《素問經注節解》~ 外篇 (94)
外篇 (94)
1. 至真要大論
」)民病喜嘔,嘔有苦,善太息,心脅痛不能反側,甚則嗌乾面塵,身無膏澤,足外反熱。(「按經脈篇以口苦善太息,心脅痛不能轉側,甚則面微有塵,體無膏澤,足外反熱,為足少陽膽經病。嗌乾面塵,為厥陰肝經病。此以金邪淫勝,故肝膽受傷而為病如此。」)歲太陽在泉,寒淫所勝,則凝肅慘慄。
(「丑未歲也。水氣淫勝於下,故如是。」)民病少腹控睪,引腰脊,上衝心痛,血見,嗌痛頷腫,(「寒淫於下,自傷其類,則膀胱與腎受之。膀胱居腹,故少腹痛。腎主陰丸,故控睪。太陽之脈,挾脊抵腰中,故引腰脊。腎脈絡心,故上衝心痛。心主血屬而寒逼之,故血見。
按經脈篇以嗌痛頷腫為小腸經病,亦水邪侮火而然。睪音高,頷音含。」)帝曰:善!治之奈何?岐伯曰:諸氣在泉,風淫於內,治以辛涼,佐以苦甘,以甘緩之,以辛散之。(按:張景岳曰:「風為木氣,金能勝之,故治宜辛涼。然過於辛,恐反傷其氣,故又佐以苦甘,苦勝辛,甘益氣也。
木性急,故以甘緩之。風邪勝,故以辛散之。臟氣法時論曰:『肝苦急,急食甘以緩之。肝欲散,急食辛以散之。』此之謂也。」)熱淫於內,治以鹹寒,佐以甘苦,以酸收之,以苦發之。(「熱為火氣,水能勝之,故宜治以鹹寒,佐以甘苦。甘勝咸,所以防咸之過也。苦能泄,所以去熱之實也。
熱盛於經而不斂者,以酸收之。熱鬱於內而不解者,以苦發之。」)濕淫於內,治以苦熱,佐以酸淡,以苦燥之,以淡泄之。(「濕為土氣,燥能除之,故治以苦熱。酸從木化,制土者也,故佐以酸淡。以苦燥之者,苦從火化也。以淡泄之者,淡能利竅也。臟氣法時論曰:『脾苦濕,急食苦以燥之。
』即此之謂。」)火淫於內,治以鹹冷,佐以苦辛,以酸收之,以苦發之。(「相火,畏火也,故宜治以鹹冷。苦能泄火,辛能散火,故用以為佐。以酸收之,以苦發之,義與上文熱淫治同。」)燥淫於內,治以苦溫,佐以甘辛,以苦下之。(「燥為金氣,火能勝之,治以苦溫,苦從火化也。
佐以甘辛,木受金傷,以甘緩之。金之正味,以辛瀉之也。燥結不通,則邪實於內,故當以苦下之。按下文燥淫所勝,佐以酸辛,與此甘辛稍異。又如六元正紀大論,子午年陽明在泉,亦云下酸溫,皆與此不同。考之臟氣法時論曰:『肺苦氣上逆,急食苦以泄之。用酸補之,辛瀉之。
』正此之辨。」)寒淫於內,治以甘熱,佐以苦辛,以咸瀉之,以辛潤之,以苦堅之。(「寒為水氣,土能勝水,熱能勝寒,故治以甘熱,甘從土化,熱從火化也。佐以苦辛等義,如臟氣法時論曰:『腎苦燥,急食辛以潤之。腎欲堅,急食苦以堅之,用苦補之,咸瀉之。』」)
白話文:
百姓生病容易嘔吐,吐出來的東西是苦的,並且常常嘆氣,胸口和肋骨疼痛,身體無法翻身,嚴重時喉嚨乾燥,臉色像蒙了一層灰塵,身體皮膚乾燥沒有光澤,腳的外側反而發熱。(這段描述依照經脈篇的說法,口苦、愛嘆氣、胸口和肋骨痛到無法轉身,嚴重時臉色微微像蒙塵,身體沒有光澤,腳外側發熱,這是足少陽膽經的病症。喉嚨乾燥臉色像蒙塵,這是足厥陰肝經的病症。這裏是因為金邪太過,所以肝膽受到損傷而生病。)當太陽之氣在下(指水運主歲)時,寒氣過盛,就會出現身體僵硬發抖的狀況。
