《類經》~ 六卷 (4)
六卷 (4)
1. 二十三、孕脈
(素問平人氣象論,陰陽別論)
白話文:
《素問·平人氣象論》主要探討了「平人」(即正常人)的氣象特徵,包括脈象、面色、聲音等,用以診斷疾病。文中強調了觀察病人的外部表現對於理解其內部狀態的重要性。
《素問·陰陽別論》則深入討論了陰陽學說在中醫診斷與治療中的應用,陰陽學說是中醫理論的核心之一,用來解釋自然界和生命體內的各種現象及其相互關係。文中詳細闡述瞭如何根據陰陽理論來分析病情,並進行對應的治療策略。
請注意,這些篇章主要為中醫理論基礎,其內容應由專業中醫師或相關醫療人員進行解讀和應用,以確保診斷和治療的準確性和安全性。
婦人手少陰脈動甚者,任子也。(素問平人氣象論。手少陰,心脈也。脈要精微論曰:上附上,左外以候心。故心脈當診於左寸。動甚者,流利滑動也。心生血,血旺乃能胎,婦人心脈動甚者,血旺而然,故當妊子。啟玄子云:手少陰脈,謂掌後陷者中,當小指動而應手者也。蓋指心經之脈,即神門穴也,其說甚善;然以余之驗,左寸亦應。任,妊同,孕也。)
白話文:
如果婦女的少陰脈跳動得非常明顯,就表示她懷孕了。(《素問·平人氣象論》。手少陰脈,就是心臟的脈絡。根據《脈要精微論》所說:上面連接的是上面的部位,左手的外部可以觀察心的脈絡情況。因此,要把心臟的脈絡診斷在左手寸口脈的位置。跳動得非常明顯,意思是脈搏流暢而滑動。心臟會產生血液,血液旺盛才能懷孕,所以婦女的心臟脈搏跳動得非常明顯,就是血旺的緣故,因此應該懷孕了。啟玄子說:手少陰脈,指手掌後面的凹陷處中間,當小指活動而與手掌呼應的地方。這個地方指的就是心經上的脈絡,也就是神門穴,他的說法非常好;但是,根據我的經驗,左手寸口脈也應該包括在內。任、妊同音,都是懷孕的意思。
陰搏陽別,謂之有子。(素問陰陽別論。陰,如前手少陰也,或兼足少陰而言亦可。蓋心主血,腎主子宮,皆胎孕之所主也。搏,搏擊於手也。陽別者,言陰脈搏手,似乎陽邪,然其鼓動滑利,本非邪脈,蓋以陰中見陽而別有和調之象,是謂陰搏陽別也。腹中論曰:何以知懷子之且生也?曰:身有病而無邪脈也。
白話文:
當陰脈搏擊陽脈異處時,說明可能會懷孕。(《素問·陰陽別論》)
- 陰脈:這裡指手少陰經(或同時包括足少陰經)
- 心臟:主宰血液
- 腎臟:主宰子宮
- 搏:脈搏在手上搏擊
- 陽別脈:指陰脈在手上搏擊,類似陽邪脈,但其跳動滑利,本質上不是邪脈。這是因為陰脈中透露出陽氣,呈現和諧調順的跡象,這就是所謂的「陰搏陽別」。
《腹中論》中說:為什麼說懷孕者臨近生產?回答:身體有病卻沒有邪脈。
亦此之義。王氏脈經曰:尺中之脈,按之不絕,法妊娠也。滑伯仁曰:三部脈浮沉正等,無他病而不月者,妊也。愚按:妊子有子之義,乃男子女子之通稱。蓋本經以孕育為言,而於男女皆稱子,非男曰子而女則否也,後世以此為男子者非。然本經未分男女,而男女之別將何如?考之叔和脈經曰:左疾為男,右疾為女。
白話文:
這和前面說的意思一樣。王叔和在《脈經》中說:按尺脈不絕,是懷孕的徵兆。滑伯仁說:三部脈象浮沉均勻,沒有其他病症,但月經不來,這是懷孕的徵兆。
