只使用其八成(兩成棄置)。
)無毒治病,十去其九。(上品中品下品無毒藥,悉謂之平。按:非常之病,非非常之藥不能治,是故毒藥者,乃不得已而用之也。藥愈毒則所治之病愈少,所以然者,常病多而異證少也。用之各適其宜,乃有六七八九之殊。若用乖其道,則不特毒者毒,而無毒者亦毒矣。)穀肉果菜,食養盡之,無使過之,傷其正也。
白話文:
沒有毒性的藥物治病,可以治癒十之八九。(上等、中等、下等無毒的藥物,都稱為平和的藥物。註解:不尋常的疾病,不能用不尋常的藥物來治療,所以毒性藥物只有在不得已的情況下才能使用。藥物的毒性越大,能治癒的疾病就越少,這是因為常見的疾病很多,而特殊情況的疾病很少。使用藥物要根據不同的情況使用,所以會有六七成、七八成或九成治癒的情況。如果使用不當,不僅有毒性的藥物會中毒,無毒的藥物也可能中毒。)穀物、肉類、水果、蔬菜,飲食要適當補充,不要過量,以免損傷正常的機能。
(……按:此言食雖無毒,而用過其節,則亦能傷正氣也。臟氣法時論曰:「毒藥攻邪,五穀為養,五果為助,五畜為益,五菜為充。」蓋謂人之於食,但使能養氣血足矣,萬勿過節以害正氣也。)必先歲氣,無伐天和,(按:歲有南北之殊,氣有六步之分,每當一歲,必求其氣之所主而謹奉之,欲治病者,當以歲氣為先也。若背時亂氣,妄為施治,是謂伐天之和,必致盛盛虛虛,致邪失正,醫者所當深戒者也。
白話文:
(……注:這句話的意思是,食物雖然沒有毒,但過度食用也會損傷正氣。臟氣法時論中說:「毒藥用於治療疾病,五穀用於滋養,五果用於輔助,五畜用於益氣,五菜用於充實。」這說明人對食物的需求,只要能滋養氣血就足夠了,切不可過度食用而損害正氣。)一定要順應四季氣候,不要違背自然規律。(注:南北地區的氣候不同,氣候有六個階段。每逢一年,都要了解當年的氣候主導因素並謹慎對待。想要治病,就必須以當年的氣候為先。如果違背時令,不顧氣候變化,胡亂施治,那就是違背自然規律,必然會導致盛者愈盛、虛者愈虛,邪氣入侵,正氣受損。這是醫者必須嚴格警惕的。)
)無盛盛,無虛虛,而遺人夭殃,無致邪,無失正,絕人長命。(按:盛者邪氣盛,虛者正氣虛。邪盛矣而遽施補益,則盛者愈盛;正虛矣而猶然攻擊,則虛者愈虛。致邪失正,人之夭喪,伊誰咎哉。注謂不察虛實,但思攻擊,而盛者轉盛,虛者轉虛,萬端之病,從茲而甚,亦一解也。
白話文:
皇帝問道:那些久病的人,有的氣息一直不平順,病雖然好了,但卻消瘦無力,這是什麼原因?
岐伯回答道:聖人的問題真是高明啊!造化不可代替,時機不可違背。造化就像一個大匠人,人就像斧子,如果硬要代替大匠人砍伐,反而會傷了自己的手。更何況是造化的氣息,人怎麼能用自己的力量代替呢?萬物的生長收藏,都應順應四時變化,即使再聰明的人也無法提前或延後它們的發生,這明顯不是人力可以做到的。
由是觀之,則物之生長收藏,必待其時也;物之成敗理亂,亦待其時也。物既有之,人亦宜然。或言力必可致而能代造化、違四時者,妄也。按:人之生也,氣本乎天,形養於地。順天之時,因地之利,何病能侵。惟不能順天地之氣,於是乎病,而且病至於久矣。幸而病去氣從,然其形體自必瘠弱,精神自必衰耗。
白話文:
由此可見,萬物的生長收穫各有其時,萬物的成敗規律也有其時。萬物如此,人也不例外。有些人說,憑藉努力就能代替造物主,違背四季更替的規律,這是錯誤的。人出生時,氣息來自於天,身體由地養育。順應天的時序,藉助地的滋養,哪裏會有疾病來侵襲?只有不能順應天地之氣,才會生病,而且病得很久了。幸運的是,病去氣回,但身體必定虛弱,精神必定衰竭。
躁妄之人,每求速愈,縱恣口腹,氣力稍充,或近房色,旋至復發而死者,比比然也。豈知造化有消長之期,四時有衰旺之序,苟非安心靜守,焉能一旦復元,養之和之,靜以待時,真病後之良箴哉!)夫經絡以通,血氣以從,復其不足,與眾齊同,養之和之,靜以待時,謹守其氣,無使傾移,其形乃彰,生氣以長,命曰聖王。故大要曰:無代化,無違時,必養必和,待其來復。
此之謂也。帝曰:善!(大要,上古經法也。引古之要旨,以明時化之不可違,不可以力代也。)
白話文:
性急的人,往往求治病快速,貪圖口腹之慾,體力稍恢復,或行房事,導致疾病很快復發,這種情況很常見。應該明白身體的變化有盛衰的時期,四季有衰旺的順序,如果不安心靜養,怎麼能一下子恢復健康?好好養護身體,調和氣血,靜待時機,這是大病初癒時的良方。經絡通暢,血氣運行,不足之處得到補充,與他人一樣健康,好好養護身體,調和氣血,靜待時機,守住自己的氣血,不讓它傾斜,健康的身體就會顯現,生氣就會旺盛,這纔是養生聖賢的祕訣。因此,養生大要:不逆反自然,不違反時令,一定要養護調和,等待身體自然恢復。