《類經》~ 八卷 (7)
八卷 (7)
1. 二十六、一萬三千五百息五十營氣脈之數
(靈樞五十營篇,全)
黃帝曰:余願聞五十營奈何?岐伯答曰:天周二十八宿,宿三十六分,人氣行一周千八分。(五十營者,即營氣運行之數,晝夜凡五十度也。以周天二十八宿,宿三十六分相因,共得一千零八分。人之脈氣,晝夜運行一周,亦合此數。)日行二十八宿,人經脈上下左右前後二十八脈,周身十六丈二尺,以應二十八宿,漏水下百刻,以分晝夜。(二十八宿義見前章。
人之經脈十二,左右相同,則為二十四脈,加以蹺脈二,任督脈二,共為二十八脈,以應周天二十八宿,以分晝夜之百刻也。二十八脈及十六丈二尺詳義見前十七。)故人一呼脈再動,氣行三寸,一吸脈亦再動,氣行三寸,呼吸定息,氣行六寸。十息氣行六尺,日行二分。
(人之宗氣積於胸中,以行呼吸而通經脈,凡一呼一吸是為一息,脈氣行六寸,十息氣行六尺。其日行之數,當以每日千八分之數為實,以一萬三千五百息為法除之,則每十息日行止七釐四毫六絲六忽不盡。此云日行二分者,傳久之誤也。下仿此。呼吸脈再動,詳脈色類三,所當互考。
)二百七十息,氣行十六丈二尺,氣行交通於中,一周於身,下水二刻,日行二十五分。(凡一百三十五息,水下一刻之度也,人氣當半周於身,脈行八丈一尺;故二百七十息,氣行於身一周,水下當二刻,日行當得二十分一釐六毫為正。)五百四十息,氣行再周於身,下水四刻,日行四十分。
(氣行二周,脈行三十二丈四尺,日行當得四十分三釐二毫為正。上文言二十五分者太多,本節言四十分者太少,此其所以有誤也。)二千七百息,氣行十周於身,下水二十刻,日行五宿二十分。(氣行十周,脈行一百六十二丈,日行當得五宿二十一分六釐為正。)一萬三千五百息,氣行五十營於身,水下百刻,日行二十八宿,漏水皆盡,脈終矣。
(此一晝夜百刻之總數,人氣亦盡而復起矣。)所謂交通者,並行一數也。(此釋上文交通二字之義。並行一數,謂並二十八脈通行一周之數也。)故五十營備,得盡天地之壽矣,凡行八百一十丈也。(使五十營之數常周備無失,則壽亦無窮,故得盡天地之壽矣。八百一十丈,脈氣周行晝夜五十營之總數也。
)
白話文:
黃帝問道:我想了解五十營的運作方式。岐伯回答:天上有二十八宿,每宿分為三十六分,人體氣息運行一周,共計一千零八分(五十營指的是氣息運行的次數,晝夜共五十個周期。以二十八宿,每宿三十六分計算,總共一千零八分。人體脈氣晝夜運行一周,也符合這個數目)。太陽每日運行二十八宿,人體經脈上下左右前後共有二十八條脈,周身長十六丈二尺,與二十八宿相對應,每日一百刻,以此劃分晝夜。(二十八宿的解釋見前章)。
人體有十二經脈,左右對稱,共二十四條脈,加上兩條蹺脈和任督二脈,共有二十八條脈,與周天二十八宿相對應,用來劃分晝夜的一百刻。二十八脈和十六丈二尺的詳細解釋見第十七章。所以,人體呼氣一次,脈搏跳動兩次,氣息運行三寸;吸氣一次,脈搏也跳動兩次,氣息運行三寸;呼吸一次,氣息運行六寸。十次呼吸,氣息運行六尺,每日運行二分。
(人體的宗氣積聚在胸中,通過呼吸來運行經脈,一次呼氣一次吸氣為一次呼吸,脈氣運行六寸,十次呼吸氣息運行六尺。每日運行的數目,應該以每日一千零八分為準,用一萬三千五百次呼吸的數目去除,則每十次呼吸每日運行只有七釐四毫六絲六忽,並非完全數。文中所說每日運行二分,是長期傳抄以來的錯誤。以下類似情況也以此類推。呼吸脈搏跳動的次數,以及脈象的顏色種類,應該互相參照驗證。)二百七十次呼吸,氣息運行十六丈二尺,氣息在體內運行一周,相當於漏刻下降二刻,每日運行二十五分。(一百三十五次呼吸,漏刻下降一刻;人體氣息運行半周,脈搏運行八丈一尺;所以,二百七十次呼吸,氣息在體內運行一周,漏刻下降二刻,每日運行應為二十分一釐六毫。)五百四十次呼吸,氣息在體內運行兩周,漏刻下降四刻,每日運行四十分。(氣息運行兩周,脈搏運行三十二丈四尺,每日運行應為四十分三釐二毫。上文說二十五分過多,本節說四十分過少,這就是產生錯誤的原因。)二千七百次呼吸,氣息在體內運行十周,漏刻下降二十刻,每日運行五宿二十分。(氣息運行十周,脈搏運行一百六十二丈,每日運行應為五宿二十一分六釐。)一萬三千五百次呼吸,氣息在體內運行五十營,漏刻下降一百刻,每日運行二十八宿,漏刻運行完畢,脈象結束。(這是晝夜一百刻的總數,人體氣息也運行完畢然後重新開始。)所謂交通,是指同時運行的數目。(這段解釋了上文“交通”二字的意思。同時運行的數目,指的是二十八條脈同時運行一周的數目。)所以,五十營完整運行,就能夠活到天地的壽命極限,總共運行八百一十丈。(如果五十營的數目經常完整運行沒有缺失,那麼壽命就沒有窮盡,所以能夠活到天地的壽命極限。八百一十丈,是脈氣晝夜運行五十營的總數。)