我認為:妊子是指懷有孩子的意思,是對男女的通稱。本經講的是孕育,不管是男是女都稱作子,並不是隻有男性才能稱作子,女性就不可以。後世將「子」專指男性,是有誤的。但是本經並沒有區分男女,那男女之別應該如何區分呢?根據叔和《脈經》的記載:左脈異常是男性,右脈異常是女性。
又曰:左手沉實為男,右手浮大為女。又曰:尺脈左偏大為男,右偏大為女。又曰;得太陰脈為男,得太陽脈為女;太陰脈沉,太陽脈浮。自後凡言妊脈者,總不出此。及滑伯仁則曰:左手尺脈洪大為男,右手沉實為女。近代徐東皋曰:男女之別,須審陰陽。右肺盛,陰狀多,俱主弄瓦;左尺盛,陽狀多,俱主弄璋。
白話文:
另外有說法稱:左手沉穩有彈性為男性,右手浮腫且大為女性。還有說法稱:左手的尺脈偏大為男性,右手的尺脈偏大為女性。此外,還有:得到太陰脈為男性,得到太陽脈為女性;太陰脈沉穩,太陽脈浮腫。後來的凡是談論懷孕脈象者,大體不超出這些。到了滑伯仁時,才說:左手尺脈洪大為男性,右手沉穩有彈性為女性。近代徐東皋指出:要區分男女,需要審查陰陽。右肺旺盛,陰性徵象較多,都是生女孩的徵象;左尺脈旺盛,陽性徵象較多,都是生男孩的徵象。
備察諸義,固已詳盡;然多彼此矛盾,難以憑據。若其不易之理,則在陰陽二字。以左右分陰陽,則左為陽右為陰;以寸尺分陰陽,則寸為陽尺為陰;以脈體分陰陽,則鼓搏沉實為陽,虛弱浮澀為陰;諸陽實者為男,諸陰虛者為女,庶為一定之論。然猶當察孕婦之強弱老少,及平日之偏左偏右,尺寸之素強素弱,斯足以盡其妙也。
)
白話文:
對於各家學說,已經考察得很仔細了;但其中存在很多相互矛盾的地方,很難作為依據。如果說有不易的道理,就在於陰陽二字。
以左右分陰陽,那麼左邊就是陽,右邊就是陰;以寸尺分陰陽,那麼一寸就是陽,一尺就是陰;以脈象來分陰陽,那麼有力、沉穩、跳動的脈象就是陽,無力、浮動、澀滯的脈象就是陰;所有陽氣充足的是男性,所有陰氣不足的是女性,這樣纔是一個確切的說法。
但是,還要觀察孕婦的身體狀況、年齡、平常偏向哪一邊,寸尺脈的常態是強還是弱,這樣才能真正掌握其中的奧妙。
2. 二十四、諸經脈證死期
(素問大奇論,全)
肝滿腎滿肺滿,皆實即為腫。(滿,邪氣壅滯而為脹滿也。此言肝腎肺經,皆能為滿,若其脈實,當為浮腫,而辨如下文也。)肺之雍,喘而兩胠滿。(肺居膈上,其系橫出腋下,故肺雍則喘而兩胠滿。雍,壅同。胠音區,腋下脅也。)肝雍,兩胠滿,臥則驚,不得小便。(肝經之脈環陰器,布脅肋,故肝雍則兩胠滿而不得小便。
白話文:
肝氣過剩、腎氣過剩、肺氣過剩,這些「滿」實際上就是水腫。(滿:邪氣停滯而導致脹滿。這句話說肝、腎、肺經都會出現滿證,如果它們的脈搏實大,應當是水腫,而鑑別方法如下。)肺氣壅滯,會出現氣喘和兩肋脹滿。(肺位於橫膈之上,它的經絡橫向延伸到腋下,所以肺氣壅滯就會氣喘和兩肋脹滿。雍:同壅。胠讀音「區」,是指腋下的肋骨。)肝氣壅滯,兩肋脹滿,平躺時會驚悸,不能小便。(肝經的經絡環繞陰器,分佈在肋骨上,所以肝氣壅滯就會兩肋脹滿而不能小便。)
