《素問經注節解》~ 外篇 (66)
外篇 (66)
1. 六元正紀大論
木鬱之發,太虛埃昏,雲物以擾,大風乃至,屋發折木,木有變。(「金勝制木,木之郁也。木鬱之發,風氣大行,故有埃昏雲擾髮屋折木等候,皆木之為變也。」)故民病胃脘當心而痛,上支兩脅,膈咽不通,食飲不下,甚則耳鳴眩轉,目不識人,善暴僵仆。(「此皆風木肝邪之為病。
厥陰之脈,挾胃貫膈,故胃脘當心而痛,膈咽不通,食飲不下也。上支兩脅,肝氣自逆也。肝經循喉嚨,入頏顙,連目系,上會於巔,故為耳鳴眩轉,目不識人等證。風木堅強,最傷胃氣,故令人善僵暴僕。」)太虛蒼埃,天山一色,或為濁色,黃黑郁若,橫云不起雨,而乃發也,其氣無常。
(「蒼埃濁色,黃黑郁若,皆風塵也。風勝濕,故云雖橫而不起雨。風氣之至,動變不定,故其發也,亦無常期。」)長川草偃,柔葉呈陰,松吟高山,虎嘯岩岫,怫之先兆也。(草偃,草尚之風必偃也。呈陰,凡柔葉皆垂,因風翻動而見葉底也。松吟,聲在樹間也。虎嘯則風生,風從虎也。
凡見此者,皆木鬱將發之先兆。)
火鬱之發,太虛腫翳,大明不彰,(「水勝制火,火之郁也。腫字誤,當作曛,蓋火鬱而發,熱化大行,故太虛曛翳昏昧,大明反不彰也。」)炎火行,大暑至,山澤燔燎,材木流津,廣廈騰煙,土浮霜滷,止水乃減,蔓草焦黃,風行惑言,濕化乃後。(「燔燎騰煙,炎熱甚也。
材木流津,汁溶流也。霜滷,水泉乾涸而滷為霜也。止水,蓄積之水也。風行惑言,熱極風生,風熱交熾而人言惑亂也。濕化乃後,雨不至也。廈音夏。」)故民病少氣,瘡癢癰腫,脅腹胸背面首四肢䐜憤,臚脹,瘍疿,嘔逆,瘛瘲骨痛,節乃有動,注下溫瘧,腹中暴痛,血溢流注,精液乃少,目赤心熱,甚則瞀悶懊憹,善暴死。(「此皆火盛之為病也。
壯火食氣,故少氣。火能腐物,故瘡癰。陽邪有餘,故為䐜塞憤悶臚腔脹滿瘍疿瘡毒等患。火氣上衝,故嘔逆。火傷筋,則瘛瘲抽掣。火傷骨,則骨痛難支。火伏於節,則節動。火在腸胃,則注下。火在少陽,則溫瘧。火實於腹,則暴痛。火入血分,則血溢流注。火爍陰分,則精液乃少。
火入肝,則目赤。火入心,則心熱。火炎上焦,則瞀悶。火鬱膻中,則懊憹。火性急速,敗絕真陰,則暴死。臚,閭盧二音。懊音鏖。憹,乃包切。」)刻終大溫,汗濡玄府,其乃發也,其氣四。(「刻終者,百刻之終也。日之刻數,始於寅初,終於醜末,此陰極之時也。故一日之氣,惟此最涼。
刻終大溫而汗濡玄府,他熱可知矣。玄府,汗空也。火本王於夏,其氣鬱,故發於未申之四氣。四氣者,陽極之餘也。」)動復則靜,陽極反陰,濕令乃化乃成。(「上文言濕化乃後,至此則火王生土,故動復則靜,陽極反陰,土氣得行,濕令復至,故萬物得以化成也。」)華髮水凝,山川冰雪,焰陽午澤,怫之先兆也。
白話文:
木氣鬱結時的徵兆
天空灰暗混濁,雲層紊亂,大風隨之而來,甚至能吹倒房屋、折斷樹木,樹木也會出現異樣變化。因此,人們會感到胃部、心口一帶疼痛,向上延伸至兩側脅肋,胸膈、咽喉不暢通,難以進食飲水,嚴重時會出現耳鳴、頭暈目眩、看不清人,容易突然昏倒。
天空呈現混濁的灰塵,天山連成一片,顏色可能變成混濁的黃黑色,像悶悶不樂的樣子。橫向的雲不會帶來雨水,而是直接轉變成風,風的氣息變化無常。
長長的河岸邊,草被吹彎,柔軟的葉子都朝下,松樹在山間發出呼嘯聲,老虎在岩洞中吼叫,這些都是木氣鬱結即將爆發的徵兆。
火氣鬱結時的徵兆
天空昏暗不明,太陽失去光輝。酷熱的火焰蔓延,大暑季節來臨,山林野澤燃燒成一片,樹木流出汁液,高大的房屋冒出濃煙,泥土表層出現霜狀鹽分,積水減少,蔓草乾枯焦黃,風四處吹颳,人們胡言亂語,雨水很久之後才會降臨。
因此,人們會感到氣短、皮膚搔癢、長出癰腫,胸脅腹部、背部、頭面、四肢都感到脹悶,腹部脹大,長出瘡瘍、痱子,出現噁心嘔吐、抽搐、骨頭疼痛、關節不適、腹瀉、時冷時熱的瘧疾、腹部劇痛、出血、精液減少、眼睛發紅、心煩熱,嚴重時會昏迷、煩躁不安,甚至突然死亡。
當一天中最冷的時刻(午夜時分)過去後,突然開始變得非常溫熱,汗水沾濕皮膚,這表示火氣鬱結即將爆發。火氣在夏天最旺盛,若積鬱不發,就會在之後的未、申時段爆發。
當動態達到極致就會轉為靜止,陽氣達到極點會轉為陰氣,濕氣才會開始形成。當火氣旺盛時,會產生土氣,動態轉為靜止,陽氣轉為陰氣,土氣得以運行,濕氣再次出現,萬物才能夠生長變化。
頭髮花白、水面凝結、山川出現冰雪、正午時分出現陽炎、地面產生水澤,這些都是火氣鬱結即將爆發的徵兆。