《類經》~ 六卷 (7)
六卷 (7)
1. 二十八、真臟脈死期
(素問陰陽別論)
凡持真脈之臟脈者,肝至懸絕急,十八日死;(素問陰陽別論。真脈之臟脈,即真臟也。懸絕急者,全失和平而弦搏異常也。十八日者,為木金成數之餘,金勝木而死也。此下死期,悉遵王氏之意,以河圖計數,誠為得理;然或言生數,或言成數,若不歸一,弗能無疑,別有愚按在針刺六十四,亦當參正。)心至懸絕,九日死;(九日者,為火水生成數之餘,水勝火也。
)肺至懸絕,十二日死;(十二日者,為金火生成數之餘,火勝金也。)腎至懸絕,七日死;(七日者,為水土生數之餘,士勝水也。)脾至懸絕,四日死。(四日者,為木生數之餘,木勝土也。凡此者皆不勝克賊之氣,故真臟獨見者,氣敗而危矣。)
肝見庚辛死,(素問平人氣象論。此言真臟脈見者,遇克賊之日而死。庚辛為金,伐肝木也。)心見壬癸死,(壬癸屬水,滅心火也。)脾見甲乙死,(甲乙屬木,克脾土也。)肺見丙丁死,(丙丁屬火,爍肺金也。)腎見戊己死,(戊己屬土,傷腎水也。)見謂真臟見皆死。(此即三部九候論所謂真臟脈見者勝死之義。)
白話文:
二十八、真臟脈死期
如果臟腑的真脈出現異常,肝臟脈象危急衰竭,十八天內會死亡;心臟脈象危急衰竭,九天內會死亡;肺臟脈象危急衰竭,十二天內會死亡;腎臟脈象危急衰竭,七天內會死亡;脾臟脈象危急衰竭,四天內會死亡。這些都是因為臟腑無法抵禦外邪侵襲,真臟脈象獨見異常,氣血衰敗危急的緣故。
此外,如果肝臟脈象在庚辛日(庚辛屬金)出現,就會死亡;心臟脈象在壬癸日(壬癸屬水)出現,就會死亡;脾臟脈象在甲乙日(甲乙屬木)出現,就會死亡;肺臟脈象在丙丁日(丙丁屬火)出現,就會死亡;腎臟脈象在戊己日(戊己屬土)出現,就會死亡。總之,真臟脈象出現異常,都預示著死亡。
2. 二十九、陰陽虛搏病候死期
(素問陰陽別論)
陰搏陽別,謂之有子。(注見前二十三。)陰陽虛,腸闢死。(陰陽虛者,尺寸俱虛也。腸闢,利膿血也。胃氣不留,魄門不禁,而陰陽虛者,臟氣竭也,故死。通評虛實論曰:滑大者曰生,懸澀者曰死。)陽加於陰謂之汗。陽言脈體,陰言脈位。汗液屬陰而陽加於陰,陰氣泄矣,故陰脈多陽者多汗。
)陰虛陽搏謂之崩。(陰虛者,沉取不足。陽搏者,浮取有餘。陽實陰虛,故為內崩失血之證。)三陰俱搏,二十日夜半死。(三陰,手太陰肺、足太陰脾也。搏即真藏之擊搏也。二十日者,脾肺成數之餘也。夜半陰極,氣盡故死。)二陰俱搏,十三日夕時死。(二陰,手少陰心,足少陰腎也。
十三日者,心腎之成數也。夕時者,陰陽相半,水火分爭之會也。)一陰俱搏,十日平旦死。(一陰,手厥陰心主、足厥陰肝也。十日者,肝心生成之數也。平旦者,木火王極而邪更甚,故死。)三陽俱搏且鼓,三日死。(三陽,手太陽小腸、足太陽膀胱也。水一火二,故死在三日。
其死之速者,以既搏且鼓,陽邪之盛極也。)三陰三陽俱搏,心腹滿發盡,不得隱曲,五日死。(三陰三陽,脾肺小腸膀胱也。四臟俱搏則上下俱病,故在上則心腹脹滿,至於發盡。發盡者,脹之極也。在下則不得隱曲,陰道不利也。四臟俱病,惟以胃氣為主,土數五,五數盡而死矣。