肝主驚駭,臥則氣愈雍,故多驚也。)腎雍,胠下至少腹滿,脛有大小,髀胻大跛易偏枯。(腎脈循內踝之後上腨,出膕內廉,上股內屬腎絡膀胱而上行,故腎經雍則胠下至少腹脹滿也。足脛或腫或消,是謂大小。自髀至胻,或為大,或為跛,或掉易無力,或偏枯不用,是皆腎經雍滯、不能運行所致。
白話文:
肝臟主掌驚嚇,人如果躺著,氣就會積聚得愈來愈多,所以容易受驚嚇。
腎氣鬱結,小腿以下至小腹會脹滿,小腿會有大小之分,大腿和臀部會臃腫,容易跛行,並且偏癱。
(腎經循著內腳踝後方往上走,經過小腿後側內緣,再往上經過大腿內側,與腎經相連,並通往膀胱,再向上行,所以腎經氣血不暢,小腿以下至小腹就會脹滿。腳脛可能會腫脹或消瘦,這就是大小。從大腿到大腿後側,可能會發腫,可能會跛行,可能會無力,可能會偏癱,這些都是腎經氣血不暢,無法正常運行的結果。)
胠下,諸本皆作腳下,甲乙經作胠下者是,今從之。髀音皮。胻音杭。)心脈滿大,癇瘛筋攣。(心脈滿大,火有餘也。心主血脈,火盛則血涸,故癇瘛而筋攣。癇音閒,癲癇也。瘛音熾,抽搐也。攣音戀,拘攣也。下同。)肝脈小急,癇瘛筋攣。肝藏血,小為血不足,急為邪有餘,故為是病。
白話文:
大腿根部,其他版本都寫成「腳下」,只有甲和乙兩本經書寫成「大腿根部」,這是正確的,現在採用。大腿稱為「髀」,屁股稱為「胻」。
心臟脈搏又滿又大,會導致癲癇和肌肉抽搐。 (心臟脈搏又滿又大,說明有過多的火氣。心臟主導血脈,火氣盛就會讓血液枯竭,所以會導致癲癇和肌肉抽搐。癲癇又稱「閒」,是一種發作性疾病。抽搐又稱「熾」,是一種肌肉痙攣。拘攣又稱「戀」,是一種肌肉收縮。)
肝臟脈搏又小又急,也會導致癲癇和肌肉抽搐。 (肝臟儲存血液,脈搏小代表血不足,脈搏急代表邪氣過盛,所以會導致這種病症。)
夫癇瘛筋攣,病一也,而心肝二經皆有之,一以內熱,一以風寒,寒熱不同,血衰一也,故同有是病。)肝脈騖暴,有所驚駭,脈不至若喑,不治自已。(騖,馳驟也。暴,急疾也。驚駭者肝之病,故肝脈急亂者,因驚駭而然。甚有脈不至而聲喑者,以猝驚則氣逆,逆則脈不通,而肝經之脈循喉嚨,故聲喑而不出也。
白話文:
痙攣和抽搐,都是同一類疾病,但心經和肝經都會出現。一種是因為內熱,一種是因為風寒。雖然寒熱不同,但都會導致氣血衰弱,所以會有相同的症狀。
肝脈氣血運行突然失序,可能是受到驚嚇導致的。脈搏跳動微弱,甚至發不出聲音,這種情況可以自行痊癒。(「騖」是急促奔馳的意思。「暴」是突然發生的意思。受驚嚇是肝臟的疾病,所以肝脈跳動急促紊亂,是因為受了驚嚇。有的嚴重到脈搏微弱發不出聲音,是因為突然受驚導致氣息逆亂,氣息逆亂就會導致脈絡不通暢,而肝經的脈絡經過喉嚨,所以發不出聲音。)
然此特一時之氣逆耳,氣通則愈矣,故不治自已。騖音務。喑音音,聲不出也。)腎脈小急,肝脈小急,心脈小急,不鼓皆為瘕。(三脈細小而急,陰邪聚於陰分也,故當隨三經之位而為瘕。瘕音加,又去聲,癥瘕也。)腎肝並沉為石水,並浮為風水,(此言水病之有陰陽也。
白話文:
