《類經》~ 二十七卷 (12)
二十七卷 (12)
1. 二十七、六氣相勝病治
木受其制,故左胠脅痛。清氣在下則為溏泄,在上則為嗌塞,在少腹則為㿗疝,在天則大涼肅殺,在物則華英改容。毛蟲,木蟲也,故受其殃。胸中,肺所居也,燥勝則肺氣斂而失其治節,故有不便而嗌塞為咳也。
)太陽之勝,凝慄且至,非時水冰,羽乃後化,痔瘧發,寒厥入胃則內生心痛,陰中乃瘍,隱曲不利,互引陰股,筋肉拘苛,血脈凝泣,絡滿色變,或為血泄,皮膚痞腫,腹滿食減,熱反上行,頭項囟頂腦戶中痛,目如脫,寒入下焦,傳為濡瀉。(太陽之勝,水邪盛也,故為凝慄水冰。
羽蟲屬火,故後化。太陽經挾脊貫臀。故痔發。寒勝則邪正分爭。故為瘧。寒氣入胃,厥逆於中,上侵君火,故內生心痛。太陽之脈絡腎屬膀胱,故為陰瘍,為隱曲不利而互引陰股,筋肉得寒則為急為痹,,故筋急肉苛。血脈得寒則營衛凝澀,經脈不行,故絡滿色變。血滯於經則妄行,故或為血泄。
表寒不行,故皮膚痞腫。裡寒為滯,故腹滿食減。陰寒在下,則戴陽於上,故熱反上行。頭項囟頂腦戶目內眥,皆太陽經也,寒氣居之,故為痛如脫。寒入下焦,則命門陽衰,故傳為大便濡瀉。囟音信。)帝曰:治之奈何?(治六氣相勝。)岐伯曰:厥陰之勝,治以甘清,佐以苦辛,以酸瀉之。
(木勝土敗,治以甘清,甘益土,清平木也。佐以苦辛,散風邪也。以酸瀉之,木之正味,其瀉以酸也。)少陰之勝,治以辛寒,佐以苦鹹,以甘瀉之。(熱勝則乘金,,治以辛寒,散火也。佐以苦鹹,泄熱也。以甘瀉之,火之正味,其瀉以甘也。)太陰之勝,治以咸熱,佐以辛甘,以苦瀉之。
(土勝則濕淫,治以咸熱,咸能潤下,熱能燥濕也。濕勝則土寒,佐以辛甘,辛能溫土,甘能補土也。以苦瀉之,土之正味,其瀉以苦也。)少陽之勝,治以辛寒,,佐以甘鹹,以甘瀉之。(此與上少陰治同,但佐有少異,蓋甘能瀉火也。)陽明之勝,治以酸溫,佐以辛甘,以苦泄之。
(燥金之勝,病在肺肝,治以酸溫,潤燥暖肺也。佐以辛甘,瀉肺補肝也。以苦泄之,苦從火化,能泄燥邪之實也。)太陽之勝,治以甘熱,佐以辛酸,以咸瀉之。(水勝則火衰,治以甘熱,甘益土以制水,熱扶陽以逐寒也。佐以辛酸,辛散寒邪之實,酸收心氣之傷也。以咸瀉之,水之正味,其瀉以咸也。
)
白話文:
二十七、六氣相勝病治
當木氣受到抑制時,會導致左側胸脅疼痛。清氣如果往下走,就會造成腹瀉;往上走,則會引起咽喉阻塞;在下腹部則會形成疝氣;在天空中會出現寒冷肅殺的景象;在植物上則會導致花朵和枝葉變色。毛蟲屬於木屬,所以會受到影響。胸腔是肺臟所在,如果燥氣過盛,肺氣就會收斂而失去正常的調節功能,因此會出現排便不順暢,並因咽喉阻塞而咳嗽。
