張介賓

《類經》~ 四卷 (14)

回本書目錄

四卷 (14)

1. 二十八、本藏二十五變

帝曰:善。然非余之所問也。願聞人之有不可病者,至盡天壽,雖有深憂大恐怵惕之志,猶不能減也,甚寒大熱不能傷也;其有不離屏蔽室內,又無怵惕之恐,然不免於病者何也?願聞其故。(減,損也。不可病者,病不能入也。不免於病者,常多病也。二者相遠,故以為問。

)岐伯曰:五臟六腑,邪之舍也,請言其故。五臟皆小者,少病,苦燋心,大愁憂;五臟皆大者,緩於事,難使以憂。五臟皆高者,好高舉措;五臟皆下者,好出人下。五臟皆堅者,無病;五臟皆脆者,不離於病。五臟皆端正者,和利得人心;五臟皆偏傾者,邪心而善盜,不可以為人平,反復言語也。

(五臟六腑,所以藏精神水穀者也,一有不和,邪乃居之,故曰邪之舍也。不可以為人平,謂其心邪多昧,便佞不可化也。)

黃帝曰:願聞六腑之應。岐伯答曰:肺合大腸,大腸者皮其應。心合小腸,小腸者脈其應。肝合膽,膽者筋其應。脾合胃,胃者肉其應。腎合三焦膀胱,三焦膀胱者腠理毫毛其應。(肺本合皮,而大腸亦應之,心本合脈,而小腸亦應之,膽胃皆然,故表裡之氣相同也。惟是腎本合骨,而此云三焦膀胱者腠理毫毛其應何也?如五癃津液別篇曰,三焦出氣以溫肌肉、充皮毛,此其所以應腠理毫毛也。腎合三焦膀胱義,見本類前三。

黃帝曰:應之奈何?岐伯曰:肺應皮,皮厚者大腸厚,皮薄者大腸薄。皮緩腹裡大者大腸大而長,皮急者大腸急而短。皮滑者大腸直,皮肉不相離者大腸結。(此下皆言六腑之應。肺與大腸為表裡,肺應皮,故大腸腑狀,亦可因皮而知也。不相離者,堅實之謂。)

心應脈,皮厚者脈厚,脈厚者小腸厚;皮薄者脈薄,脈薄者小腸薄。皮緩者脈緩,脈緩者小腸大而長;皮薄而脈衝小者,小腸小而短。諸陽經脈皆多紆屈者,小腸結。(心與小腸為表裡,心應脈,故小腸腑狀,亦可因脈而知也。然脈行皮肉之中,何以知其厚薄?但察其皮肉,即可知也。

沖,虛也。諸陽經脈,言脈之浮淺而外見者也。紆屈,盤曲不舒之謂。紆音於。)

脾應肉,肉䐃堅大者胃厚,肉䐃麼者胃薄。肉䐃小而麼者胃不堅;肉䐃不稱身者胃下,胃下者下管約不利。肉䐃不堅者胃緩,肉䐃無小里累者胃急。肉䐃多少里累者胃結,胃結者上管約不利也。(脾與胃為表裡,脾應肉,故胃腑之狀,亦可因肉而知也。䐃,肉之聚處也。麼,細薄也。

約,不舒也。少里累之義未詳,高志齋謂揣其䐃肉而少有累然結實者之謂。䐃,劬允切。稱,去聲。)

肝應爪,爪厚色黃者膽厚,爪薄色紅者膽薄。爪堅色青者膽急,爪濡色赤者膽緩。爪直色白無約者膽直,爪惡色黑多紋者膽結也。(肝與膽為表裡,肝應爪,故膽腑之狀,亦可因爪而知也。結者,膽氣不舒之謂。)

白話文:

二十八、本藏二十五變

黃帝問道:很好,但這並非我所要問的。我想知道,有些人為何能不生病,活到盡享天年,即使有深重的憂慮、巨大的恐懼和心悸,也不會影響健康,即使遭受嚴寒酷暑也不會生病;而有些人即使不出門,也沒有憂慮和恐懼,卻依然常常生病?原因何在?(「減」指減少,「不可病者」指疾病無法入侵,「不免於病者」指經常生病,兩者差異很大,故提出此問。)