不過這些只是暫時性的氣逆罷了,氣順了自然就好了,所以不用治療就會自己恢復。(「騖」讀作「務」;「喑」讀作「音」,指聲音發不出。)腎脈細小且急促,肝脈細小且急促,心脈細小且急促,都不鼓動,這些都屬於瘕病。(這三條脈絡細小而急促,是體內陰邪聚集在陰分造成的,因此應該根據三條經脈的位置,將這種情況診斷為瘕病。「瘕」讀作「加」,又讀去聲,指腫塊。)腎臟和肝臟同時沉陷,屬於水腫;腎臟和肝臟同時浮出,屬於風水病。(這句話是在說明水病有陰陽之分。)
腎肝在下,肝主風,腎主水,肝腎俱沉者,陰中陰病也,當病石水。石水者,凝結少腹,沉堅在下也。肝腎俱浮者,陰中陽病也,當病風水。風水者,遊行四體,浮泛於上也。諸篇水證詳義,當考會通類水脹證。)並虛為死,(腎為五臟之根,肝為發生之主,根本空虛,有表無里也,故當死。
白話文:
腎臟和肝臟位於下部,肝臟主管風氣,腎臟主管水液。如果肝腎都沉降虛弱,就是陰中之陰病,容易患石水病。石水病是指水液凝結在小腹,沉積在下部。
如果肝腎都浮浮不實,就是陰中的陽病,容易患風水病。風水病是指水液遊走於四肢,浮泛在上部。
有關水腫證的詳細說明,請參考相關水腫證類別。虛弱極度會導致死亡,腎臟是五臟之根,肝臟是生發之主,如果根基虛弱,就會表強裡虛,所以會死亡。
)並小弦欲驚。(肝腎並小,真陰虛也。小而兼弦,木邪勝也。氣虛膽怯,故為欲驚。)腎脈大急沉,肝脈大急沉,皆為疝。(疝者,寒氣結聚所為。脈急者挾肝邪,脈沉者在陰分,沉急而大,陰邪盛也。肝腎之脈絡小腹,結於陰器,寒邪居之,故當病疝。愚按:疝病乃寒挾肝邪之證,或結於少腹,或結於睪丸,或結於睪丸之左右上下,而筋急絞痛、脈必急搏者,多以寒邪結聚陰分,而挾風木之氣也。如四時刺逆從論曰肺風疝、脾風風疝之類,皆兼一風字,其必挾肝邪可知。
白話文:
肝腎兩脈都小而弦緊,這是真陰虛弱的徵兆。小而兼弦,表示肝木之邪氣過盛。膽氣虛弱,所以容易驚恐。
腎脈和大脈都急促而沉伏,都是疝氣的徵兆。
疝氣是寒氣凝結所致。脈急的人伴有肝邪,脈沉的人在陰分,脈沉而急促且大,說明陰邪盛。肝腎的經脈循行小腹,結於陰部,寒邪在此聚集,所以會得疝氣。
疝氣是寒邪夾雜肝邪的疾病,可能結於少腹、睪丸或睪丸周圍,導致筋急絞痛、脈搏急促不勻。這類疾病多由寒邪結聚陰分,並挾帶肝木之氣。
就像《四時刺逆從論》中所說的「肺風疝」、「脾風疝」之類的病症,都帶有一個「風」字,說明這些疾病必定夾雜著肝邪。
疝音訕。睪音高,陰丸也。)心脈搏滑急為心疝,肺脈沉搏為肺疝,(病疝而心脈搏滑急者,寒挾肝邪乘心也。肺脈沉搏者,寒挾肝邪乘肺也。)三陽急為瘕,三陰急為疝。(三陽,手足太陽經也。三陰,手足太陰經也。邪聚三陽為瘕聚,邪聚三陰為疝氣,凡脈急者,皆邪盛也。
白話文:
疝氣讀音同「訕」。睪丸,稱作「陰丸」。
心疝與肺疝:
- 心脈跳動滑快急促,稱為「心疝」。
- 肺脈跳動沉穩急促,稱為「肺疝」。 (患有疝氣,心脈搏動滑快急促,是因為寒氣挾帶著肝氣,侵犯心臟。肺脈搏動沉穩急促,是因為寒氣挾帶著肝氣,侵犯肺部。)
瘕疝與脈象急促:
- 三陽經脈(手足太陽經)急促,稱為「瘕」。
- 三陰經脈(手足太陰經)急促,稱為「疝」。 (邪氣聚集在三陽經脈,稱為瘕氣積聚。邪氣聚集在三陰經脈,稱為疝氣。脈象急促都是因為邪氣過盛所致。)
