《類經》~ 四卷 (12)
四卷 (12)
1. 二十七、平人絕谷七日而死
(靈樞平人絕谷篇,全)
黃帝曰:願聞人之不食,七日而死何也?伯高曰:臣請言其故。
胃大一尺五寸,徑五寸,長二尺六寸,橫屈受水穀三斗五升。其中之谷常留二斗,水一斗五升而滿。上焦泄氣,出其精微慓悍滑疾,下焦下溉諸腸。(精微慓悍滑疾,言水穀之質粕也。)
小腸大二寸半,徑八分分之少半,長三丈二尺,受谷二斗四分,水六升三合合之大半。
迴腸大四寸,徑一寸寸之少半,長二丈一尺,受谷一斗,水七升半。
廣腸大八寸,徑二寸寸之大半,長二尺八寸,受谷九升三合八分合之一。
腸胃之長,凡五丈八尺四寸,受水穀九斗二升一合合之大半,此腸胃所受水穀之數也。(五丈八尺四寸,乃止合腸胃之數,非若前篇總計唇口咽門而言也。)平人則不然,胃滿則腸虛,腸滿則胃虛,更虛更滿,故氣得上下,五臟安定,血脈和利,精神乃居,故神者水穀之精氣也。(上文云受水穀九斗二升一合合之大半者,乃言腸胃能容之總數也。
若平人常數,則不皆然。蓋胃中滿則腸中虛,腸中滿則胃中虛,有滿有虛,則上下之氣得以通達,五臟血脈得以和調,而精神乃生,故神為水穀之精氣也。)故腸胃之中,常留谷二斗,水一斗五升。故平人日再後,後二升半,一日中五升,七日五七三斗五升,而留水穀盡矣。
故平人不食飲,七日而死者,水穀精氣津液皆盡故也。(平人腸胃之中,所存水穀,惟三斗五升而已;然人之二便,大約日去五升,當七日而盡,故平人不食飲七日而死也。古今量數不同,詳見附翼二卷。)
白話文:
二十七、健康人斷食七天就會死亡
黃帝問:我想知道為什麼人不吃東西,七天後就會死亡?伯高回答:請讓我說明原因。
胃的寬度是一尺五寸,直徑五寸,長度二尺六寸,彎曲橫置時能容納三斗五升的食物和水。其中通常留有兩鬥食物和一斗五升水,達到飽和狀態。上焦負責宣發氣機,將食物中的精微物質(指營養成分)快速輸布全身;下焦則將剩餘物質向下輸送至腸道。(「精微慓悍滑疾」指的是食物中的營養部分。)
小腸寬二寸半,直徑約八分又三分之一,長三丈二尺,能容納兩鬥四升食物和六升三又三分之二合的水。
迴腸寬四寸,直徑約一寸又三分之一,長兩丈一尺,能容納一斗食物和七升半水。
廣腸寬八寸,直徑約二寸又三分之二,長二尺八寸,能容納九升三又八分之一合的食物。
腸胃總長度共五丈八尺四寸,能容納九斗二升一又三分之二合的食物和水,這是腸胃容納食物和水的總量。(此處的五丈八尺四寸僅計算腸胃長度,不像前文包含嘴唇、口腔和咽喉的尺寸。)健康人的狀態並非如此,胃飽滿時腸道空虛,腸道飽滿時胃空虛,這種交替虛實的狀態讓氣機得以上下流通,五臟功能穩定,血脈運行順暢,精神才能安定,因此「神」是由食物和水的精氣所化生。(前文提到腸胃能容納九斗二升一又三分之二合的食物和水,是指腸胃的最大容量。健康人的實際狀態不同,胃和腸的充盈程度交替變化,使氣機通暢、五臟和血脈協調,從而維持生命活動,所以「神」依賴食物和水的精氣。)
