張介賓

《類經》~ 十九卷 (11)

回本書目錄

十九卷 (11)

1. 八、陰陽虛實補瀉先後

(《靈樞·終始篇》)

陰盛而陽虛,先補其陽,後瀉其陰而和之;陰虛而陽盛,先補其陰,後瀉其陽而和之。(此以脈口人迎言陰陽也。脈口盛者,陰經盛而陽經虛也,當先補其陽、後瀉其陰而和之。人迎盛者,陽經盛而陰經虛也,當先補其陰、後瀉其陽而和之。何也?以治病者皆宜先顧正氣,後治邪氣。

蓋攻實無難,伐虛當畏,於此節之義可見。用針用藥,其道皆然。)三脈動於足大趾之間,必審其實虛。虛而瀉之,是謂重虛,重虛病益甚。(三脈動者,陽明起於大趾次趾之間,自厲兌以至衝陽皆是也;厥陰起於大趾之間,自大敦以至太衝皆是也;少陰起於足心,自湧泉以上太谿皆是也。三者皆在大趾之後,故曰動於足大趾之間也。

虛而瀉之,故病益甚。)凡刺此者,以指按之,脈動而實且疾者疾瀉之,虛而徐者則補之,反此者病益甚。(瀉虛補實,是為反也。)其動也,陽明在上,厥陰在中,少陰在下。(陽明行足跗之上,厥陰行足跗之內而在二經之中,少陰行足跗之下也。)

補須一方實,深取之,稀按其痏,以極出其邪氣;(同前《終始篇》。補當作刺。刺法雖多,其要惟二,則補瀉而已。一者因其方實,故當深取之,勿按其痏,欲以出其邪氣,此瀉法也。痏,委、偉二音,針瘢也。)一方虛,淺刺之,以養其脈,疾按其痏,無使邪氣得入。(一者因其方虛,故當淺刺之以養其血脈,疾按其穴以拒其邪氣,此補法也。

)邪氣來也緊而疾,穀氣來也徐而和。(邪氣,病氣也。穀氣,元氣也,即胃氣也。此雖以針下之氣為言,然脈氣之至亦如此。)脈實者,深刺之,以泄其氣;脈虛者,淺刺之,使精氣無得出,以養其脈,獨出其邪氣。(諸篇皆言虛實,而未詳虛實之辨;此言脈實則實,脈虛則虛,實則深刺之以泄其氣,虛則淺刺之無傷精氣,以養其脈而獨出其邪氣,庶補瀉知其要矣。)

白話文:

八、陰陽虛實補瀉先後

陰盛而陽虛,要先補益陽氣,再瀉掉過盛的陰氣以達到平衡;陰虛而陽盛,要先補益陰氣,再瀉掉過盛的陽氣以達到平衡。(這裏是以脈象和人迎脈來判斷陰陽的。脈搏有力者,代表陰經盛而陽經虛,應先補陽後瀉陰以平衡。人迎脈有力者,代表陽經盛而陰經虛,應先補陰後瀉陽以平衡。為什麼這樣呢?因為治療疾病都應該先顧護正氣,再治療邪氣。

一般來說,攻治實證不難,但治療虛證就要謹慎,從這裏可以看出治療的節度。針灸用藥,道理都是一樣的。)足大趾附近的三條經脈,必須仔細辨別其虛實。如果本該補的卻瀉了,就會加重虛弱,病情會更加嚴重。(這三條經脈指的是:陽明經起於大趾和次趾之間,經過厲兌穴到衝陽穴;厥陰經起於大趾內側,經過大敦穴到太衝穴;少陰經起於足心,經過湧泉穴到太谿穴。這三條經脈都在大趾附近,所以說動於足大趾之間。)

凡是針刺這些穴位,要用手指按壓,脈象搏動有力且快速的,就應該快速瀉血;脈象虛弱緩慢的,就應該補益。反之,就會加重病情。(瀉虛補實,是錯誤的。)這三條經脈的走向,陽明在上,厥陰居中,少陰在下。(陽明經在足背的上方,厥陰經在足背的內側,介於兩經之間,少陰經在足背的下方。)

補法需要根據穴位部位的虛實來決定,穴位充實的,應深刺,輕微按壓針刺部位,以排出邪氣;(與前面《靈樞·終始篇》相同,補應理解為針刺。針刺方法很多,但重點只有補瀉兩種。一種情況是穴位充實,所以應該深刺,不要按壓針刺部位,目的是排出邪氣,這是瀉法。痏,讀作委或偉,指的是針刺留下的疤痕。)穴位虛弱的,應淺刺,以滋養經脈,快速按壓針刺部位,防止邪氣入侵。(另一種情況是穴位虛弱,所以應該淺刺以滋養血脈,快速按壓穴位以阻止邪氣入侵,這是補法。)邪氣入侵時,感覺緊急而快速;元氣運行時,感覺緩慢而平和。(邪氣,就是病邪。穀氣,就是元氣,也就是胃氣。這裏雖然是用針刺時的感覺來說明,但脈氣的運行也是如此。)脈象實的,深刺以泄其氣;脈象虛的,淺刺,避免精氣外泄,以滋養經脈,單純排出邪氣。(許多篇章都提到虛實,但沒有詳細說明虛實的辨別方法;這裏說明脈象實則身體實,脈象虛則身體虛,實則深刺以泄其氣,虛則淺刺以不傷精氣,滋養經脈而單獨排出邪氣,這樣就能掌握補瀉的要領了。)