前言肝腎心肺而此言脾經,所以五臟皆有疝。)二陰急為癇厥,二陽急為驚。(二陰,少陰也。二陽,陽明也。脈急者為風寒,邪乘心腎,故為癇為厥。木邪乘胃,故發為驚。陽明脈解篇曰:胃者土也,故聞木音而驚者,土惡木也。是亦此義。)脾脈外鼓沉為腸澼,久自已。
白話文:
前言:雖然古人提到肝腎心肺,但這裡我們要講脾經。因此,五臟都會出現疝氣。
少陰和陽明脈如果急迫,會導致癇厥和驚嚇。少陰指的是手少陰心經和足少陰腎經,陽明指的是手陽明大腸經和足陽明胃經。脈搏急促代表風寒邪氣侵犯心腎,因此會導致癇厥。如果木邪侵犯胃經,就會發作驚嚇。陽明脈解篇中說:胃屬土,所以聽到木屬的聲音就會驚嚇,這是因為土不喜歡木。這個道理也適用於這裡。
脾脈在外邊浮鼓而下陷,表示腸中有積液,過一段時間就會自動消失。
(沉為在裡而兼外鼓者,邪不甚深,雖為腸澼,久當自已。腸澼,下痢也。凡心肝脾腎,皆主陰分,或寒濕,或熱,各有所傷,乃自大腸下血,均謂為腸澼。澼音劈。)肝脈小緩為腸澼,易治。(肝脈急大則邪盛難愈,今脈小緩,為邪輕易治也。)腎脈小搏沉為腸澼下血,血溫身熱者死。
白話文:
沉降到內部但也有外在鼓脹現象的,說明邪氣並不深入,即使是腹瀉,也會逐漸自癒。腹瀉,又稱為下痢。凡是心、肝、脾、腎這些臟腑,都主管身體的陰分。如果受到寒濕或熱邪的侵襲,各有所傷,就會導致大腸下血,都稱為腹瀉。
肝臟脈象細小而緩慢,表明有腹瀉,容易治療。(如果肝臟脈象急促而有力,則說明邪氣強盛,難以治癒。現在脈象細小而緩慢,說明邪氣較輕,容易治療。)
腎臟脈象細小而有力且沉降,表明有腹瀉和下血,身體溫熱發熱的,會死亡。
(腎居下部,其脈本沉,若小而搏,為陰氣不足而陽邪乘之,故為陽澼下血。若其血溫身熱者,邪火有餘,真陰喪敗也,故當死。)心肝澼亦下血,二臟同病者可治,(心生血,肝藏血,故二臟之澼亦下血,而不獨腎也。然心肝二臟,木火同氣,故同病者為順而可治。若肝脾同病,是為土敗木賊,其難治也明矣。
白話文:
腎位於身體下部,它的脈絡本來應該是沉穩的。如果脈絡細弱而有力,表示陰氣不足,陽邪入侵,所以會導致陽損下血。如果出血伴有體溫升高和發熱症狀,說明邪火過盛,真陰虛衰,這將是致命的。
心和肝損傷也會導致下血,如果這兩個臟腑同時有病,是可以治癒的。(因為心臟生血,肝臟藏血,所以這兩個臟腑損傷也會導致下血,而不只是腎臟。但是,心臟和肝臟這兩個臟腑屬木火同氣,所以同時生病算是順理成章,而且可以治療。如果肝臟和脾臟同時生病,那就是土虛木旺,治療起來難度很大。)
)其脈小沉澀為腸澼,其身熱者死,熱見七日死。(心肝之脈,小沉而澀,以陰不足而血傷也,故為腸澼。然脈沉細者不當熱,今脈小身熱是為逆,故當死。而死於熱見七日者,六陰敗盡也。)胃脈沉鼓澀,胃外鼓大,心脈小堅急,皆膈偏枯,(沉鼓澀,陽不足也。外鼓大,陰受傷也。
白話文:
如果脈搏細小、沉弱而澀滯,表示腸道積液,如果同時發燒,就可能會死亡,發燒七天則必死。(心肝的脈絡細小沉弱而澀滯,是因為陰氣不足而血氣受損,所以導致腸道積液。但是脈搏沉細原本不應發燒,現在脈搏細小而身體發燒,這是逆症,所以應該會死亡。如果發燒七天死亡,是因為六陰已被耗盡。)胃部的脈搏沉弱、鼓脹而澀滯,胃部外觀腫脹,心臟的脈搏細小、堅硬而急促,這些都是膈肌偏枯的症狀。(脈搏沉弱、鼓脹而澀滯,說明陽氣不足。胃部外觀腫脹,說明陰氣受損。)