)二陽俱搏,其病溫,死不治,不過十日死。(二陽,手陽明大腸、足陽明胃也。十日者、腸胃生數之餘也。此篇獨缺一陽搏者,必脫簡也。六經次序義,詳疾病類七。)
白話文:
二十九、陰陽虛搏病候死期
陰盛陽衰,稱為有子。陰陽虛弱,腸道潰爛則死。(陰陽虛弱指的是陰陽二氣都虛弱。腸道潰爛,是指排出膿血。胃氣不足,魄門失守,而陰陽虛弱者,臟腑元氣衰竭,所以會死亡。《通評虛實論》說:脈象滑大有力者為生,脈象懸澀無力者為死。)陽氣加於陰氣,稱為汗。陽指脈象的體表,陰指脈象的部位。汗液屬陰,陽氣加於陰氣,陰氣外洩,所以陰脈中陽氣盛者多汗。
陰虛陽盛,稱為崩漏。(陰虛指的是脈象沉取不足。陽盛指的是脈象浮取有力。陽盛陰虛,所以出現內崩失血的症狀。)三個陰經同時受邪氣衝擊,十天半夜死亡。(三個陰經,是指手太陰肺經、足太陰脾經。衝擊是指真氣受邪氣的衝擊。十天是脾肺經氣血運行的週期。半夜陰氣最盛,氣血耗盡而死。)兩個陰經同時受邪氣衝擊,十三天傍晚死亡。(兩個陰經,是指手少陰心經、足少陰腎經。十三天是心腎經氣血運行的週期。傍晚時分,陰陽相半,水火交爭。)一個陰經受邪氣衝擊,十天清晨死亡。(一個陰經,是指手厥陰心包經、足厥陰肝經。十天是肝心經氣血運行的週期。清晨木火之氣最盛,邪氣更甚,所以死亡。)三個陽經同時受邪氣衝擊且伴有鼓脹,三天死亡。(三個陽經,是指手太陽小腸經、足太陽膀胱經。水一火二,所以死於三天內。死亡如此迅速,是因為邪氣衝擊且伴有鼓脹,陽邪盛極。)三個陰經和三個陽經同時受邪氣衝擊,心腹脹滿,頭髮豎起,腹部不能彎曲,五天死亡。(三個陰經三個陽經,是指脾、肺、小腸、膀胱經。四臟同時受邪氣衝擊,則上下皆病,所以上半身心腹脹滿,頭髮豎起。頭髮豎起是脹滿到極點的表現。下半身則腹部不能彎曲,陰道不通。四臟皆病,以胃氣為主,土數為五,五數盡而死。)兩個陽經同時受邪氣衝擊,病情發熱,難以治療,最長不超過十天死亡。(兩個陽經,是指手陽明大腸經、足陽明胃經。十天是腸胃經氣血運行的週期。此篇獨缺一個陽經受邪氣衝擊的描述,可能是原文遺漏。六經次序的意義,詳見《疾病類七》。)
3. 三十、精明五色
(素問脈要稍微論)
夫精明五色者,氣之華也。(精明見於目,五色顯於面,皆五氣之精華也。六節藏象論曰:天食人以五氣,五氣入鼻,藏於心肺,上使五色修明。本類首章曰:切脈動靜,而視精明,察五色,以此參伍,決死生之分。皆此之謂也。)赤欲如白裹朱,不欲如赭;(白裹朱,隱然紅潤而不露也。
赭,代赭也,色赤而紫。此火色之善惡也。赭音者。)白欲如鵝羽,不欲如鹽;(鵝羽白而明,鹽色白而暗,此金色之善惡也。)青欲如蒼璧之澤,不欲如藍;(蒼璧之澤,青而明潤,藍色青而沉晦,此木色之善惡也。)黃欲如羅裹雄黃,不欲如黃土;(羅裹雄黃,光澤而隱,黃土之色,沉滯無神,此土色之善惡也。)黑欲如重漆色,不欲如地蒼。
(重漆之色,光彩而潤,地之蒼黑,枯暗如塵,此水色之善惡也。)五色精微象見矣,其壽不久也。(此皆五色精微之象也,凶兆既見,壽不遠矣。)夫精明者,所以視萬物,別白黑,審短長。以長為短,以白為黑,如是則精衰矣。(五臟六腑之精氣,皆上注於目而為之精,故精聚則神全;若其顛倒錯亂,是精衰而神散矣,豈允安之兆哉?)
