張介賓

《類經》~ 十二卷 (6)

回本書目錄

十二卷 (6)

1. 十一、有毒無毒制方有約必先歲氣無伐天和

(素問五常政大論)

帝曰:有毒無毒,服有約乎?(約,度也。禁服篇曰:夫約方者,猶約囊也,囊滿而弗約則輸泄,方成有藥則神與弗俱。)岐伯曰:病有久新,方有大小,有毒無毒,固宜常制矣。(病重者宜大,病輕者有小,無毒者宜多,有毒者宜少,皆常制之約也。)大毒治病,十去其六,常毒治病,十去其七,小毒治病,十去其八,無毒治病,十去其九。

白話文:

皇帝問:「藥是否有毒或無毒,對服用有規定嗎?」(約,指劑量。禁服篇說:用藥劑量就像束緊袋口一樣。袋子裝滿而不勒緊就會漏出東西,藥方裡有了藥物,神氣就不會存在。)岐伯回答:「疾病有久病和新病之分,藥方有大劑量和小劑量的分別,有毒或無毒,本來就應該根據情況來規定。(病情重的用大劑量,病情輕的用小劑量,無毒的用量多,有毒的用量少,這些都是根據情況而定的。)大毒藥治療疾病,藥量應減少十分之六,常毒藥治療疾病,藥量應減少十分之七,小毒藥治療疾病,藥量應減少十分之八,無毒藥治療疾病,藥量應減少十分之九。」

(藥性有大毒、常毒、小毒、無毒之分,去病有六分、七分、八分、九分之約者,蓋以治病之法,藥不及病,則無濟於事,藥過於病,則反傷其正而生他患矣。故當知約制,而進止有度也。王氏曰:大毒之性烈,其為傷也多。小毒之性和,其為傷也少。常毒之性,減大毒之性一等,加小毒之性一等,所傷可知也。

白話文:

藥物具有大毒、常毒、小毒、無毒的區別。治療疾病時,藥物的劑量有六分、七分、八分、九分的比例。因為治療疾病的方法,藥物少於病情所需,則無法奏效;藥物過於病情所需,反而會損傷正氣,產生新的疾病。所以,在用藥時應當注意適度,進退有度。

王氏說:大毒藥物藥性烈,造成的損傷也多。小毒藥物藥性溫和,造成的損傷也少。常毒藥物藥性介於大毒和小毒之間,造成的損傷程度可以由此理解。

故至約必止之,以待來證爾。然無毒之藥,性雖平和,久而多之,則氣有偏勝,必有偏絕,久攻之則臟氣偏弱,既弱且困,不可長也,故十去其九而止。)穀肉果菜,食養盡之,無使過之,傷其正也。(病已去其八九而有餘未盡者,則當以穀肉果菜飲食之類培養正氣而餘邪自盡矣。

白話文:

因此治療必須適可而止,等待後續的症狀出現再繼續。但是無毒的藥物,雖然性質平和,但長期大量服用,就會導致氣血偏勝或偏虛。長期治療會使臟氣偏弱,既虛弱又睏乏,不能長時間服用。因此,藥物應在症狀減輕九成後停止。

五穀、肉類、水果、蔬菜等食物,可以補充身體的營養,但不能過量,否則會損傷正常的身體機能。當疾病已經痊癒八九分,剩下的部分,可以使用五穀、肉類、水果、蔬菜等食物調理,補充正氣,餘下的邪氣自然會消失。

如藏氣法時論曰,毒藥攻邪,五穀為養,五果為助,五畜為益,五菜為充者是也。然毒藥雖有約制,而飲食亦貴得宜,皆不可使之太過,過則反傷其正也。)不盡,行復如法。(如此而猶有未盡,則再行前法以漸除之,寧從乎慎也。)必先歲氣,無伐天和。(五運有紀,六氣有序,四時有令,陰陽有節,皆歲氣也。

白話文:

《如藏氣法時論》中說,用有毒的藥物來治療疾病,用五穀來滋養身體,用五果來幫助消化,用五畜來補充營養,用五菜來補充能量。

但是,即使使用有毒藥物也要控制好劑量,飲食也要適當,都不能過度,否則反而會損害身體。

如果還沒完全治好,就按照前面的方法繼續治療。(如果這樣還沒有完全治好,那麼就再用前面的方法逐步治療,寧可謹慎一些。)

必須先考慮季節的氣候,不能違背自然規律。(五運有規律,六氣有順序,四時有變化,陰陽有節奏,這些都是季節的氣候。)

