姚紹虞

《素問經注節解》~ 外篇 (107)

回本書目錄

外篇 (107)

1. 至真要大論

景岳此云反其性而斂之為瀉等語,似俱未確,故僣為釐正於下。)火位之主,其瀉以甘,其補以咸。(「火之主氣有二:春分後六十日有奇,少陰君火主之,二之氣也;夏至前後各三十日有奇,少陽相火主之,三之氣也。」謹按火當王時,則過盛而宜瀉,瀉宜用苦而反以甘者,火性酷烈,急治之則適足以激其怒而熱愈甚,甘性緩而善泄熱,故瀉火必以甘。

咸者水之味,火所畏也,而反云補,蓋火盛則亢而自焚,得咸則柔耎而暴烈之氣去,故以咸為補。臟氣法時論曰:心欲耎,急食鹹以耎之,用鹹補之,甘瀉之。)土位之主,其瀉以苦,其補以甘。(「土之主氣,四之氣也,在秋分前六十日有奇,乃太陰濕土所主之時。土性濕,苦則反其性以燥之,故為瀉。

土欲緩,甘則順其性而緩之,故為補。臟氣法時論曰:脾欲緩,急食甘以緩之,用苦瀉之,甘補之。」謹按土之補瀉,與眾獨異,其辨見前臟氣法時論本條下。)金位之主,其瀉以辛,其補以酸。(「金之主氣,五之氣也,在秋分後六十日有奇,乃陽明燥金所主之時。臟氣法時論曰:肺欲收,急食酸以收之,用酸補之,辛瀉之。

」金本喜辛,然食之過多,則氣耗散而又欲收斂,故以酸為補而以辛為瀉矣。)水位之主,其瀉以咸,其補以苦。(「水之主氣,終之氣也,在冬至前後各三十日有奇,乃太陽寒水所主之時。臟氣法時論曰:腎欲堅,急食苦以堅之,用苦補之,咸瀉之。」腎本喜咸,然食過多,則骨萎弱而又欲堅固,故以苦為補而以咸為瀉也。

)厥陰之客,以辛補之,以酸瀉之,以甘緩之。(按:張景岳曰:「客者,客氣之為病也。後仿此。厥陰之客,與上文木位之主同其治,而更云以甘緩之者,臟氣法時論曰,肝苦急,急食甘以緩之也。」)少陰之客,以咸補之,以甘瀉之,以咸收之。(「少陰君火之客,與上文火位之主同其治。

以咸收之,誤也,當作酸,臟氣法時論曰,心苦緩,急食酸以收之者是也。」)太陰之客,以甘補之,以苦瀉之,以甘緩之。(「太陰濕土之客,與上文土位之主治同」)少陽之客,以咸補之,以甘瀉之,以咸耎之。(「少陽相火之客,與上文火位之主治同。但曰以咸耎之者,按臟氣法時論曰,心欲耎,急食鹹以耎之,雖心非少陽,而君相皆火,故治同也。」)陽明之客,以酸補之,以辛瀉之,以苦泄之。

(「陽明燥金之客,與上文金位之主治同。復言以苦泄之者,金主肺,臟氣法時論曰,肺苦氣上逆,急食苦以泄之是也。」)太陽之客,以苦補之,以咸瀉之,以苦堅之,以辛潤之,開發腠理,致津液,通氣也。(「太陽寒水之客,與上文水位之主治同。復曰以辛潤之者,水屬腎,臟氣法時論曰,腎苦燥,急食辛以潤之也。

白話文:

