姚紹虞

《素問經注節解》~ 內篇 (113)

回本書目錄

內篇 (113)

1. 奇病論

奇者,非常之稱,言不可以經脈診治也。凡十則,各有精義,宜分別觀之。

黃帝問曰:人有重身,九月而喑,此為何也?(重身,謂身中有身,則懷妊者也。喑謂不得言語也。妊娠九月,足少陰脈養胎。)岐伯對曰:胞之絡脈絕也。(按:絕非斷絕,猶急也。脈,系胎胞之絡脈。謂至九月墮重,以致系胎之脈絡急絕也。)帝曰:何以言之?岐伯曰:胞絡者繫於腎,少陰之脈,貫腎系舌本,故不能言。

帝曰:治之奈何?岐伯曰:無治也,當十月復。(……十月胎去,胞絡復通,腎脈上營,故復舊而言也。)

帝曰:病脅下滿,氣逆,二三歲不已,是為何病?岐伯曰:病名曰息積,此不妨於食,不可灸刺,積為導引服藥,藥不能獨治也。(氣不在胃,故不妨於食也。灸之則火熱內爍,氣化為風,刺之則必瀉其經,轉成虛敗,故不可灸刺。是可積為導引,使氣流行,及以藥內消瘀稸則可矣。

若獨憑藥,不能獨治之也。按:呼吸一止曰息,所謂氣息是也。數歲不已,必有致病之由。伯雖不言:要之非鬱怒傷肝,則必陰虛陽浮者也。治失其宜,以致留滯經絡,積久不愈,是名積息。今有似哮非哮,似脹非脹者是也。)

帝曰:人有身體髀股䯒皆腫,環臍而痛,是為何病?岐伯曰:病名曰伏梁,此風根也。其氣溢於大腸而著於肓,肓之原在臍下,故環臍而痛也。(按:心之積名伏梁,而此亦名,是伏梁有二也。風者外來之邪,何以有根?蓋必自外而入,伏於臍之上下左右,故令環繞而痛。諸痛皆屬於木,木與風相應也。

髀音彼,大腿骨。股,手足腨也。䯒音杭,足脛骨也。)不可動之,動之為水溺澀之病也。(以衝脈起於腎下,出於氣街,其上行者,起於胞中,上出臍下關元之分,故動之則為水而澀溺也。動謂齊其毒藥而擊動之,使其大下也。此問答之義,與腹中論同,以其為奇病,故重出於此。

按:致病有因,治法自異,苟失其宜,為害非細。如此一則,病起於風,故一身浮腫。由經入腑,大腸為肺之腑,其原在臍下,故環臍而痛。病雖及腑,而臍下正當膀胱之分,故不可攻利,非如諸水腫之可以攻利也。

然則動之既不可,而治之之法,伯又不言,豈此證真不可治者乎?曰:一身盡腫而環臍又痛,既屬於風,當是體虛之人,膚理不密,風邪乘虛而入於內,大腸合肺,肺合皮毛,脈來必沉。可用輕揚荊、桔之類以散其外,桑、杏、地骨、桂枝之類以通其內,肺與大腸之氣通,則風邪不能留而根拔矣。)

帝曰:人有尺脈數甚,筋急而見,此為何病?岐伯曰:此所謂疹筋?是人腹必急,白色黑色見,則病甚。(以尺裡候腹中,故見尺中筋急,則必腹中拘急矣。色見,謂見於面部也。夫相五色者,白為寒,黑為寒,故二色見,病彌甚也。按:尺為腎,主水;肝為木,主筋。今尺脈數甚,是水虛不能養木,故令筋急而腹亦為之急。

白話文:

奇病論

奇病,是指非常罕見、無法用經脈診治的疾病。以下列舉十種奇病,各有其精妙之處,應分別加以觀察。

黃帝問道:有些人身體沉重,懷孕九個月卻無法說話,這是什麼原因呢?(「重身」是指身體裡好像還有另一個身體,也就是懷孕的意思。「喑」是指無法說話。懷孕九個月,足少陰脈負責滋養胎兒。)岐伯回答道:這是因為胎盤的絡脈不通暢。(「絕」在此並非完全斷絕,而是指氣血運行受阻的意思。絡脈,是指連接胎盤的經脈。意思是說,到懷孕九個月時,胎兒過重,導致連接胎盤的經脈阻塞不通。)黃帝問道:為什麼會這樣說呢?岐伯回答道:胎盤的絡脈連接腎臟,而足少陰脈貫穿腎臟並與舌根相連,所以無法說話。