人氣應之以生長收藏,即天和也。設不知歲氣變遷而妄呼寒熱,則邪正盛衰無所辨,未免於犯歲氣、伐天和矣,夭柱之由,此其為甚。又治其王氣義,詳本類前七。)無盛盛,無虛虛,而遺人夭殃。(邪氣實者復助之,盛其盛矣。正氣奪者復攻之,虛其虛矣。不知虛實,妄施攻補,以致盛者愈盛,虛者愈虛,真氣日消,則病氣日甚,遺人夭殃,醫之咎也。)無致邪,無失正,絕人長命。

(盛其盛,是致邪也。虛其虛,是失正也。重言之者,所以深戒夫伐天和而絕人長命,以見歲氣不可不慎也。)

白話文:

人體機能的變化應順應自然規律,就是所謂的「天和」。如果不知道四季氣候的變化,胡亂叫嚷寒證或熱證,就會難以分辨邪氣和正氣的盛衰,難免會違背自然規律,損害健康。這正是夭折的重大原因。(具體治理方法詳見前文「王氣」一節)。沒有過度旺盛的,也沒有極度衰弱的,而能讓人生命無恙。(邪氣盛的再助長其勢,就會讓邪氣更盛。正氣虛的再攻擊其勢,就會讓正氣更虛。不瞭解虛實情況,胡亂進補或瀉下,導致邪盛者更盛,正虛者更虛,真氣逐漸衰弱,病氣就會愈演愈烈,以致喪命,這是醫者的過錯。)既不讓邪氣入侵,也不讓正氣受損,就能使人長壽。

2. 十二、久病而瘠必養必和

(素問五常政大論)

帝曰:其久病者,有氣從不康,病去而瘠奈何?(謂氣已順而身猶不康,病已去而形則瘠瘦也。瘠音寂。)岐伯曰:昭乎哉聖人之問也。化不可代,時不可違。(化,造化也。凡造化之道,衰王各有不同,如木從春化,火從夏化,金從秋化,水從冬化,土從四季之化,以及五運六氣各有所主,皆不可以相代也,故曰化不可代。人之臟氣,亦必隨時以為衰王,欲復臟氣之虧,不因時氣不可也,故曰時不可違。

白話文:

黃帝問道:那些久病的人,氣血一直不順,病好了卻仍然消瘦,這是什麼原因呢? 岐伯回答說:聖人的問題問得好啊。造化無法代勞,時機不可違背。自然萬物的變化無法互相代替,就像木屬春季變化,火屬夏季變化,金屬秋季變化,水屬冬季變化,土屬四季變化,以及五運六氣各有主宰,都不可互相代替,所以說造化不可代。人體的臟腑氣血也一定要順應時令變化才能維持健康。如果想恢復臟腑氣血的虧損,不順應時令氣候是不行的,所以說時機不可違背。

不違時者,如金水根於春夏,木火基於秋冬,臟氣皆有化原,設不預為之地,則臨時不易於復元,或邪氣乘虛再至,雖有神手,無如之何矣。愚按:此節諸注皆謂天地有自然之化,人力不足以代之,故曰化不可代。然則當聽之矣,而下文曰養之和之者,又將何所為乎?謂非以人力而贊天工者乎?其說不然也。

白話文:

順應季節的人,就像金屬和水在春天和夏天生長,木火在秋天和冬天生長,臟腑之氣都有化生的根源。如果不事先做好準備,等到季節變化時不容易恢復,或邪氣趁虛而入。即使有神醫妙手,也無能為力。

筆者愚見:這一段所有的注釋都認為天地有自然規律,人力無法替代,所以說「化不可代」。這樣說,只能聽任自然變化嗎?可是後文說「養之和之」,那麼該如何解釋呢?難道不是用人力來輔助大自然的運行嗎?這種說法是不對的。

)夫經絡以通,血氣以從,復其不足,與眾齊同,(疾病既去而不求其復,則元氣由衰而瘠矣。養之和之,靜以待時,謹守其氣,無使傾移,其形乃彰,生氣以長,命曰聖王。(養者,養以氣味。和者,和以性情。靜以待時者,預有修為而待時以復也。如陽虛者喜春夏,陰虛者喜秋冬,病在肝者愈於夏,病在心者愈於長夏,病在脾者愈於秋,病在肺者愈於冬,病在腎者愈於春,皆其義也。謹守其氣,無使傾移,則固有弗失,日新可期,是即復原之道,而生氣可漸長矣。