2. 九、寶命全形必先治神五虛勿近五實勿遠

(《素問·寶命全形論》)

黃帝問曰:天覆地載,萬物悉備,莫貴於人,人以天地之氣生,四時之法成。(天地之間,唯人為貴,乾稱乎父,坤稱乎母,故以天地之氣生。春應肝而養生,夏應心而養長,長夏應脾而養化,秋應肺而養收,冬應腎而養藏,故以四時之法成。)君王眾庶,盡欲全形,(好生惡死,人情同也。

)形之疾病,莫知其情,留淫日深,著於骨髓,心私慮之,余欲針除其疾病,為之奈何?(病在皮毛,淺而未甚,不早治之,則留淫日深,內著骨髓,故可慮也。)岐伯對曰:夫鹽之味鹹者,其氣令器津泄;(鹽味鹹,水之化也。其性浸淫透物,久在器中則津液外泄而器無固者,喻言人之腎氣有損,則二陰不守也。

)弦絕者,其音嘶敗;(凡琴瑟之弦將損絕者,音必嘶敗,喻言人之肺氣有損,則聲音不清也。嘶音西,破聲曰嘶。)木敷者,其葉發;(敷,內清也。發,飄墮也。木敷於外者,凋殘之兆也。喻言人之肝脾已損,則色夭肉枯也,按:太素云木陳者其葉落,於義尤切。)病深者,其聲噦。

(噦,呃逆也。按口問篇曰:噦出於胃。又曰:肺主為噦。夫胃為五臟之本,肺為主氣之臟,今以上文三證而復加聲噦者,肺虧胃竭,病必危矣。噦,於決切。)人有此三者,是謂壞腑,(腑,猶宮府也。人之傷殘日久,則形體損敗如此,故謂之壞腑。)毒藥無治,短針無取,此皆絕皮傷肉,血氣爭黑。

(中腑既壞,則毒藥不能治其內,短針不能取其外,病不可為而強施針藥,徒致絕皮傷肉以敗其形,血氣爭黑以變其色,此皆因循已久,不為早治,故無濟也。官能篇曰:上工之取氣,乃救其萌芽;下工守其已成,因敗其形。正此之謂。)帝曰:余念其痛,心為之亂惑,反甚其病,不可更代,百姓聞之,以為殘賊,為之奈何?(針藥罔效,適甚其病,欲施他治,無法可更,故百姓聞之,必反謂殘賊而害之也。)岐伯曰:夫人生於地,懸命於天,天地合氣,命之曰人。

(形以地成,故生於地。命唯天賦,故懸於天。天,陽也。地,陰也。陰精陽氣,合而成人,故人位乎中而為三才之一。)人能應四時者,天地為之父母。(人能合於陰陽,調於四時,處天地之和以養生者,天必育之壽之,故為父母。《四氣調神論》曰:夫四時陰陽者,萬物之根本也,所以聖人春夏養陽,秋冬養陰,以從其根,故與萬物沉浮於生長之門。此之謂也。

設有逆天之道,失時之和,以妄為常者,雖以天地為之父母,亦焉得而芘之哉?)知萬物者,謂之天子。(知周萬物,則能參天地,贊化育,以壽國壽民,是謂天之子也。)天有陰陽,人有十二節;(天有六陰六陽,人亦有六陰六陽,皆相應也。)天有寒暑,人有虛實。(陽進則物盛,陰進則物衰,此天地之虛實也。

白話文:

九、寶命全形必先治神:五虛勿近,五實勿遠

黃帝詢問:天地萬物都齊備了,沒有比人更尊貴的,人依靠天地之氣而生,依靠四季的變化而長成。君王百姓都希望身體健康,但生病的原因卻難以得知,病情日久加重,深入骨髓,我想用針灸去除疾病,該怎麼辦呢?

岐伯回答:鹽味鹹,會導致體液外泄;琴弦斷裂,聲音就會嘶啞;樹木枯萎,樹葉就會脫落;病情嚴重的人,會出現呃逆。人如果出現這三種情況,就說明五臟六腑受損嚴重,藥物和針灸都無濟於事,這些都是因為長期延誤治療,導致氣血受損。

黃帝說:我擔心病情加重,百姓也會誤認為我殘害他們,該怎麼辦呢?

岐伯回答:人依靠天地之氣而生,能順應四季變化的人,天地就會保佑他長壽。了解萬物變化規律的人,可以比作天子。天有陰陽,人有十二經絡;天有寒暑,人有虛實。