張介賓

《類經》~ 二十五卷 (12)

回本書目錄

二十五卷 (12)

1. 十四、天氣地氣制有所從

(《素問·五常政大論》)

帝曰:其歲有不病,而臟氣不應不用者何也?岐伯曰:天氣制之,氣有所從也。(歲有不病不應不用者,謂歲運當病而有不病及臟氣當應當用而有不應不用者也。天氣制之氣有所從者,謂司天制之則從乎天氣,故有不應乎歲者矣。制,禁制也。)帝曰:願卒聞之。

岐伯曰:少陽司天,火氣下臨,肺氣上從,白起金用,草木眚,火見燔焫,革金且耗,大暑以行,咳嚏鼽衄,鼻窒瘡瘍,寒熱胕腫。(少陽相火司天,寅申歲也。火氣下臨,金之所畏,故肺氣上從。從者,應而動也。金動則白色起而金為火用,故草木受眚。然火見燔焫必革易金性,且至於耗,金曰從革,即此之謂。

若其為病則咳嚏鼽衄,鼻塞瘡瘍,皆火盛傷肺而然。金寒火熱,金火相搏,則為寒熱。肺主皮毛,邪熱湊之,故為胕腫。皆天氣之所生也。燔音煩。焫,如瑞切。嚏音帝。鼽音求。衄,女六切。窒音質。)風行於地,塵沙飛揚,心痛胃脘痛,厥逆膈不通,其主暴速。(凡少陽司天,則厥陰在泉,故風行於地,塵沙飛揚也。

風淫所勝,病在厥陰,厥陰之脈,挾胃屬肝貫膈,故其為病如此。然至疾者莫如風,故又主於暴速。皆地氣之所生也。)

陽明司天,燥氣下臨,肝氣上從,蒼起木用而立,土乃眚,淒滄數至,木伐草萎,脅痛目赤,掉振鼓慄,筋痿不能久立。(陽明燥金司天,卯酉歲也。燥氣下臨,木之所畏,故肝氣應而上從。木應則蒼色起,而木為金用,故土必受傷。然金盛則淒滄數至,故木伐草萎而病在肝。

肝經行於脅,故脅痛。肝竅在目,故目赤。肝主風,故掉振鼓慄。肝主筋,故筋痿不能久立。皆天氣之所生也。)暴熱至,土乃暑,陽氣鬱發,小便變,寒熱如瘧,甚則心痛,火行於槁,流水不冰,蟄蟲乃見。(凡陽明司天,則少陰君火在泉,熱行於地,故其應候如此。火在陰分,則寒熱交爭,故令如瘧。

火鬱不伸,故心痛。火就燥,故行於槁。槁,乾枯也。皆地氣之所生者。)太陽司天,寒氣下臨,心氣上從,而火且明,丹起金乃眚,寒清時舉,勝則水冰,火氣高明,心熱煩,嗌乾善渴,鼽嚏,喜悲數欠,熱氣妄行,寒乃復,霜不時降,善忘,甚則心痛。(太陽寒水司天,辰戌歲也。

寒氣下臨,火之所畏,故心氣應而上從。火應則明而丹色起,故金乃眚。然水勝則為寒,故其候若此。火應則動熱,故其病若此。皆天氣之所生也。)土乃潤,水豐衍,寒客至,沉陰化,濕氣變物,水飲內稸,中滿不食,皮𤸷肉苛,筋脈不利,甚則胕腫身後癰。(凡太陽司天,則太陰在泉,濕行於地,故其為候為病如此。

𤸷,痹而重也。肉苛,不仁不用也,證詳疾病類四十五。身後癰者,以肉苛胕腫不能移,則久著枕蓆而身後臀背為癰瘡也。皆脾土之證,地氣之所生也。)

白話文:

十四、天氣地氣制有所從

黃帝問:有些年份沒有疫病發生,臟腑氣機也不見應現或衰竭,這是什麼原因呢?