白話文:

如果經絡通暢,氣血就會運轉,如果可以恢復身體的虧損,讓身體機能回到正常水平,(疾病既然已經治癒,就不需要再尋求恢復元氣的辦法,而元氣會從衰弱逐漸恢復到充足的狀態。用滋補養生的方法來調養身體,安靜地等待適當的時機,謹慎地保持元氣,不要讓元氣過度消耗,這樣身體機能才會逐漸恢復,生氣才會逐漸增長,這就可以稱為聖王之道。(滋補養生是指通過調養氣息和飲食來滋養身體。調和是指通過調節情緒和心性來使身體和諧統一。安靜地等待適當的時機是指預先進行修養,然後等待適當的時機來恢復元氣。例如,陽虛的人喜歡春夏,陰虛的人喜歡秋冬;肝病在夏季康復,心病在長夏康復,脾病在秋季康復,肺病在冬季康復,腎病在春季康復,這些都是這個道理。謹慎地保持元氣,不要讓元氣過度消耗,這樣固有的元氣就不會流失,日漸更新是可以期待的,這就是恢復元氣的方法,這樣生氣就可以逐漸增長了。

)故大要曰:無代化,無違時,必養必和,待其來復。此之謂也。帝曰:善。(大要,上古書名。此引古語以明化不可代,時不可失,不可不養,不可不和,以待其來復,未有不復者矣。來復之義,即易之復卦,一陽生於五陰之下,陽氣漸回則生意漸長,同此理也。)

白話文:

總的來說,古籍《大要》說道:不要代替變化,不要違背時機,一定要養生、調和身心,等待自然復甦。這就是它的道理。皇帝說:「好。」(「大要」是上古時期的一本書名。引用這段古話說明化育不能代替,時機不能錯失,一定要養生,一定要調和身心,以等待自然復甦,沒有復甦不了的。復甦的道理,就像《易經》中的「復卦」,一陽生於五陰之下,陽氣逐漸恢復,生機也就逐漸增長,道理是一樣的。)

3. 十三、婦人重身毒之何如

(素問六元正紀大論)

黃帝問曰:婦人重身,毒之何如?岐伯曰:有故無殞,亦無殞也。(重身,孕婦也。毒之,謂峻利藥也。故,如下文大積大聚之故,有是故而用是藥,所謂有病則病受之,故孕婦可以無殞,而胎氣亦無殞也。殞,傷也。重,平聲,殞音允。)帝曰:願聞其故何謂也?岐伯曰:大積大聚,其可犯也,衰其大半而止,過者死。

白話文:

黃帝問道:懷孕的婦女服用毒藥會怎樣?岐伯回答說:如果服用有原因、不過量,就不會傷胎或母體。(重身,指懷孕的婦女。毒之,指劇毒的藥物。故,如後文所說的「大積大聚」的原因,如果有這種原因而服用這種藥物,即所謂有病症則藥物針對病症,所以懷孕婦女可以不傷胎,而胎兒也不會受到傷害。殞,受傷。重,讀作平聲,殞的發音與「允」相同。)黃帝說:請說說它的原因是什麼?岐伯說:胎兒在母腹中生長旺盛,難以祛除,如果藥性過於猛烈,就會傷及大半,如果過量就會危及胎兒和母體。

(身雖孕而有大積大聚,非用毒藥不能攻,攻亦無害,故可犯也。然但宜衰其大半,便當止藥,如上篇云大毒治病、十去其六者是也。若或過用,則病未必盡而胎已受傷,多致死矣。)

白話文:

即使懷孕的人得了大膿腫和積聚,不使用有毒的藥物就不能攻治。攻治也不會對胎兒造成傷害,所以可以冒險使用。但是,只宜消散掉膿腫和積聚的大部分,就應該立即停藥,就像前文所說的「大毒治病,十去其六」一樣。如果過量使用,那麼膿腫和積聚不一定能徹底消散,而胎兒已經受到傷害,往往導致死亡。

4. 十四、揆度奇恆脈色主治

(素問玉版論要篇,全)

白話文:

