《類經圖翼》~ 序 (2)
序 (2)
1. 序
匯分三十二卷;此外復附著圖翼十五卷,蓋以義有深邃而言不能該者,不拾以圖,其精莫聚;圖象雖顯而意有未達者,不翼以說,其奧難窺。自是而條理分,綱目舉,晦者明,隱者見,鉅細通融,歧二畢徹,一展卷而重門洞開,秋毫在目,不惟廣裨乎來學,即凡志切尊生者,欲求茲妙,無不信手可拈矣。
是役也,余誠以前代諸賢,注有未備,聞多舛錯,掩質埋光,俾至道不盡明於世者迨四千余祀矣;因敢忘陋效矉,勉圖數負,固非敢弄斧班門,然不屑沿街持缽,故凡遇駁正之處,每多不諱,誠知非雅,第以人心積習既久,訛以傳訛,即決長波,猶虞難滌,使辨之不力,將終無救正日矣,此余之所以載思而不敢避也。
籲!余何人斯,敢妄正先賢之訓,言之未竟,知必有闞余之謬而隨議其後者,其是其非,此不在余而在乎後之明哲矣。雖然他山之石,可以攻玉,斷流之水,可以鑑形,即壁影螢光,能資志士,竹頭木屑,曾利兵家,是編者倘亦有千慮之一得,將見擇於聖人矣,何幸如之。獨以應策多門,操觚隻手,一言一字,偷隙毫端,凡歷歲者三旬,易稿者數回,方就其業。
所謂河海一流,泰山一壤,蓋亦欲共掖其高深耳。後世有子云,其憫余勞而錫之斤正焉,豈非幸中又幸,而相成之德,謂孰非後進之吾師云。
時大明天啟四年歲次甲子黃鐘之吉景岳子自序於通一齋
白話文:
這本書分為三十二卷;另外還附有圖解十五卷,這是因為有些道理非常深奧,文字難以完全表達,所以就用圖來輔助,讓精髓更加集中;圖畫雖然清楚,但有些含意可能還表達不夠完整,所以又用文字說明來輔助,這樣就能深入了解其中的奧妙。從此以後,條理分明,綱目清晰,原本隱晦不明的地方都變得清楚,不論大小細節都能融會貫通,所有差異也都徹底了解,只要打開書卷,就像打開了重重的大門,所有細微之處都清晰可見。這不只是對後來的學習者有很大的幫助,就連那些立志重視生命的人,想要尋求其中的精妙之處,也能輕易上手。
編寫這本書,我認為前代的賢者,他們的註解還有不足的地方,甚至有許多錯誤之處,使得重要的內容被掩蓋埋沒,導致至高的道理沒有辦法完全展現在世人面前,至今已經有四千多年了。因此我才敢不顧自己的淺薄,勉力嘗試著彌補這些不足,我當然不是想在專家面前賣弄自己,但也不願意像乞丐一樣沿街乞討,所以凡是遇到需要辨正的地方,常常不避諱的直接指出來,雖然知道這樣很不文雅,但因為人們積習已久,以訛傳訛,就算用很長的時間也難以完全清除,如果沒有盡力辨明,那錯誤將永遠無法改正,這也是我為何要這樣不斷思考,並且不迴避的原因。
唉!我到底是什麼人,竟敢隨意糾正先賢的教誨,話還沒有說完,就知道一定會有批評我謬誤、在後面議論的人,至於我說的對不對,這不是我能決定的,而是要看後代的明智之士。雖然如此,他山的石頭可以拿來琢磨玉器,奔流的水可以照出形狀,即使是牆壁上的影子和螢火蟲的光芒,也能幫助有志之士,竹頭和木屑也曾幫助兵家,這本書或許也有一些值得參考的地方,希望能夠被聖人所採納,那就太幸運了。只是因為要處理的事情太多,只能靠著單手拿筆,利用極少的空閒時間來寫作,總共花了三十年,修改了多次才完成這項工作。
所謂的河海雖然廣大,也是由每一滴水匯集而成,泰山雖然高聳,也是由每一塊泥土堆積而成,我撰寫這本書的目的,也是希望能夠共同提升醫學的深度。後世如果有人像子云一樣,可憐我的辛勞而給予我指正,那豈不是幸運中的幸運,並且形成互相成就的美德,又有哪一位不是我們後輩的老師呢!
時大明天啟四年歲次甲子黃鐘之吉 景岳子 在通一齋 自序