白話文:
精明五色指的是人體氣血的精華。眼睛的光彩明亮程度(精明)以及臉上的顏色(五色),都反映出五臟精氣的盛衰。 天賦予人五種氣,這些氣通過鼻子進入體內,貯藏於心肺,使人的面色紅潤光彩。診斷脈象時,要觀察眼睛的光彩和臉色的顏色,以此判斷生死。
健康的紅色,應該像白色裹著一點紅色一樣,隱約紅潤而不鮮豔,而不是像赭石那樣暗紅帶紫;健康的白色,應該像鵝毛一樣潔白明亮,而不是像鹽一樣灰暗;健康的青色,應該像青玉一樣光澤潤澤,而不是像靛藍一樣沉鬱晦暗;健康的黃色,應該像用絲綢包裹著雄黃一樣,光澤隱約,而不是像黃土一樣暗沉無光;健康的黑色,應該像上好的漆一樣光亮潤澤,而不是像泥土一樣乾燥暗淡。
如果五色呈現出以上所述的病態徵象,預示著壽命不長。眼睛的精明,是用來觀察萬物,辨別黑白,審察長短的。如果把長看得短,把白看得黑,就表示眼睛的精氣衰弱了。五臟六腑的精氣都上注於眼睛,成為眼睛的光彩,精氣充足則精神飽滿;如果出現混亂顛倒的現象,就表示精氣衰弱,精神渙散,當然不是吉兆。
4. 三十一、五官五閱
(靈樞五閱五使篇,全)
黃帝問於岐伯曰:余聞刺有五官五閱,以觀五氣。五氣者,五臟之使也,五時之副也。願聞其五使當安出?(刺法當知臟氣。欲知臟氣,當於五官五閱而察之。五官,如下文鼻者肺之官也。閱,外候也。使,所使也。副,配合也。)岐伯曰:五官者,五臟之閱也。(五臟藏於中,五官見於外,內外相應,故為五臟之閱。
)黃帝曰:願聞其所出,令可為常。岐伯曰:脈出於氣口,色見於明堂,五色更出,以應五時,各如其常,經氣入臟,必當治里。(可為常者,常行之法。五臟之脈,察於氣口。五臟之色,察於明堂。明堂者,鼻也。色應其時,乃其常也。然色見於外而病在內,是為經氣入臟,故當治里。
)帝曰:善。五色獨決於明堂乎?岐伯曰:五官以辨,闕庭必張,乃立明堂。明堂廣大,蕃蔽見外,方壁高基,引垂居外,(此言五官諸部,皆當詳辨,不惟察色於明堂也。闕,眉間也。庭,顏也。張,布列也。蕃,頰側也。蔽,耳門也。壁,牆壁也。基,骨胳也。引垂居外,謂明顯開豁也。
此於五色之外,而言其部位之隆厚也。)五色乃治,平博廣大,壽中百歲。(形色皆佳,乃為壽具,故中百歲。治,不亂也。中,宜也,堪也。)見此者,刺之必已。如是之人者,血氣有餘,肌肉堅緻,故可苦以針。(若此之人,是為血氣充實,形色堅固,故刺之則病已,而可苦以針也。
然則血氣內虛,形色外弱者,其不宜用針可知。致音致,密也。)黃帝曰:願聞五官。岐伯曰:鼻者肺之官也,目者肝之官也,口唇者脾之官也,舌者心之官也,耳者腎之官也。(鼻為肺之竅,目為肝之竅,口唇為脾之竅,舌為心之竅,耳為腎之竅。官者,職守之謂,所以司呼吸、辨顏色、納水穀、別滋味、聽聲音者也。