  1. 素問玉版論要篇曰:「人有百病,皆從風寒暑濕燥火而生」。

  2. 「風勝則動,寒勝則靜,暑勝則發熱,濕勝則頭痛,燥勝則消渴,火勝則驚悸」。

  3. 「故治未病者,必先預防,預防之法,莫若調和陰陽,適其寒溫」。

  4. 「飲食適宜,勞逸有節,情志舒暢,則能長壽」。

以上內容僅供參考,並非專業醫療建議。在實際情況中,遇到健康問題時,請尋求專業醫療人員的指導。

黃帝問曰:余聞揆度奇恆,所指不同,用之奈何?(揆度,揣度也。奇恆,異常也。所指不同,有言疾病者,有言脈色者,有言臟腑者,有言陰陽者,詳見奇恆會通。度,入聲。)岐伯對曰:揆度者,度病之淺深也。奇恆者,言奇病也。(奇病,異常之病也。病而異常,非揣度淺深之詳,不易知也。

白話文:

黃帝問道:我聽說揣度異常之處,所指的內容不同,如何運用? 岐伯回答:揣度是指判斷疾病的輕重程度。異常之處是指罕見的疾病。

)請言道之至數,五色脈變,揆度奇恆,道在於一。(至數之義,所包者廣,如六節藏象、天元紀、至真要、六微旨、五運行、六元正紀等論皆言其義。蓋天人之道,有氣則有至,有至則有數。人之五色五脈,無非隨氣以至,故其太過不及,亦皆有至數存焉。能知天地之至數,即可知人之至數。

白話文:

請告訴我氣至的具體數字、五種脈象的變化,推測奇妙不凡的事物,道理就在於一個「至」字。(「至數」的意義涵蓋很廣,例如六節藏象、天元紀、至真要、六微旨、五運行、六元正紀等論述都提到它的意義。天人合一之道,一定有氣纔有至,有至纔有數。人的五色、五脈,無一不是隨著氣而來,因此其過多或不足,也都有至數存在。能夠瞭解天地間的至數,就能夠瞭解人體的至數。)

色脈奇恆,其變雖多,其道則一。一者,如下文所謂神而已矣。)神轉不回,回則不轉,乃失其機。(神者,陰陽之變化也。易曰:知變化之道者,其知神之所為乎。轉,運行不息也。回,逆而邪也。神機之用,循環無窮,故在天在人,無不賴之以成化育之功者,皆神轉不回也。

白話文:

無論疾病症狀和脈象如何千奇百怪,變化多端,其根本道理只有一條。這個道理,就是下文所說的「神」而已。這個「神」,就像陰陽的變化一樣。易經說:「懂得變化之道的,是懂得神之作為吧。」「轉」表示運行不息,「回」表示逆行邪妄。神機的奧妙之處在於它循環不息,因此無論是人體還是自然界,沒有哪一樣不依賴它而發育成長的。這就是「神轉不回」的道理。

設其回而不轉,則至數逆、生機失矣,故曰神去則機息,又曰失神者亡也。)至數之要,迫近以微,(至數,即神之機也。要在乎機,機在乎神,神機之道,纖毫無間,至精至微,無往不切,故曰迫近以微。)著之玉版,命曰合玉機。玉機真藏論有此數句,詳脈色類十。)容色見上下左右,各在其要。

白話文:

如果脈象迴旋而不轉動,就會出現數脈逆亂、生機喪失。因此說,「神」一旦離開,「機」就會停止;又說「失去神氣的人會死亡」。

「至數」的關鍵點微小難辨。(「至數」指神脈的運行規律。關鍵在於脈象,脈象在於神氣。神氣運行之道,細微無間,精妙到極致,無處不在。所以說「微小難辨」。)

這一點記載在「玉版」上,名為「合玉機」。「玉機真藏論」中有這幾句話,詳細描述了脈象的各種顏色和位置,各有所指。

(天之神機,見於氣候;人之神機,見於脈色。凡此上下左右及下文淺深逆從日數之類,皆色脈至數之要,不可不察也。色脈之義,仍當與脈色類三十二、三等章互考。)其色見淺者,湯液主治,十日已。(色淺則病微,故可以湯液主治而愈亦速也。湯液者,五穀之湯液,蓋調養之道,非後世湯藥之謂,義見下章。

白話文:

大自然的運行規律表現在氣候變化中;人的身體狀況則反映在脈搏和氣色上。凡是這些上下左右、淺深遠近的脈象變化,以及氣色的變化、時間次序等,都是判斷脈象和氣色的關鍵,不可不仔細觀察。脈象和氣色的意義,應與《脈法》、《色脈類三十二》和《三等章》相互參照考查。

