姚紹虞

《素問經注節解》~ 內篇 (148)

回本書目錄

內篇 (148)

1. 通評虛實論

薄,磅薄也。人身之氣,喜暢惡郁,鬱極則求通,衝突而起,磅薄上下,故云暴薄。惟暴薄故上行而厥逆,惟上逆故耳聾。然逆則逆矣,而氣不遽達,故隔塞而不通也。又不從內外,中風之病,注中字讀作去聲,亦未確。蓋謂風之入於人身也,內不在臟腑,外不在皮毛,而留著於肌肉之中,故令肌肉瘦削,是名中風之病也。

若作中風解,外中皮毛,身發寒熱而已,肉未必瘦;內中臟腑,則偏僕厥絕,又不止於肌肉消瘦矣。中,平聲。著,直略切。蹠音織。跛,補火切,波上聲,一足短也。)黃疸、暴痛、癲疾、厥狂,久逆之所生也。五臟不平,六腑閉塞之所生也。頭痛耳鳴,九竅不利,腸胃之所生也。

(足之三陽,從頭走足,然久厥逆而不下行,則氣怫積於上焦,故為黃疸暴痛癲狂氣逆矣。食飲失宜,吐利過節,故六腑閉塞而令五臟之氣不和平也。腸胃痞塞則氣不順序,氣不順序則上下中外互相勝負,故頭痛耳鳴,九竅不利也。按:病有所自生,治其所自生而病自已。陰陽應象大論曰:「治病者必求於本。

」正此謂也。)

白話文:

身體的氣息,喜歡順暢而不喜歡阻塞,阻塞到極點就會想要疏通,氣息會像爆發一樣衝擊而起,上下快速流動,所以說「暴薄」。因為氣息快速流動,所以會向上衝逆而導致昏厥,又因為向上衝逆所以會耳聾。然而,雖然氣息向上衝逆,但氣並不能馬上暢通,因此會阻隔不通。至於「中風」這個病,並不是從內或外而來。這裡說的「中」字,讀音應該讀成去聲,但這個說法也不完全正確。應該說,風邪侵入人體時,不在臟腑內部,也不在皮膚毛髮表面,而是停留在肌肉之中,所以導致肌肉消瘦,這才叫做「中風」。

如果把「中風」理解成從外部侵入皮膚毛髮,那只會引起身體發冷發熱而已,肌肉未必會消瘦;如果從內部侵入臟腑,那就會導致半身不遂或昏迷不醒,而不只是肌肉消瘦了。「中」,這裡應讀平聲。「著」字讀音為直略切,「蹠」字讀音為織,「跛」字讀音為補火切,讀作波的上聲,指一隻腳比較短。黃疸病、突然的劇痛、癲癇、精神錯亂,都是長期的氣逆所造成的。五臟不協調、六腑阻塞也是造成這些病的原因。頭痛、耳鳴、九竅不通暢,則是腸胃問題所引起的。

(足部的三條陽經,從頭走到腳,但如果長期氣逆而不向下走,氣就會鬱積在上焦,所以會產生黃疸、突然劇痛、癲癇、氣逆等病症。飲食不當、嘔吐或腹瀉過度,就會導致六腑阻塞,進而使五臟的氣不協調。腸胃堵塞就會導致氣不順暢,氣不順暢就會造成身體上下內外互相影響,進而引起頭痛、耳鳴、九竅不通。總而言之:疾病都有其產生的原因,治療疾病就是要治療其產生的原因,這樣病自然就會好。就像《陰陽應象大論》所說的:「治療疾病一定要找到根本。」說的就是這個道理。)