)黃帝曰:以官何候?岐伯曰:以候五臟。故肺病者喘息鼻張,肝病者眥青,脾病者唇黃,心病者舌卷短顴赤,腎病者顴與顏黑。(此雖以五臟之色,見於五臟之官為言;然各部有互見者,又當因其理而變通之。卷,上聲。)黃帝曰:五脈安出,五色安見,其常色殆者如何?(安出安見,言脈色安然無恙也。
常色殆者,謂色本如常而身亦危也。此又何如其故?)岐伯曰:五官不辨,闕庭不張,小其明堂,蕃蔽不見,又埤其牆,牆下無基,垂角去外,如是者雖平常殆,況加疾哉?(若此者,部位骨胳既無所善,則脈色雖平,不免於殆,尚何疾之能堪哉?是以人之壽夭,尤當以骨胳為主。埤,卑同。
)黃帝曰:五色之見於明堂,以觀五臟之氣,左右高下,各有形乎?(五色見於明堂,而明堂居面之中,故五臟之氣,亦仍當有各部之辨。)岐伯曰:腑臟之在中也,各以次舍,左右上下,各如其度也。(腑臟居於腹中、各有左右上下之次舍,而面部所應之色亦如其度,如後篇所謂庭者首面、闕者咽喉之類皆是也。詳具臟腑肢節面部圖。
)
白話文:
三十一、五官五閱
黃帝向岐伯請教說:我聽說針灸時,觀察五官和五閱可以診斷五臟的氣息。這五氣是五臟的使者,也是配合五時的。我想知道這五個使者分別在哪裡?
岐伯回答說:五官就是五臟的反映。
黃帝說:我希望知道它們的具體位置,以便作為常規方法。岐伯說:脈搏從氣口(手腕)顯現,顏色則從明堂(鼻樑)顯現。五種顏色交替出現,與五時相應,各如其常。經絡之氣進入臟腑,就必須治療內在。
黃帝說:很好。五種顏色都只在明堂(鼻樑)體現嗎?岐伯說:要通過五官來判斷,眉間(闕庭)必須舒展,才能形成明堂。明堂寬廣,臉頰(蕃)和耳門(蔽)清晰可見,鼻翼(方壁)高聳,骨骼(基)明顯,面部開闊(引垂居外)。除了顏色之外,還要觀察這些部位的豐滿程度。顏色正常,面部豐滿寬廣,就能活到一百歲。見到這樣的人,針灸治療一定能奏效。這樣的人血氣充足,肌肉結實,所以可以用針灸進行較強的治療。
黃帝說:請講講五官。岐伯說:鼻子是肺的官竅,眼睛是肝的官竅,嘴唇是脾的官竅,舌頭是心的官竅,耳朵是腎的官竅。
黃帝說:通過這些官竅觀察什麼?岐伯說:通過這些官竅來觀察五臟的狀況。所以,肺有病的人會氣喘、鼻翼張開;肝有病的人眼白發青;脾有病的人嘴唇發黃;心有病的人舌頭短縮、臉頰發紅;腎有病的人臉頰和顴骨發黑。
黃帝說:五臟的脈搏從哪裡顯現,五臟的顏色在哪裡顯現?它們的正常顏色是什麼樣的?
岐伯說:如果五官分辨不清,眉間不舒展,明堂狹小,臉頰和耳門不明顯,鼻翼低平,骨骼不突出,面部不開闊,即使顏色正常,也會有危險,更何況還有疾病呢?
黃帝說:五種顏色在明堂的呈現,用以觀察五臟的氣息,左右高下,各有其形狀嗎?
岐伯說:臟腑在體內,各有其位置,左右上下,各如其度。