1五常政大論
今百川滿湊,東之滄海,則東南西北,高下可知。一為地形高下,故寒熱不同;二則陰陽向背,有少有多,故表溫涼之異爾。離向、丙向、巽向、乙向、震向處,則春氣早至,秋氣晚至,早晚校十五日。丁向、坤向、庚向、兌向、辛向、干向、坎向、艮向處,則秋氣早至,春氣晚至,早晚校二十日。是所謂帶山之地也。
審觀向背,氣候可知。寒涼之地,腠理開少而閉多,閉多則陽氣不散,故適寒涼腹必脹也。濕熱之地,腠理開多而閉少,開多則陽發散,故往溫熱皮必瘡也。下之則中氣不余,故脹已。汗之則陽氣外泄,故瘡已。按:適與之,皆謂往也。本節王注論高下寒熱之辨,委曲數千言,茲不盡載,僅節略其精要者。
)帝曰:其於壽夭何如?(按:言人之壽夭,亦隨地氣而分乎。)岐伯曰:陰精所奉其人壽,陽精所降其人夭。(陰精所奉,高之地也。陽精所降,下之地也。陰方之地,陽不妄泄,寒氣外持,邪不數中而正氣堅守,故壽延。陽方之地,陽氣耗散,發泄無度,風熱數中,真氣傾竭,故夭折。
即事驗之,今中原之境,西北方眾人壽,東南方眾人夭,其中猶各有微甚耳,此壽夭之大異也。)帝曰:善!其病也治之奈何?岐伯曰:西北之氣散而寒之,東南之氣收而溫之,所謂同病異治也。(西方北方人,皮膚腠理密,人皆食熱,故宜散宜寒。東方南方人,皮膚腠理開,人皆食冷,故宜收宜溫。
散謂溫浴,使中外條達。收謂溫中,不解表也。今土俗皆反之,依而療之,則反甚矣。)故曰:氣寒氣涼,治以寒涼,行水漬之;氣溫氣熱,治以溫熱,強其內守。必同其氣,可使平也,假者反之。(……寒方以寒,熱方以熱,溫方以溫,涼方以涼,是正法也,是同氣也。行水漬之是湯漫漬也。
平謂平調也。若西方北方有冷病,假溫方熱方以除之,東方南方有熱疾,須涼方寒方以療者,則反上正法以取之。)
帝曰:善!其歲有不病而臟氣不應不用者何也?岐伯曰:天氣制之,氣有所從也。(景岳曰:「歲有不病不應不用者,謂歲運當病而有不病,及臟氣當應而有不應不用者也。天氣制之氣有所從者,謂司天制之,則從乎天氣,故有不應乎歲者矣。制,禁制也。」)
帝曰:願卒聞之。岐伯曰:少陽司天,火氣下臨,肺氣上從,白起金用,草木眚,(按:火者金所不勝者也,故火盛臨金,金不敢抗而惟其令是從。然火者木之子也,木者金所勝也,惟火盛於上,金上從火,陽順火之威而實陰行己之令,金起用事,木又受災,故云白起金用。草木眚,是金受制於其子者,還取償於其母,與子為母復,同一義也。
後並同。注與諸傢俱不拈出,惜哉!)火見燔焫,革金且耗,大暑以行,咳嚏鼽衄,鼻窒白瘍,寒熱胕腫。(寅申之歲候也。臨謂御於下。從謂從事於上。按:王本曰瘍,王注作故曰生瘍,新校正謂脫一瘡字,別本曰字作口,皆誤也。夫瘍既為頭瘡,今頭瘡多白,當是白字之訛耳,今釐之。
《五常政大論》
如今百川匯流,東注大海,由此可知東南西北地勢高低之別。地勢高低可分為兩方面:一是地形高低不同,故而寒熱有別;二是陰陽向背差異,有的地方陰多陽少,有的地方陽多陰少,因此表現出溫涼的差別。處於離向、丙向、巽向、乙向、震向的地區,春季氣候來得早,秋季氣候來得晚,早晚相差十五天。而處於丁向、坤向、庚向、兌向、辛向、乾向、坎向、艮向的地區,秋季氣候來得早,春季氣候來得晚,早晚相差二十天。這就是所謂的山區地帶的氣候特點。
黃帝問:“地勢對人的壽命長短有何影響?”岐伯回答:“陰精充沛之地的人長壽,陽精耗散之地的人短壽。(陰精充沛指地勢高峻之處,陽精耗散指地勢低窪之處。)陰方之地陽氣不妄洩,寒氣固護於外,外邪不易侵襲,正氣得以固守,故人長壽;陽方之地陽氣耗散,發洩無度,風熱邪氣屢屢侵襲,真氣消耗殆盡,故人短壽。以現今中原地區為例,西北方的人多長壽,東南方的人多短壽,其中又有程度之別,這是壽命長短的主要差異。”黃帝說:“講得好!那疾病該如何治療?”岐伯回答:“西北方氣候寒冷,宜用發散寒涼之法治療;東南方氣候溫熱,宜用收斂溫熱之法治療。這就是所謂的‘同病異治’。(西方北方人皮膚腠理致密,飲食多熱性,故宜發散寒涼;東方南方人皮膚腠理酥鬆,飲食多涼性,故宜收斂溫熱。‘散’指溫浴使內外暢通,‘收’指溫補脾胃而不解表。)現今民間療法多與此相反,若依錯誤方法治療,病情反而加重。”因此說:氣候寒涼之地,以寒涼法治療,可用熱水浸泡;氣候溫熱之地,以溫熱法治療,需強固體內正氣。治療需順應當地氣候特性,方能恢復平衡,若遇特殊情況(如寒地出現熱病或熱地出現寒病)則需反其道而行之。(……寒涼之地用寒涼法,溫熱之地用溫熱法,溫和之地用溫和法,涼爽之地用涼爽法,此為正治,即順應氣候特性。“行水漬之”指用熱水浸泡。“平”指平衡調理。若西方北方出現寒性疾病,需借用溫熱法治療;東方南方出現熱性疾病,需借用寒涼法治療,此時需違反常規治法處理。)