岐伯答:這是因為天氣的節制,氣機有所遵循的緣故。(有些年份沒有疫病或臟腑氣機不應不用的情況,是指該發病的年份卻沒有發病,以及臟腑氣機該應用的卻沒有應用。天氣的節制和氣機有所遵循是指,司天之星的節制使得氣機遵循天氣的運行,所以才會有不應於當年之病症。)黃帝說:我希望能詳細聽聞。

岐伯答:少陽司天,火氣下降,肺氣上升,白色出現,金氣為火所用,草木受損,火氣熾盛而造成灼傷,金氣損耗,大暑之氣運行,出現咳嗽、噴嚏、流涕、鼻塞、瘡瘍、寒熱、肢體腫脹等症狀。(少陽相火司天,是寅申兩年。火氣下降,是金所畏懼的,所以肺氣上升。上升是指應而動。金動則白色出現,金為火所用,所以草木受損。然而火氣熾盛灼傷必定改變金的特性,而且會導致金氣耗損,金氣順從改變,就是指這個意思。

如果生病,就會出現咳嗽、噴嚏、流涕、鼻塞、瘡瘍等症狀,都是火盛傷肺所致。金寒火熱,金火相搏,則會寒熱交替。肺主皮毛,邪熱侵犯,所以會肢體腫脹。這些都是天氣所導致的。燔音煩。焫,如瑞切。嚏音帝。鼽音求。衄,女六切。窒音質。)風行於地,塵土飛揚,出現心痛、胃脘痛、厥逆、膈肌不通,病情發展迅速。(凡少陽司天,則厥陰在泉,所以風行於地,塵土飛揚。

風邪盛行,疾病在厥陰,厥陰的經脈,循行胃部,屬肝,貫通膈肌,所以疾病表現如此。然而最迅速的疾病莫過於風邪,所以病情發展迅速。這些都是地氣所導致的。)

陽明司天,燥氣下降,肝氣上升,青色出現,木氣為金所用,土受損傷,淒涼之氣頻繁出現,木氣伐傷草木,出現脅痛、目赤、顫抖、恐懼、筋痿不能久立等症狀。(陽明燥金司天,是卯酉兩年。燥氣下降,是木所畏懼的,所以肝氣上升。木氣應而動則青色出現,木為金所用,所以土必定受損。然而金盛則淒涼之氣頻繁出現,所以木氣伐傷草木而疾病在肝。

肝經循行於脅部,所以脅痛。肝竅在目,所以目赤。肝主風,所以顫抖恐懼。肝主筋,所以筋痿不能久立。這些都是天氣所導致的。)暴熱到達,土氣受暑,陽氣鬱結而發散,小便改變,寒熱如瘧疾,嚴重則心痛,火氣行於枯燥之物,流水不結冰,蟄蟲出現。(凡陽明司天,則少陰君火在泉,熱氣行於地,所以其應候如此。火在陰分,則寒熱交爭,所以像瘧疾一樣。

火氣鬱結不舒,所以心痛。火氣遇燥,所以行於乾枯之物。槁,乾枯也。這些都是地氣所導致的。)

太陽司天,寒氣下降,心氣上升,而火氣明亮,紅色出現,金氣受損,寒冷肅殺之氣盛行,水結冰,火氣高漲,出現心熱煩躁、咽喉乾燥口渴、流涕、悲傷、呼吸急促、熱氣妄行、寒氣復發、霜降不時、健忘,嚴重則心痛等症狀。(太陽寒水司天,是辰戌兩年。

寒氣下降,是火所畏懼的,所以心氣上升。火氣應而動則明亮而紅色出現,所以金氣受損。然而水氣盛行則寒冷,所以其氣候如此。火氣應而動則發熱,所以疾病表現如此。這些都是天氣所導致的。)土氣潤濕,水氣豐沛,寒冷之氣到達,陰氣凝聚,濕氣改變萬物,水飲內停,胸腹滿悶不思飲食,皮膚腫脹、肌肉僵硬、筋脈不利,嚴重則肢體腫脹和背部癰瘡。(凡太陽司天,則太陰在泉,濕氣行於地,所以其氣候和疾病表現如此。

𤸷,痹而重也。肉苛,不仁不用也,證詳疾病類四十五。身後癰者,以肉苛胕腫不能移,則久著枕蓆而身後臀背為癰瘡也。這些都是脾土的病證,地氣所導致的。)