張介賓

《類經》~ 十九卷 (13)

回本書目錄

十九卷 (13)

1. 九、寶命全形必先治神五虛勿近五實勿遠

)五臟已定,九候已備,後乃存針。(再定五臟之屬,悉九候之診,得其虛實所在,然後存意於針而用之。)眾脈不見,眾凶弗聞,外內相得,無以形先,(眾脈眾凶,言其多也,泛求其多,則不得其要。故見眾脈者不見脈之真,聞眾凶者弗聞凶之本,必因脈以合外,因證以合內,表裡相參,庶乎無失,是外內相得也。不察其跡而察其所以跡,是無以形先也。

所謂知其要者一言而終,不知其要流散無窮,其義即此。)可玩往來,乃施於人。(玩謂精熟,猶玩弄也。往言既往,來言將來,原始反終,惟窮理者能之。必能若是,乃可施治於人。)人有虛實,五虛勿近,五實勿遠。(五虛五實,如調經論云神、氣、血、形、志,各有有餘不足,凡此十者,其氣不等也。

《玉機真藏論》曰:脈盛,皮熱,腹脹,前後不通,悶瞀,此謂五實;脈細,皮寒,氣少,泄利前後,飲食不入,此謂五虛也。虛病不利於針,故五虛勿近。實邪最所當用,故五實勿遠。蓋針道難補而易瀉耳。)至其當發,間不容瞚,(發,出針也。瞚,瞬同。言針發有期,或遲或速,在氣機之頃,不可以瞬息誤也。

)手動若務,針耀而勻,(動,用針也。務,專其務而心無二也。耀,精潔也。勻,舉措從容也。)靜意視義,觀適之變,(適,至也。變,虛實之變也。觀之以靜,察變之道也。)是謂冥冥,莫知其形,(冥冥,幽隱也。莫知其形,言血氣之變不形於外,惟明者能察有於無,即所謂觀於冥冥焉。

)見其烏烏,見其稷稷,從見其飛,不知其誰,(此形容用針之象有如此者。烏烏,言氣至如烏之集也。稷稷,言氣盛如稷之繁也。從見其飛,言氣之或往或來,如鳥之飛也。然此皆無中之有,莫測其孰為之主,故曰不知其誰。)伏如橫弩,起如發機。(血氣未應,針則伏如橫弩,欲其強銳也。

血氣既應,針則退如發機,欲其迅速也。前第七章帝曰何如而虛何如而實一節,原在此末,今類附於彼,當與此連閱。)

白話文:

九、保全生命形體,必先治療精神,五種虛弱狀態不要接近,五種實證狀態不要遠離

(五臟的狀態已經確定,九種脈象的診斷也已完備,然後才考慮用針治療。(再次確定五臟的歸屬,詳細診察九種脈象,了解其虛實所在,然後將意念集中於針刺。)如果各種脈象的表現不明顯,各種凶險的狀況沒有出現,身體內外狀態協調一致,就不要先入為主地被表象所迷惑。(這裡說的各種脈象和凶險的狀況,指的是它們的數量很多,如果泛泛地追求眾多表現,就無法抓住重點。所以,只看到眾多脈象的人,看不到脈象的真諦;只聽到眾多凶險狀況的人,聽不到凶險的根本原因。必須通過脈象來結合身體的外部表現,通過病症來結合身體的內部情況,內外互相參照,才能避免失誤,這就是內外協調一致。不要觀察表象的痕跡,而要觀察產生這些痕跡的原因,這就是不被表象所迷惑。

所謂知道關鍵的人,一句話就能概括,不知道關鍵的人,就會漫無邊際,道理就在這裡。)要能精通來往的變化,才能將針灸應用於人。(精通,指的是精熟,就像玩弄一樣。往,指的是過去的情況;來,指的是將來的情況;探究事物的本源,反思其結果,只有窮究醫理的人才能做到。必須能夠做到這樣,才能將針灸應用於人。)人有虛弱和強盛的區別,五種虛弱的狀態不要接近,五種實證的狀態不要遠離。(五種虛弱和五種實證,就像《調經論》說的,精神、氣、血、形體、意志,各有有餘和不足,這十種狀態,它們的氣機是不相同的。

《玉機真藏論》說:脈象盛大,皮膚發熱,腹部脹滿,大小便不通暢,感覺悶亂眩暈,這稱為五實;脈象細微,皮膚寒冷,氣息微弱,腹瀉不止,大小便失禁,飲食難以下嚥,這稱為五虛。虛弱的病症不適合用針刺,所以五種虛弱的狀態不要接近。實證的邪氣最應該用針刺來治療,所以五種實證的狀態不要遠離。因為針灸的治療方法,很難補益,卻容易瀉泄。)當針刺應該起效的時候,時間極為短暫,不容錯失。(發,指的是出針。短暫,指的是眨眼的時間。意思是說,針刺起效的時間是有限的,或快或慢,都在氣機變化的瞬間,不可以有片刻的耽誤。)

用針的手法要專注認真,針刺的動作要精準流暢。(動,指的是用針。專注認真,指的是專心致志,沒有雜念。精準,指的是精細潔淨。流暢,指的是舉手投足從容不迫。)用平靜的心態來觀察疾病的意義,觀察虛實的變化。(適,指的是到來。變化,指的是虛實的變化。用平靜的心態去觀察,是了解變化之道。)這叫做在幽暗中探索,難以了解其具體形態。(幽暗,指的是隱蔽不顯。難以了解其具體形態,指的是氣血的變化沒有明顯的表象,只有明察秋毫的人才能從無形中察覺到,這就是所謂的在幽暗中觀察。)

看到氣機像烏鴉聚集一樣,看到氣機像稷米繁盛一樣,看到氣機忽往忽來,就像鳥兒在飛翔,卻不知道是誰在主導這些變化。(這裡用來形容用針時氣機的表現。像烏鴉聚集,是說氣機到來時像烏鴉聚集一樣。像稷米繁盛,是說氣機盛大時像稷米繁茂一樣。忽往忽來,是說氣機的運行像鳥兒在飛翔一樣。然而這些變化都是在無形中產生的,無法測知是誰在主導,所以說不知道是誰。)當氣血沒有反應時,針就像橫放的弓弩,表現出強銳之勢。(血氣沒有感應時,針的狀態像拉開的弓弩,表示其強勁銳利。)當氣血有了反應時,針就像發射的箭矢,退針時要迅速。(血氣有了反應,出針要像發射的箭矢,迅速而有力量。前面第七章皇帝問什麼是虛,什麼是實的一節,原本是在這裡的末尾,現在把它歸類到那裡,應該連起來一起閱讀。)