岐伯回答:五臟六腑是邪氣寄居的地方,請聽我說明原因。五臟都比較小的人,少生病,但容易心煩意亂,且容易憂慮;五臟都比較大的人,做事緩慢,不易擔憂。五臟都比較高的人,喜歡高傲自負;五臟都比較低的人,喜歡卑躬屈膝。五臟都堅實的人,不容易生病;五臟都脆弱的人,常常生病。五臟都端正的人,性情平和,容易獲得人心;五臟都偏斜的人,心術不正,喜歡偷盜,難以與人和睦相處,言行反覆無常。(五臟六腑是藏納精神和水穀的地方,一旦失去和諧,邪氣就會入侵,所以說它們是邪氣的居所。「不可以為人平」指其心術不正,奸詐狡猾,難以教化。)

黃帝問道:我想聽聽關於六腑的應證關係。

岐伯回答:肺與大腸相應,大腸的狀態反映在皮膚上;心與小腸相應,小腸的狀態反映在脈搏上;肝與膽相應,膽的狀態反映在筋上;脾與胃相應,胃的狀態反映在肌肉上;腎與三焦膀胱相應,三焦膀胱的狀態反映在皮膚的腠理和毛髮上。(肺原本就與皮膚相應,大腸也與之相應;心原本就與脈搏相應,小腸也與之相應;膽胃皆如此,所以表裡之氣是相同的。只是腎原本應與骨骼相應,為何這裡說是與三焦膀胱,也就是皮膚的腠理和毛髮相應呢?如同《五癃津液別論》所說,三焦發散氣血溫煦肌肉,滋養皮毛,所以它與皮膚的腠理和毛髮相應。腎與三焦膀胱的關係,在本篇前面三章已有說明。)

黃帝問道:這些應證關係是如何體現的?

岐伯回答:肺應皮膚,皮膚厚則大腸也厚,皮膚薄則大腸也薄;皮膚鬆弛腹部膨大則大腸粗長,皮膚緊繃則大腸細短;皮膚光滑則大腸通暢,皮膚與肌肉緊密相連則大腸阻塞。(以下皆講述六腑的應證關係。肺與大腸是表裡關係,肺應皮膚,所以大腸的狀態,也可以從皮膚上看出。「不相離者」指堅實之意。)

心應脈搏,皮膚厚則脈搏有力,脈搏有力則小腸也厚;皮膚薄則脈搏虛弱,脈搏虛弱則小腸也薄;皮膚鬆弛則脈搏緩慢,脈搏緩慢則小腸粗長;皮膚薄弱而脈搏微弱則小腸細短;陽經脈搏都彎曲則小腸阻塞。(心與小腸是表裡關係,心應脈搏,所以小腸的狀態,也可以從脈搏上看出。然而脈搏運行在皮肉之間,如何知道它的厚薄呢?只要觀察皮膚和肌肉,就可以知道了。「沖」指虛弱。「諸陽經脈」指脈搏浮淺外露的。「紆屈」指彎曲不舒展。)

脾應肌肉,肌肉豐滿結實則胃厚,肌肉瘦弱則胃薄;肌肉少而瘦弱則胃不堅實;肌肉不足則胃下垂,胃下垂則下部通道阻塞不通暢;肌肉鬆軟則胃也鬆弛,肌肉沒有結塊則胃緊縮;肌肉多少有結塊則胃阻塞,胃阻塞則上部通道阻塞不通暢。(脾與胃是表裡關係,脾應肌肉,所以胃的狀態,也可以從肌肉上看出。「䐃」指肌肉聚集的地方。「麼」指細薄。「約」指不舒展。「少里累」的含義不明,高志齋認為是指揣摸肌肉,略微有些結塊而堅實之意。「䐃」音qū yǔn。「稱」去聲。)

肝應指甲,指甲厚而黃則膽厚,指甲薄而紅則膽薄;指甲堅硬而青則膽緊縮,指甲柔軟而紅則膽鬆弛;指甲端正潔白則膽通暢,指甲粗糙發黑多紋則膽阻塞。(肝與膽是表裡關係,肝應指甲,所以膽的狀態,也可以從指甲上看出。「結者」指膽氣不舒暢之意。)