黃帝問道:應該如何治療呢?岐伯回答道:不需要治療,等到十月胎兒出生即可。(十月胎兒出生後,胎盤的絡脈恢復通暢,腎經之氣上達,所以就能夠恢復說話。)

黃帝問道:病人脅下脹滿,氣逆,兩三歲都不能痊癒,這是什麼病?岐伯回答道:這病叫做「息積」,這種病不影響進食,但不能用灸法和針刺治療,應該採用導引和服藥的方法,單靠藥物無法治愈。(因為氣滯不在胃部,所以不影響進食。灸法會造成內部灼熱,使氣化為風;針刺則會損傷經脈,導致虛弱敗壞,所以不能用灸法和針刺。可以配合導引術,使氣血流通,並服用藥物消除瘀積。)

如果單獨依靠藥物,是無法治愈的。(呼吸停止叫做「息」,此處指的便是氣息。持續數年不愈,必然有其致病原因。岐伯雖然沒有明說,但這一定是肝鬱氣滯或陰虛陽亢所致。治療方法不得當,導致氣血滯留在經絡,久而久之便會形成「息積」。這病症類似哮喘,但又不完全是哮喘;類似脹滿,但又不完全是脹滿。)

黃帝問道:有些人身體的髖部、大腿和脛骨都腫脹,並且繞著肚臍疼痛,這是什麼病?岐伯回答道:這病叫做「伏梁」,這是風邪引起的疾病。風邪之氣溢於大腸,停滯於肓俞穴(肓俞穴位於背部,與臍相對),肓俞穴的本源在於臍下,所以疼痛會繞著肚臍。(「伏梁」是一種積聚於胸腹的病症,此處也稱為「伏梁」,因此「伏梁」有兩種病症。風邪是外來邪氣,為什麼會有根源呢?因為風邪由外而入,停滯於肚臍周圍,所以會引起環繞肚臍的疼痛。所有疼痛都屬於木,而木與風相應。)不能觸碰它,觸碰它會導致小便不利。(因為衝脈從腎臟下方起始,經過氣街(指腹部),向上運行,經過胞宮,從臍下關元穴分佈,所以觸碰它會導致小便不利。觸碰是指使用強烈的藥物刺激,使其排出。這個問答與《腹中論》的內容相同,因為這是一種奇病,所以在此再次提及。)

致病原因不同,治療方法也不同,如果治療方法不當,危害甚大。像這一種病,是風邪引起的,所以全身浮腫。風邪由經絡入臟腑,大腸是肺的腑,其本源在於臍下,所以疼痛會環繞肚臍。雖然疾病影響到臟腑,但臍下正對膀胱,所以不能攻利,不像其他水腫可以攻利。(既然觸碰不可行,而岐伯也沒有說明治療方法,難道這種病真的無法治愈嗎?全身浮腫並且環繞肚臍疼痛,既然屬於風邪,那一定是體虛之人,皮膚腠理疏鬆,風邪乘虛而入,大腸與肺相通,肺與皮膚相通,脈象必然沉弱。可以用辛溫解表散寒的藥物,如荊芥、桔梗等,來疏散體表風邪;用益氣補虛的藥物,如桑白皮、杏仁、地骨皮、桂枝等,來溫通內裡,肺和大腸之氣通暢,則風邪不能久留而根除。)

黃帝問道:有些人尺脈脈象很快,筋脈緊繃,這是什麼病?岐伯回答道:這就是「疹筋」,這種病人的腹部一定會疼痛,如果面部出現白色或黑色,則病情加重。(從尺脈可以推斷腹部的情況,所以尺脈緊繃,則腹部一定拘急。色見,指的是面部出現顏色變化。白黑二色皆屬寒邪,所以出現這兩種顏色,病情就更加嚴重了。尺脈屬於腎經,腎主水;肝主木,主筋。現在尺脈很快,說明水虛不能滋養木,所以筋脈緊繃,腹部也因此疼痛。)