《素問經注節解》~ 內篇 (36)
內篇 (36)
1. 六節臟象論
木氣既余,則反薄肺金,而乘於脾土矣,故曰太過則薄所不勝而乘所勝也。此皆五臟之氣內相淫併為疾,故命曰氣淫也。余太過例同。又如木氣少不能制土,土氣無畏而遂妄行,水被土凌,故云所勝妄行而所生受病也。肝木之氣不平,肺金之氣自薄,故曰所不勝薄之。然木氣不平,土金交薄,相迫為疾,故曰氣迫也。
余不及例同。)所謂求其至者,氣至之時也。(按:氣因時而變,一歲有一歲之氣,故佔一歲之氣於始春。一時有一時之氣,又必隨時而驗其氣。氣有至有不至,則知太過與不及,可因時而治病矣。此二句雖是申解皆歸始春句意,卻亦是言四時各有應至之氣,不獨始春為然也。
)謹候其時,氣可與期,失時反候,五治不分,邪僻內生,工不能禁也。(按:人之五臟,配合五行,外應四時,病時不同,治法亦異,故云五治。)帝曰:有不襲乎?(言五行之氣,有不相承襲者乎?)岐伯曰:蒼天之氣,不得無常也。氣之不襲,是謂非常,非常則變矣。
(按:天氣清淨,高遠難名,洵非形跡之可求。然而春溫夏暑,秋涼冬寒,歷今古而不易,謂之無常不得也。有如春應溫而反寒,夏應暑而反涼,冬應寒而反溫,秋應涼而反熱,四時之氣,不相承襲,則已非天之常道,災害必由是而起,故下文即云變至則病也。)帝曰:非常而變奈何?岐伯曰:變至則病,所勝則微,所不勝則甚,因而重感於邪則死矣。故非其時則微,當其時則甚也。
(言蒼天布氣,尚不越於五行;人在氣中,豈不應於天道。按:注此四語是矣,繼云「假命木直之年,有火氣至,後二歲病矣」等語,恐未確。按變至則病,是根上文,言四時之氣,既反其常,是天氣變而人受病也。然病則病矣,其中又有微甚之分焉。譬如木直之年,所能勝木者,金也。
若人感不正之氣,病在於肺,肺金也,金能平木,本不為害,雖病亦微。所不能勝木而為木所克者,土也。若人感不正之氣,病在脾胃,脾胃土也,土本畏木,木旺土虛,其病必甚。病既甚矣,而或更感外邪,邪依於肝,肝木愈盛,脾胃愈虛,虛不任邪,故不但病甚,而且必死也。
然此特就生克之常而論,若木直之歲,而人病於秋冬之時則病微,病於春夏之日則病甚者,秋非木旺之時故微,春當木旺之時故甚也。變至則病一句是頭;所勝所不勝三句,是說病之微甚,分於五行之相制;非其時二句,則又以邪之衰旺本於時,而分病之微甚也。意各不同,注俱渾淪無別,且以後二三歲病為微,四五歲病為甚,殊屬荒唐。
)帝曰:善!余聞氣合而有形,因變以正名。(按:氣不合則形不成,是故形生於氣也;氣不變則病不生,是故病始於變也。正名者,病名於是正也。閔芝慶作正名論,論傷寒與類證。傷寒之名宜正,凡病之名亦不可不正,可類推矣。)天地之運,陰陽之化,其於萬物,孰少孰多,可得聞乎?岐伯曰:悉哉問也!天至廣,不可度,地至大,不可量,大神靈問,請陳其方。草生五色,五色之變,不可勝視,草生五味,五味之美,不可勝極。
白話文:
當肝木之氣過盛時,反而會削弱肺金之氣,並且侵犯脾土之氣,所以說「太過就會削弱它所不能勝過的,並且侵犯它所能勝過的」。這些都是五臟之氣在體內互相過度作用而導致疾病,所以稱為「氣淫」。其他臟腑之氣太過的情況也是一樣。又例如,肝木之氣虛弱,無法制約脾土之氣,導致脾土之氣肆無忌憚地妄為,進而克制水,所以說「所勝的過於妄為,而被生的卻因此生病」。肝木之氣不平衡,肺金之氣自然會被削弱,所以說「所不能勝過的會因此被削弱」。然而,肝木之氣不平衡,脾土和肺金之氣都會受到影響而變得虛弱,互相壓迫就會導致疾病,所以稱為「氣迫」。