太陽之氣過盛時,會感到寒冷顫抖,甚至出現非時節的結冰現象,羽毛類的生物也會比較晚才開始活動。痔瘡、瘧疾會發作。寒邪侵入胃部會導致手腳冰冷,並引起內心疼痛。陰部會產生潰瘍,隱蔽難以處理,並牽引到大腿內側,肌肉會拘攣疼痛,血液循環凝滯,血管脹滿,膚色也會改變,有時會造成出血,皮膚會腫脹,腹脹食慾減少,熱氣反而往上走,導致頭部、頸部、囟門、頭頂、後腦等部位疼痛,眼睛像要脫落一樣。寒邪進入下焦,會轉變為腹瀉。
(太陽之氣過盛,是水邪旺盛的表現,所以會出現寒冷顫抖和結冰的現象。羽毛類屬於火,所以活動時間會比較晚。太陽經脈循行於背部並貫穿臀部,因此會誘發痔瘡。寒氣過盛,正邪交戰,所以會形成瘧疾。寒氣侵入胃部,向上侵犯心火,所以會引起心痛。太陽經脈連結腎臟和膀胱,所以會導致陰部潰瘍,隱蔽難以處理,並且牽引到大腿內側。肌肉受到寒邪侵襲就會緊繃僵硬。血液循環受到寒邪影響,運行不暢,導致經脈脹滿,膚色改變,血液停滯於經脈就會妄行,導致出血。體表寒邪難以排出,所以皮膚會腫脹。體內寒邪停滯,所以會腹脹食慾減退。陰寒在下,陽氣無法向下,所以熱氣反而往上走。頭部、頸部、囟門、頭頂、後腦、眼內角等都是太陽經脈循行的部位,寒氣停留在此,所以會感到疼痛,像眼睛要脫落一般。寒邪進入下焦,命門陽氣衰退,所以會轉變成腹瀉。)
皇帝問:該如何治療呢?(治療六氣過盛的方法)
岐伯回答說:厥陰之氣過盛,治療應以甘味清淡的藥物為主,輔以苦味辛散的藥物,並用酸味藥物來瀉之。(木氣過盛,導致脾土虛弱,應以甘味來補益脾土,清淡藥物來平息木氣。輔以苦味辛散藥物,是為了驅散風邪。用酸味瀉之,是因為酸味是木的正味,可以瀉木。)
少陰之氣過盛,應以辛味寒涼的藥物為主,輔以苦味鹹味的藥物,並用甘味藥物來瀉之。(火氣過盛會侵犯金,應以辛味寒涼的藥物來驅散火氣。輔以苦味鹹味的藥物,是為了泄除熱邪。用甘味瀉之,是因為甘味是火的正味,可以瀉火。)
太陰之氣過盛,應以鹹味溫熱的藥物為主,輔以辛味甘味的藥物,並用苦味藥物來瀉之。(土氣過盛會導致濕氣過重,應以鹹味溫熱的藥物,鹹味可以使濕邪下行,溫熱可以燥濕。濕氣過重導致脾土虛寒,輔以辛味甘味的藥物,辛味可以溫養脾土,甘味可以補益脾土。用苦味瀉之,是因為苦味是土的正味,可以瀉土。)
少陽之氣過盛,應以辛味寒涼的藥物為主,輔以甘味鹹味的藥物,並用甘味藥物來瀉之。(此處與上述少陰之氣的治療方法相似,只是輔助藥物略有不同,因為甘味也可以瀉火。)
陽明之氣過盛,應以酸味溫和的藥物為主,輔以辛味甘味的藥物,並用苦味藥物來泄之。(燥金之氣過盛,病在肺和肝,應以酸味溫和的藥物,滋潤燥邪,溫暖肺臟。輔以辛味甘味的藥物,是為了瀉肺補肝。用苦味泄之,是因為苦味屬火,可以泄除燥邪。)
太陽之氣過盛,應以甘味溫熱的藥物為主,輔以辛味酸味的藥物,並用鹹味藥物來瀉之。(水氣過盛導致火氣衰弱,應以甘味溫熱的藥物,甘味可以補益脾土來制約水氣,溫熱可以扶助陽氣驅散寒邪。輔以辛味酸味的藥物,辛味可以驅散寒邪,酸味可以收斂心氣的耗損。用鹹味瀉之,是因為鹹味是水的正味,可以瀉水。)