因此,腸胃中通常留有兩鬥食物和一斗五升水。健康人每天排便兩次,每次排出二升半,一天共排出五升。七天後,累計排出三斗五升,原先儲存的食物和水就會耗盡。所以健康人不吃不喝七天後死亡,是因為食物和水的精氣、津液都已消耗殆盡。(健康人腸胃中儲存的食物和水只有三斗五升;而人體每天排泄約五升,七天後便會耗盡,因此健康人不吃不喝七天就會死亡。古今計量單位不同,詳見《附翼》第二卷。)
2. 二十八、本藏二十五變
(靈樞本藏篇,全)
黃帝問於岐伯曰:人之血氣精神者,所以奉生而周於性命者也。(奉,養也。周,給也。人身以血氣為本,精神為用,合是四者以奉生,而性命周全矣。)經脈者,所以行血氣而營陰陽,濡筋骨、利關節者也。(經脈者,即營氣之道。營,運也。濡,潤也。營行脈中,故主於裡而利筋骨。
)衛氣者,所以溫分肉,充皮膚,肥腠理,司關闔者也。(肉有分理,故云分肉。衛行脈外,故主表而司皮毛之關闔。)志意者,所以御精神,收魂魄,適寒溫,和喜怒者也。(御,統御也。適,調燮也。)是故血和,則經脈流行,營復陰陽,筋骨勁強,關節清利矣。(復,包藏也。
)衛氣和,則分肉解利,皮膚調柔,腠理緻密矣。(緻音致。)志意和,則精神專直,魂魄不散,悔怒不起,五臟不受邪矣。(專直,如易系所謂其靜也專、其動也直,言其專一而正也。)寒溫和,則六腑化谷,風痹不作,經脈通利,肢節得安矣。此人之常平也。(凡此者,是皆常人之平者也。
)五臟者,所以藏精神血氣魂魄者也。(如疾病類宣明五氣所謂。)六腑者,所以化水穀而行津液者也。此人之所以具受於天也,無愚智賢不肖,無以相倚也。(倚,偏也。一日當作異。)然有其獨盡天壽,而無邪僻之病,百年之衰,雖犯風雨卒(猝同)。寒大暑,猶有弗能害也。
(此言天稟有出常之強者。)有其不離屏蔽室內,無怵惕之恐,然猶不免於病何也?願聞其故。(此言天稟有出常之弱者。)岐伯對曰:窘乎哉問也。五臟者,所以參天地,副陰陽,而連四時,化五節者也。(窘,言難也。參,叅同。副,配也。連,通也。化五節者,應五行之節序而為之變化也。
)五臟者,固有小大高下堅脆端正偏傾者,六腑亦有小大長短厚薄結直緩急。凡此二十五者各不同,或善或惡,或吉或凶,請言其方。(言所以為強弱者,皆由臟腑之氣致然也。)
心小則安,邪弗能傷,易傷以憂;心大則憂不能傷,易傷於邪。心高則滿於肺中,悗而善忘,難開以言;心下則藏外,易傷於寒,易恐以言。心堅則臟安守固,心脆則善病消癉熱中。心端正則和利難傷,心偏傾則操持不一、無守司也。(心小則怯,故必多憂。大則不固,故邪易傷之。
高則滿於肺而竅多不利,下則陽氣抑而神必不揚,心脆者火必易動,偏傾者不得其中,此其所以各有病也。悗,悶也。消癉,內熱病也。悗,美本切。癉音丹,又上、去二聲。)
肺小則少飲,不病喘喝;肺大則多飲,善病胸痹喉痹逆氣。肺高則上氣肩息咳;肺下則居賁迫肺,善脅下痛。肺堅則不病咳上氣,肺脆則苦病消癉易傷。肺端正則和利難傷,肺偏傾則胸偏痛也。(喘喝,氣喘聲急也。肩息咳,聳肩喘息而咳也。居當作苦,肺下則氣道不利,故苦於賁迫而脅下痛也。賁,奔、秘二音。)
白話文:
二十八、本藏二十五變
