《類經》~ 二十一卷 (25)
二十一卷 (25)
1. 四十六、刺心痛並蟲瘕蛟蛕
瘕,結聚也。蛟,即蛔屬。蛔,蚘也。不可取以小針,謂其力小不能制也。蟲瘕之證,其痛則懊憹難忍,或肚腹腫起而結聚於內,或往來上下而行無定處,或蟲動則痛、靜則不痛而有時休止,或腹熱喜渴而口涎出者,是皆蛟蛔之為患也。瘕,加、駕二音。蛔音回。憹,乃包切。
)以手聚按而堅持之,無令得移,以大針刺之,久持之,蟲不動,乃出針也。(此即治蟲瘕蛟蛔之法。大針,第九針也。久持之而蟲不動,中其蟲矣,故可出針也。)蘵腹憹痛,形中上者。蘵,滿也。此重言證之如此,其形自中自上而漸升者,即當以蟲治之也。蘵,並同,音烹。
)
心痛引腰脊,欲嘔,取足少陰(《靈樞·雜病篇》。心痛而後引腰脊、前則欲嘔者,此腎邪上逆也,故當取足少陰經以刺之。)心痛腹脹,嗇嗇然大便不利,取足太陰。(嗇嗇,澀滯貌。此病在脾,故當取足太陰經以刺之。嗇音色。)心痛引背不得息,刺足少陰;不已,取手少陽。
(足少陰之脈貫脊,故痛引於背。手少陽之脈布膻中,故不得息。宜刺此二經也。)心痛引小腹滿,上下無常處,便溲難,刺足厥陰。(足厥陰之脈抵小腹結於陰器,凡心痛而下引小腹者,當刺之也。)心痛但短氣不足以息,刺手太陰。(肺主氣,故短氣者當刺手太陰。)心痛當九節刺之,按已刺,按之立已;不已,上下求之,得之立已。
(此總言刺心痛之法也。九節,即督脈之筋縮穴。宜先按之,按已而刺,刺後覆按之,其痛當立已。如不已,則上而手經,下而足經,求得其故而刺之,則立已矣。)
白話文:
瘕指的是體內結塊的腫塊。蛟,就是蛔蟲的一種。蛔蟲,也叫做蚘蟲。不能用細小的針來治療,因為細針的力量太小,無法制服它們。蟲瘕這種病症,疼痛起來會讓人煩躁難耐,有的時候肚子會腫脹,體內有硬塊;有的時候疼痛會在腹部上下移動,沒有固定的位置;有時候蟲在動的時候就痛,不動的時候就不痛,而且會時好時壞;有的時候肚子發熱、口渴,而且會流口水,這些都是蛔蟲造成的禍患。
用手按住腫塊,不讓它移動,然後用大針刺入,要持續一段時間,等到蟲不再動了,才可以拔出針。(這就是治療蟲瘕蛔蟲的方法。大針,就是第九針。之所以要等待蟲不再動,是因為針已經刺中蟲了,所以才可以拔針。)腹部脹痛,感覺好像有東西向上頂,像是從中間往上蔓延的,就應該用治療蟲的方法來處理。
心痛會牽引到腰背,想吐,應該取足少陰經上的穴位來治療。(心痛然後牽引腰背,想吐,這是腎的邪氣向上逆行造成的,所以要取足少陰經來刺。)心痛、肚子脹、大便乾澀不順暢,應該取足太陰經上的穴位來治療。(這是脾的問題,所以要取足太陰經來刺。)心痛會牽引到背部,喘不上氣,要先刺足少陰經;如果沒有效果,再取手少陽經。(足少陰經的脈絡貫穿脊椎,所以痛會牽引到背部。手少陽經的脈絡分布在胸部,所以會喘不上氣。要刺這兩條經脈。)心痛會牽引到小腹,疼痛的位置不固定,排便困難,要刺足厥陰經。(足厥陰經的脈絡抵達小腹,並與陰器相連,凡是心痛牽引到小腹的,都應該刺這條經脈。)心痛,但只是覺得呼吸短促,氣不夠用,要刺手太陰經。(肺主氣,所以呼吸短促就要刺手太陰經。)治療心痛可以在第九節(指督脈的筋縮穴)的位置刺針,先按壓穴位,然後刺針,刺完再按壓,如果痛立刻就消失了,就表示有效;如果沒有效果,就往上下找其他穴位,找到對的穴位刺針,疼痛也會立刻消失。
(這是總體說明治療心痛的方法。第九節,就是督脈的筋縮穴。應該先按壓,按壓後再刺針,刺完後再按壓,疼痛應該會立刻消失。如果沒有效果,就往上到手上的經絡,往下到腳上的經絡去尋找原因,找到病因刺針,疼痛就會立刻消失。)