其他臟腑之氣不及的情況也是一樣。所謂尋求氣的到來,是指氣應當到來的時間。 (按:氣會隨著時間而變化,一年有一年的氣,所以觀察一年之氣,要從初春開始。一個時辰有一個時辰的氣,所以也必須隨時驗證其氣。氣有到來和不來到的情況,由此可知是否太過或不及,可以根據時間來治療疾病。這兩句話雖然是解釋,但都歸結於初春這句話的意思,但也說明一年四季都有其應當到來的氣,不只有初春是這樣。)要謹慎觀察氣候時令,氣的到來是可以預期的。如果錯過時令反而去等待,就會導致五種治療方法無法區分,邪氣就會在體內滋生,即使是高明的醫生也無法阻止。(按:人的五臟,配合五行,外應四季,病的時間不同,治療方法也不同,所以說有五種治療方法。)黃帝問:難道五行之氣不會互相承襲嗎?(是說五行之氣,有不互相繼承的情況嗎?)岐伯說:大自然的天氣,是不可能沒有規律的。氣不互相承襲,就叫做非常,非常就會產生變異。(按:天氣清淨,高遠而難以名狀,確實不是可以用具體形狀和痕跡來尋求的。然而,春溫、夏暑、秋涼、冬寒,經過漫長的時間也不會改變,所以說不可能沒有規律。如果像是春天應該溫暖反而寒冷,夏天應該炎熱反而涼爽,冬天應該寒冷反而溫暖,秋天應該涼爽反而炎熱,四季的氣不互相承襲,就已經不是大自然的常理了,災害必定由此而產生,所以下文就說變異產生就會生病。)黃帝問:如果出現反常的變異該怎麼辦?岐伯說:出現變異就會生病,所勝的五行會表現出輕微的症狀,所不能勝過的五行會表現出嚴重的症狀,如果因此又感受外邪,就會死亡。所以說,不在當時發病則病輕,在當時發病則病重。(是說大自然布施的氣,尚且不超出五行的規律;人在氣之中,難道不應該順應天道嗎?按:這四句話的解釋是對的,接下來說「假設是木氣旺盛的年份,有火氣到來,過兩年就會生病」等語,恐怕不確切。按:出現變異就會生病,是承接上文,是說四季之氣,已經反常,是天氣變異,人會生病。然而,雖然會生病,其中還有輕重之分。譬如木氣旺盛的年份,能夠制約木的是金。如果人感受不正之氣,病在於肺,肺屬金,金能制約木,本不會造成傷害,即使生病也會輕微。所不能制約木,反而被木所克的,是土。如果人感受不正之氣,病在脾胃,脾胃屬土,土本來就畏懼木,木氣旺盛,土氣虛弱,病情必定嚴重。病情已經很嚴重,如果又感受外邪,邪氣依附於肝,肝木會更加旺盛,脾胃會更加虛弱,虛弱的身體無法承受邪氣,所以不但病情會加重,而且一定會死亡。然而,這只是就五行生克的常理來論,如果是木氣旺盛的年份,而人生病在秋冬時節,病情就會輕微;如果生病在春夏時節,病情就會嚴重。秋天不是木氣旺盛的時節,所以病情輕微;春天正值木氣旺盛的時節,所以病情嚴重。「變至則病」這句話是總綱;「所勝則微,所不勝則甚」這三句話,是說病情的輕重,是根據五行之間的相互制約關係來區分的;「非其時則微,當其時則甚」這兩句話,則是說明邪氣的衰弱和旺盛是由於時令造成的,也區分了病情的輕重。意思各不相同,註解卻都混為一談,而且說過兩三年才生病為輕微,過四五年才生病為嚴重,就太荒謬了。)黃帝說:好!我聽說氣合才能形成形體,因為變異才能確定病名。(按:氣不和合,形體就不能形成,所以說形體產生於氣;氣不變異,疾病就不會產生,所以說疾病開始於變異。確定病名,就是說病名由此確定。閔芝慶寫了《正名論》,論述傷寒與相似的病症。傷寒的名稱應當正確,所有疾病的名稱也都應當正確,可以由此類推。)天地的運行,陰陽的變化,對於萬物來說,哪種多哪種少,可以聽我說說嗎?岐伯說:問得太好了!天極為廣大,無法度量,地極為廣大,無法測量,偉大而有靈性的提問,請讓我陳述它的道理。草木生長有五種顏色,五種顏色的變化,是無法看盡的;草木生長有五種味道,五種味道的美好,是無法窮盡的。