張介賓

《類經》~ 十九卷 (1)

回本書目錄

十九卷 (1)

1. 十九卷

2. 針刺類

3. 一、九針之要

(《靈樞·九針十二原篇》)

黃帝問於岐伯曰:餘子萬民,養百姓,而收其租稅。余哀其不給,而屬有疾病。余欲勿使被毒藥,無用砭石,欲以微針通其經脈,調其血氣,營其逆順出入之會。令可傳於後世,必明為之法。令終而不滅,久而不絕,易用難忘,為之經紀。異其章,別其表裡,為之終始。令各有形,先立針經。

願聞其情。(《靈樞》即名《針經》,義本諸此。)岐伯答曰:臣請推而次之,令有綱紀,始於一,終於九焉。(始於一,終於九,天地之全數也。針合三才而通萬變,故數亦應之。)請言其道。小針之要,易陳而難入,粗守形,上守神。(小針,即上文微針之謂。易陳者,常法易言也。

難入者,精微難及也。粗守形,粗工守形跡之見在也。上守神,上工察神氣於冥冥也。不但用針,諸治皆然。)神乎神,客在門,未睹其疾,惡知其原?(神,正氣也。客,邪氣也。神乎神,言正氣盛衰,當辨於疑似也。客在門,言邪之往來,當識其出入也;設未睹其疾之所在,又惡知其當治之原哉?惡音烏。

)刺之微,在速遲,粗守關,上守機,(微,精微也。在速遲,知疾徐之宜也。粗守關,守四肢之關節也。上守機,察氣至之動靜也。)機之動,不離其空。(氣機之至,隨經皆有其處,可因之而知虛實也。空,孔同。)空中之機,清靜而微,(言察宜詳慎也。)其來不可逢,其往不可追。

(來不可逢,勿補其實也;往不可追,勿瀉其虛也。)知機之道者,不可掛以發,不知機道,叩之不發。(機之道者,一氣而已,不可掛以發,極言其精不可亂也。叩之不發,用失其道,則氣不至也。)知其往來,要與之期,(知氣之往來,有逆順衰盛之機,而取捨弗失其時也。

要,平聲,約也。)粗之暗乎,妙哉工獨有之。(粗者暗而弗知,妙工獨見之矣。)往者為逆,來者為順,明知逆順,正行無問。(往,氣之去也,故為之逆。來,氣之至也,故為之順。知往來之逆順,則正法行之,不必疑而更問也。下二句與至真要大論辭同用異,詳標本類第二。

)逆而奪之,惡得無虛?追而濟之,惡得無實?(逆其氣至而奪之,瀉其實也,惡得無虛?隨其氣去而濟之,補其虛也,惡得無實?故瀉必因吸內針,補必因呼內針,此即迎來隨去之義。)迎之隨之,以意和之,針道畢矣。(用針之法,補瀉而已。補瀉之法,迎隨而已。必得其和,則針道畢於是矣。

《小針解》曰:所謂易陳者,易言也。難入者,難著於人也。(本篇即前篇之釋義,故不詳註。凡後篇有同者皆仿此。)粗守形者,守刺法也。上守神者,守人之血氣有餘不足,可補瀉也。神客者,正邪共會也。(神,正也。客,邪也。邪正相干,故曰共會。)神者,正氣也。

白話文:

一、九針之要

黃帝向岐伯請教治病的方法,希望能用細小的針灸,疏通經脈,調節氣血,而不必使用毒藥或砭石,並希望這種方法能流傳後世,簡單易懂,且持久有效。他希望岐伯能詳細說明針灸的原理和方法,並建立一套針灸的體系。

岐伯答應了黃帝的要求,他表示針灸的方法,從一到九,逐步講解,如同天地之數一般,針灸能調和三才,變化萬千,因此針法也應遵循這種規律。他指出,針灸的精髓看似容易理解,卻很難真正掌握。粗淺的醫生只注重針灸的技巧和表面的操作,而高明的醫生則能察覺到病人氣血的精微變化。

精通針灸的人,即使在病人尚未發病之前,也能預知疾病的根源。針灸的精妙之處在於針刺的速度和輕重,以及對穴位的準確把握,更重要的是要能感受氣血的流動變化。氣血的運行有其規律,如同在經絡的通道中運行,通過觀察氣血的虛實,可以判斷病症的性質。

氣血的運行變化非常精微,難以捉摸,所以施針時要謹慎小心,不可操之過急,也不可延誤時機。如果能了解氣血的運行規律,就能恰當的施針,而如果不懂得氣血的運行規律,施針就會無效。

精通針灸的人,能預知氣血的運行方向和時間,並根據實際情況調整針法。粗淺的醫生則無法領悟這些精妙之處。氣血的運行有順逆之分,了解氣血的順逆變化,就能正確地施針。

如果在氣血逆行時過度瀉氣,就會導致氣虛;如果在氣血衰弱時過度補氣,就會導致氣實。所以,施針時要根據氣血的運行情況,恰當的補瀉。

針灸的根本在於根據氣血的運行情況,恰當的補瀉,並使之達到平衡和諧的狀態,這樣就達到了針灸的最高境界。

《小針解》進一步闡述了針灸的要領,指出容易講解的部分只是針灸的基本操作,而真正精妙的部分卻很難讓人理解和掌握。粗淺的醫生只注重針法的技巧,而高明的醫生則能根據病人的氣血情況,恰當的補瀉。所謂神客,指的是人體的正氣和邪氣。精通針灸的人,能根據正氣和邪氣的盛衰變化,制定相應的治療方案。