景岳的說法,像是說「反其性而用收斂的方法就是瀉」之類的,似乎都不太正確,所以我冒昧地在下面加以修正說明。

的特性,用甘味來瀉,用鹹味來補。「火」的主要氣息有兩種:春分後六十多天,由少陰君火掌管,這是第二種氣;夏至前後各三十多天,由少陽相火掌管,這是第三種氣。仔細研究,火當旺盛時,會過於強烈而應該用瀉法,瀉法應該用苦味,卻反而用甘味,是因為火性猛烈,如果急著用苦味來治療,反而會激發它的怒氣,讓熱更加嚴重。甘味藥性緩和,善於散發熱氣,所以瀉火必須用甘味。鹹味是水的味道,是火所害怕的,反而說是補,是因為火過盛就會亢奮而自我燃燒,得到鹹味則會變得柔和,暴烈的氣焰也會消失,所以用鹹味來補火。如同《臟氣法時論》所說:「心臟喜歡柔和,要趕快吃鹹味來使它柔和,用鹹味來補,用甘味來瀉。」

的特性,用苦味來瀉,用甘味來補。「土」的主要氣息,是第四種氣,在秋分前六十多天,由太陰濕土掌管。土性潮濕,苦味可以反其性來使它乾燥,所以用苦味來瀉。土喜歡緩和,甘味順應它的特性來使它緩和,所以用甘味來補。如同《臟氣法時論》所說:「脾臟喜歡緩和,要趕快吃甘味來使它緩和,用苦味來瀉,用甘味來補。」仔細研究,土的補瀉方式與其他不同,詳細說明在前面《臟氣法時論》的相關條文下。

的特性,用辛味來瀉,用酸味來補。「金」的主要氣息,是第五種氣,在秋分後六十多天,由陽明燥金掌管。如同《臟氣法時論》所說:「肺臟喜歡收斂,要趕快吃酸味來收斂,用酸味來補,用辛味來瀉。」金本來喜歡辛味,但是吃太多,則氣會耗散,反而需要收斂,所以用酸味來補,用辛味來瀉。

的特性,用鹹味來瀉,用苦味來補。「水」的主要氣息,是最後一種氣,在冬至前後各三十多天,由太陽寒水掌管。如同《臟氣法時論》所說:「腎臟喜歡堅固,要趕快吃苦味來使它堅固,用苦味來補,用鹹味來瀉。」腎本來喜歡鹹味,但是吃太多,則骨頭會萎弱,反而需要堅固,所以用苦味來補,用鹹味來瀉。

厥陰的客邪,用辛味來補,用酸味來瀉,用甘味來緩和。(按:張景岳說:「客,是指外來的邪氣所引起的疾病。」後面也是一樣的解釋。厥陰的客邪,與前面所說木的特性,治療方法相同,而又說要用甘味來緩和,是因為《臟氣法時論》說:「肝臟怕急迫,要趕快吃甘味來使它緩和。」)

少陰的客邪,用鹹味來補,用甘味來瀉,用酸味來收斂。(少陰君火的客邪,與前面所說火的特性,治療方法相同。原文說用鹹味收斂是錯誤的,應該是酸味。《臟氣法時論》說:「心臟怕遲緩,要趕快吃酸味來收斂」才是正確的。)

太陰的客邪,用甘味來補,用苦味來瀉,用甘味來緩和。(太陰濕土的客邪,與前面所說土的特性,治療方法相同。)

少陽的客邪,用鹹味來補,用甘味來瀉,用鹹味來使它柔和。(少陽相火的客邪,與前面所說火的特性,治療方法相同。說用鹹味使它柔和,是因為《臟氣法時論》說:「心臟喜歡柔和,要趕快吃鹹味來使它柔和。」雖然心臟不是少陽,但是君火和相火都屬於火,所以治療方法相同。)

陽明的客邪,用酸味來補,用辛味來瀉,用苦味來排泄。(陽明燥金的客邪,與前面所說金的特性,治療方法相同。又說用苦味來排泄,是因為金屬肺,《臟氣法時論》說:「肺臟怕氣上逆,要趕快吃苦味來排泄。」)

太陽的客邪,用苦味來補,用鹹味來瀉,用苦味來使它堅固,用辛味來滋潤,並打開皮膚毛孔,使津液流通,暢通氣機。(太陽寒水的客邪,與前面所說水的特性,治療方法相同。又說用辛味來滋潤,是因為水屬腎,《臟氣法時論》說:「腎臟怕乾燥,要趕快吃辛味來滋潤。」)