黃帝問岐伯:「人的血氣精神,是用來滋養生命、維持性命運作的。(奉,即養育;周,即供給。人體以血氣為根本,以精神為功能表現,這四者協調運作,生命才能健全。)經脈的作用是運行血氣、調和陰陽,潤澤筋骨、使關節靈活。(經脈是營氣運行的通道。營,即運行;濡,即滋潤。營氣在脈中運行,因此主導內部機能並使筋骨強健。)
衛氣的功能是溫養肌肉,充盈皮膚,使腠理緻密,並掌管毛孔開合。(肌肉有紋理分布,故稱分肉。衛氣在脈外運行,因此主導體表並控制皮毛的開合。)志意的作用是統御精神,收攝魂魄,調節對寒熱的適應能力,以及平衡情緒。(御,即統領;適,即調節。)因此,若血氣調和,經脈就能順暢運行,陰陽協調,筋骨強健,關節靈活。(復,即涵蓋。)
衛氣調和時,肌肉舒緩,皮膚柔韌,腠理緊密。(緻音同「致」。)志意調和時,精神專注穩定,魂魄不散亂,不易產生悔恨或憤怒,五臟就不會受邪氣侵襲。(專直,如同《易經》所說的「靜則專一,動則正直」,意指心志純一而端正。)若寒熱適應得當,六腑能正常消化食物,風濕痹症不會發作,經脈通暢,四肢關節也能保持安適。這就是健康之人的正常狀態。(以上所述,都是常人健康的表現。)
五臟的功能是儲藏精神、血氣、魂魄。(如《疾病類·宣明五氣》所述。)六腑的作用是消化水穀並輸布津液。這些是人與生俱來的機能,無論愚笨或聰明、賢能或平庸,都沒有差異。(倚,即偏頗。一說「倚」應作「異」。)然而,有些人能享盡天年而不受邪病侵擾,即使年老體衰,遭遇風雨、嚴寒酷暑,仍不受影響。(這說明天賦體質有超乎常人的強健者。)
另一些人即使足不出戶,無驚恐之情,卻仍免不了生病,這是為什麼?希望聽聽原因。(這表示天賦體質有較常人虛弱者。)岐伯回答:「這問題真難啊!五臟與天地相應,配合陰陽,並與四時相通,隨五行節序而變化。(窘,意為困難。參,同「叅」;副,即匹配;連,即貫通。化五節,指順應五行節序而變化。)五臟本就有大小、高低、堅脆、端正或偏斜的差異,六腑也有大小、長短、厚薄、結實或鬆弛、緊繃或舒緩的不同。這二十五種狀態各有優劣、吉凶,讓我說明其中的道理。(意指體質強弱皆因臟腑特性所致。)」
心臟小的人較安定,邪氣不易侵襲,但容易因憂慮而受傷;心臟大的人不易憂慮,卻易受邪氣侵害。心臟位置偏高時,會壓迫肺部,導致胸悶健忘,難以用言語開導;心臟位置偏低時,臟氣外散,易受寒邪侵襲,也易因言語驚恐。心臟堅實則功能穩固,脆弱則易患消渴與內熱病。心臟端正則氣血調和、不易受損,偏斜則性情反覆、缺乏定見。(心小者膽怯,故多憂;大者不固,故易受邪。位置高則壓迫肺臟而氣機不暢,低則陽氣受抑而精神不振,脆弱者心火易亢,偏斜者失其中正,因此各有不同病症。悗,即悶塞;消癉,指內熱疾病。悗,音同「美本切」;癉,音同「丹」,亦有上、去二聲。)
肺臟小的人飲水少,不易患氣喘;肺臟大的人飲水多,易患胸痹、喉痹及氣逆。肺臟位置高則氣上逆、聳肩喘息而咳;位置低則壓迫橫膈膜,常感脅下疼痛。肺臟堅實者不易咳嗽氣逆,脆弱者易患消癉且抵抗力差。肺臟端正則氣機通暢、不易受損,偏斜則導致單側胸痛。(喘喝,指氣喘聲急;肩息咳,即聳肩喘息伴隨咳嗽。「居」應作「苦」,肺位置低時氣道不暢,故受壓迫而脅下痛。賁,音同「奔」或「秘」。)