(這指的是丑年和未年。水氣在下過於旺盛,所以會出現這種情況。)百姓生病會感到小腹牽引著睪丸疼痛,連帶腰背也痛,疼痛還會向上衝到胸口,出現心痛,甚至會出血,喉嚨痛和下巴腫脹。(寒氣在下過於旺盛,會傷害自身相應的臟腑,也就是膀胱和腎臟。膀胱在腹部,所以小腹會痛。腎臟主管陰囊,所以睪丸會疼痛。太陽經脈,經過脊椎抵達腰部,所以會腰背痛。腎臟經脈聯繫著心臟,所以疼痛會向上衝到心臟。心臟主管血液,寒氣侵襲,所以會出血。 按照經脈篇的說法,喉嚨痛和下巴腫脹是小腸經的病症,這也是水邪欺侮火邪造成的。睪,讀音高。頷,讀音含。)黃帝問:很好!應該如何治療呢?岐伯回答說:所有氣在下(水運主歲)時,如果風邪在身體內部過於旺盛,要用辛涼的藥物來治療,輔助以苦味和甘味的藥物,用甘味來緩和病症,用辛味來疏散風邪。(張景岳說:風屬於木氣,金氣可以剋制它,所以治療要用辛涼的藥物。但如果過於辛辣,恐怕反而會傷到自身的氣,所以還要輔助以苦味和甘味的藥物,苦味可以抑制辛味,甘味可以補益氣。木的性質是急躁的,所以用甘味來緩和。風邪過於旺盛,所以用辛味來疏散。《臟氣法時論》說:肝臟的病苦於急迫,要趕快吃甘味的食物來緩和。肝臟喜歡疏散,要趕快吃辛味的食物來疏散,說的就是這個道理。)如果熱邪在身體內部過於旺盛,要用鹹寒的藥物來治療,輔助以甘味和苦味的藥物,用酸味來收斂,用苦味來發散。(熱屬於火氣,水氣可以剋制它,所以要用鹹寒的藥物來治療,輔助以甘味和苦味的藥物。甘味可以抑制鹹味,防止鹹味過度。苦味可以宣洩,所以可以去除熱邪的實證。熱邪停留在經絡而無法收斂的,要用酸味來收斂。熱邪鬱結在內部無法消散的,要用苦味來發散。)如果濕邪在身體內部過於旺盛,要用苦溫的藥物來治療,輔助以酸味和淡味的藥物,用苦味來燥濕,用淡味來滲濕。(濕屬於土氣,乾燥可以消除它,所以要用苦溫的藥物來治療。酸味屬於木,木可以剋制土,所以輔助以酸味和淡味的藥物。用苦味來燥濕,是因為苦味屬於火。用淡味來滲濕,是因為淡味可以疏通孔竅。《臟氣法時論》說:脾臟的病苦於潮濕,要趕快吃苦味的食物來乾燥。說的就是這個道理。)如果火邪在身體內部過於旺盛,要用鹹寒的藥物來治療,輔助以苦味和辛味的藥物,用酸味來收斂,用苦味來發散。(相火,是畏懼火邪的,所以要用鹹寒的藥物來治療。苦味可以宣洩火邪,辛味可以疏散火邪,所以用來輔助。用酸味來收斂,用苦味來發散,道理和上面熱邪過盛的治療方法相同。)如果燥邪在身體內部過於旺盛,要用苦溫的藥物來治療,輔助以甘味和辛味的藥物,用苦味來下瀉。(燥屬於金氣,火氣可以剋制它,所以用苦溫的藥物來治療,苦味屬於火。輔助以甘味和辛味的藥物,是因為木受到金的傷害,所以用甘味來緩和。金的正味是辛,用來宣洩。燥邪結聚不通暢,就是邪氣在內部過於實在,所以要用苦味來下瀉。下文說燥邪過盛時,要輔助以酸辛的藥物,與這裡的甘辛藥物略有不同。又如《六元正紀大論》中說,子午年陽明之氣在下(金運主歲)時,也說要用酸溫的藥物來下瀉,都和這裡說的不同。根據《臟氣法時論》的說法:肺臟的病苦於氣逆向上,要趕快吃苦味的食物來宣洩。用酸味來補益,用辛味來宣洩,這樣辨別才是正確的。)如果寒邪在身體內部過於旺盛,要用甘溫的藥物來治療,輔助以苦味和辛味的藥物,用鹹味來下瀉,用辛味來潤澤,用苦味來堅固。(寒屬於水氣,土氣可以剋制水氣,熱氣可以剋制寒氣,所以要用甘溫的藥物來治療,甘味屬於土,溫屬於火。輔助以苦味和辛味的道理,就像《臟氣法時論》所說:腎臟的病苦於乾燥,要趕快吃辛味的食物來潤澤。腎臟想要堅固,要趕快吃苦味的食物來堅固,用苦味來補益,用鹹味來下瀉。)