如果氣色較淺,表示病情較輕,可用調養湯液治療,十日即可痊癒。(氣色淺淡說明病情較輕微,故可以用調養湯液治療,且康復速度較快。調養湯液是指由五穀熬成的湯液,是調養身體的方法,並不是後來所說的湯藥,具體意義見下章。)

)其見深者,必齊主治,二十一日已。(色深則病深,故當以齊主治而愈稍遲。齊,劑同,藥劑也。湯液醪醴論曰:必齊毒藥攻其中。義見後。)其見大深者,醪酒主治,百日已。(色大深者病尤甚,故必以醪酒主治。醪酒,藥酒也,如腹中論雞矢醴之類。)色夭面脫,不治,百日盡已。

白話文:

病情較嚴重的,必定要用齊全的藥方治療,二十一天後才會痊癒。(顏色深表示病情嚴重,所以必須用齊全的藥方來治療,痊癒的時間也會比較慢。齊,指劑量相同,藥劑。湯液醪醴論說:必定用毒藥來攻擊病竈深處。後面會有相關解釋。)病情相當嚴重的,必須用醪酒來治療,一百天後才會痊癒。(顏色大而深表示病情特別嚴重,所以必須用醪酒來治療。醪酒,用於藥用的酒,例如腹中論中的雞矢醴。)顏色發黃且臉色無光澤的,無法治療,一百天內就會死亡。

(色夭面脫者神氣已去,故不可治,百日盡則時更氣易,至數盡而已。上節言病已,此言命已也,不可混看。)脈短氣絕死,(脈短氣絕者,中虛陽脫也,故死。)病溫虛甚死。(病溫邪有餘,虛甚正不足,正不勝邪故死。)色見上下左右,各在其要,上為逆,下為從。(要,即逆從之要也。

白話文:

如果面色發黃暗淡,像被脫脂了一樣,說明神氣已經離去了,所以這種情況無法治療,百天之後就會時辰交替,氣運改變,直至壽命終結。前面一段話說的是病情已經到了尾聲,而這一段話說的是命運已盡,兩者不可混為一談。

脈象短促,呼吸微弱,這是死亡的徵兆,(脈短氣絕的人,說明身體虛弱,陽氣脫離,因此會死亡。)

如果患有溫熱病,虛弱得很厲害,也會死亡。(患有溫熱病,邪氣過盛,虛弱得很厲害,正氣不足以戰勝邪氣,因此會死亡。)

面色出現上下左右不同的色澤,這些色澤各自分佈在特定部位,上面是逆,下面是從。(特定部位,即逆從的部位。)

五色篇曰:其色上行者病益甚,其色下行如雲徹散者病方已。故上為逆,下為從。義詳脈色類三十二。)女子右為逆,左為從;男子左為逆,右為從。(女為陰,右亦為陰,色在右則陰病甚矣,故女以右為逆。男為陽,左亦為陽,色在左則陽病甚矣,故男以左為逆。此雖以色為言,而病之逆從亦猶是也。

白話文:

《五色篇》中提到:疾病表現的顏色往上飄升,表示病情惡化;顏色由上往下流動並消散,代表病情好轉。因此,顏色往上飄升稱為「逆」,往下流動稱為「從」。

女性右側的脈象為「逆」,左側為「從」;男性左側的脈象為「逆」,右側為「從」。

這是因為,女性屬陰,右側也屬陰,如果脈象的顏色出現在右側,表示陰病較重;男性屬陽,左側也屬陽,如果脈象的顏色出現在左側,表示陽病較重。

雖然這段文字是針對脈象的顏色而寫,但疾病的逆從也同樣適用。

)易,重陽死,重陰死。(易,變易也。男以右為從而易於左,則陽人陽病,是重陽也。女以左為從而易於右,則陰人陰病,是重陰也。重陽重陰者,陰陽偏勝也。有偏勝則有偏絕,故不免於死矣。)陰陽反作,治在權衡相奪,(反作,如四氣調神論所謂反順為逆也,逆則病生矣。

白話文:

變易屬於陽性,變易過度就會死亡。不變易屬於陰性,不變易過度也會死亡。(變易,指陰陽變化。男性以右為從,偏於左,則陽人得陽病,即為重陽。女性以左為從,偏於右,則陰人得陰病,即為重陰。重陽重陰,指陰陽偏勝。偏勝則偏絕,所以難免死亡。)陰陽相反地運作,治療方法在於權衡相奪。(相反地運作,如《四氣調神論》中所說的反順為逆,逆則生病。)

治在權衡相奪,謂度其輕重而奪之使平,猶權衡也。作,舊作他,誤也,陰陽應象大論曰陰陽反作者是,今改從之。)奇恆事也,揆度事也。(此承上文而言陰陽反作者,即奇恆事也。權衡相奪者,即揆度事也。)搏脈痹躄,寒熱之交。(上文言奇恆之色,此下言奇恆之脈。

白話文:

治療的重點在於權衡相奪,也就是衡量虛實輕重的差別,使其平衡,就像用秤一樣。作是舊本的誤寫,應該寫「反」,《陰陽應象大論》中說:「陰陽反作」,因此修改為「反」。奇恆是與眾不同的現象,揆度是推算的意思。(這段話承接上文所說的陰陽反作,也就是奇恆現象。權衡相奪就是推算的意思。)脈搏搏動不順或手足麻痺,是寒熱交替的徵兆。(上文提到了奇恆的顏色,這段話則提到奇恆的脈象。)

搏脈者,搏擊於手也,為邪盛正衰、陰陽乘亂之脈,故為痹為躄,為或寒或熱之交也。痹,頑痹也。躄,足不能行也。躄音碧。)脈孤為消氣,虛泄為奪血。(脈孤者,孤陰孤陽也。孤陽者洪大之極,陰氣必消,孤陰者微弱之甚,陽氣必消,故脈孤為消氣也。脈虛兼泄者必亡其陰,陰亡則血虛,故虛泄為奪血也。

白話文:

搏脈:在手部按壓脈搏時,會發現脈搏強而有力,表示邪氣旺盛,正氣衰弱,陰陽失調,因此會出現肢體麻痺或癱瘓,以及寒熱交替的症狀。指肢體僵硬麻木, 指腳部無法行走。(注:躄讀作「碧」)

脈孤表示陰氣或陽氣過於旺盛或衰弱,導致另一方被消磨掉。脈孤者,是指陰氣或陽氣單獨旺盛或衰弱。陽氣過於旺盛,陰氣必然消散;陰氣過於衰弱,陽氣必然消散,所以脈孤表示氣息被消滅。虛泄 兼有脈搏虛弱且洩氣的情況,必然會導致陰氣損傷,陰氣損傷則血氣虛弱,所以虛泄表示被奪走血氣。

)孤為逆,虛為從。(孤者偏絕之謂,絕者不可復生,故為逆。虛者不足之謂,不足者猶可補,故曰從。)行奇恆之法,以太陰始。(肺為百脈之朝會,故脈變奇恆之辨,當以太陰始。太陰者,手太陰之氣口也。)行所不勝曰逆,逆則死;(行所不勝,克我者也,如以木見金、以金見火之類是也。

白話文:

陽氣偏絕謂之孤,屬逆;陰氣不足謂之虛,屬從。

依序進行脈象奇恆之法的檢查,從肺經開始。肺經是各經脈氣血匯聚的地方,因此要從肺經開始辨別奇恆脈象。

若脈象呈現為被壓抑之狀,謂之「逆」;「逆」則會導致死亡。

)行所勝曰從,從則活。(行所勝,我克者也,如以木見土、以土見水之類是也。)八風四時之勝,終而復始,(八風之至,隨四時之勝,至數有常,則終而復始。此順常之令也。)逆行一過,不復可數,論要畢矣。(設或氣令失常,逆行一過,是為回則不轉,而至數紊亂,無復可以數計矣。

白話文:

順著五行相剋的順序稱為「從」,從就會生生不息。(五行相剋,如木克土、土克水)

八種風向和四季的交替,周而復始。(八種風向的吹拂,隨著四季的交替,有規律地發生)

如果違背了這種順序,現象一旦出現,就不再重複出現,從此就無規律可循了。(如果氣候失常,順序被打破,這種現象出現一次,就不會再重複,而後面的變化也會混亂無序)

過,失也。喻言人之色脈,一有失調,則奇恆反作,變態百出,亦不可以常數計也。此則天人至數之論要,在逆從之間,察其神而畢矣。)

白話文:

過度的意思就是失去平衡。這句話比喻人的氣色和脈象,一旦失去平衡,就會產生各種異常表現,千變萬化,無法用常規的標準來衡量。這就是天人合一、至高無上論述的要旨所在。在治療中,關鍵在於觀察病人的精神狀態,順應或逆轉病勢,以此來把握病情的變化。