小堅而急,陰邪勝也。胃為水穀之海,心為血脈之主,胃氣既傷,血脈又病,故致上下痞隔,半身偏枯也。)男子發左,女子發右,不喑舌轉可治,三十日起;(男子左為逆,右為從;女子右為逆,左為從。今以偏枯而男子發左,女子發右,是逆證也。若聲不喑,舌可轉,則雖逆於經,未甚於臟,乃為可治,而一月當起。
白話文:
如果身體堅硬緊繃,而且突然發生,表示陰邪邪氣太盛了。胃是儲存食物和水的海洋,心是掌管血脈的主宰。如果胃氣受損,血脈也會因此生病,就會導致上下半身氣血不通,半身癱瘓。)男性左手邊癱瘓,女性右手邊癱瘓,如果沒有言語不清、舌頭能活動,這樣的病是可以治療的,一個月左右可以好起來;(男性左手邊癱瘓是逆證,右手邊癱瘓是從證;女性右手邊癱瘓是逆證,左手邊癱瘓是從證。現在因為半身癱瘓,男性發作在左手邊,女性發作在右手邊,是逆證。但如果聲音沒有沙啞,舌頭還能靈活轉動,表示雖然逆於經絡,但還沒有傷及內臟,因此是可以治療的,而且一個月內應該會好起來。
若偏枯而喑者,腎氣內竭而然,其病必甚。如脈解篇曰:內奪而厥,則為喑俳,此腎虛也。正以腎脈循喉嚨挾舌本故耳。左右逆從義,見論治類十四。)其從者喑,三歲起;(若男發於右而不發於左,女發於左而不發於右,皆謂之從。從,順也。然證雖從而聲則喑,是外輕而內重也,故必三歲而後起。
白話文:
如果偏半身癱瘓導致失語,這是因為腎氣完全衰竭所致,這種病症一定很嚴重。就像《脈經》所說:「內氣被奪而導致氣絕,就會失語和口齒不清」,這是腎虛的表現。這是因為腎經循行於喉嚨和舌根。左右逆從,見論治類第十四條。)順勢發病的失語,從三歲開始;(如果男性從右側發病而左側不發病,女性從左側發病而右側不發病,都稱為順勢發病。順勢,就是順著某一邊。但雖然表現為順勢發病,但聲音卻是失語,說明身體外在症狀較輕而內在氣血衰竭較重,因此必定在三歲以後才會發病。
)年不滿二十者,三歲死。(以氣血方剛之年,輒見偏枯廢疾,此稟賦不足,早雕之兆也,不出三年死矣。)脈至而搏,血衄身熱者死,脈來懸鉤浮為常脈。(搏脈弦強,陰虛者最忌之。凡諸失血鼻衄之疾,其脈搏而身熱,真陰脫敗也,故當死。然失血之證多陰虛,陰虛之脈多浮大,故懸鉤而浮,乃其常脈,無足慮也。
白話文:
年紀不到二十歲的人,如果脈象出現偏枯廢疾,這是體質不足,早衰的徵兆,通常在三年內會死亡。
脈象跳動,同時伴有鼻出血和發熱的人會死亡,而脈象懸鉤浮起是正常的脈象。
脈象跳動有力,弦緊,是陰虛體質的人最忌諱的。所有失血、鼻出血的疾病,如果脈象跳動有力,同時伴有發熱,表明真陰已經耗盡,所以會死亡。不過,失血的證狀大多是陰虛,而陰虛的脈象大多是浮大,所以懸鉤浮起是正常的脈象,不需要擔心。
懸者不高不下,不浮不沉,如物懸空之義。謂脈雖浮鉤,而未失中和之氣也。)脈至如喘,名曰暴厥,暴厥者不知與人言。(喘者,如氣之喘,言急促也。暴厥,謂猝然厥逆而不知人也。)脈至如數,使人暴驚,三四日自已。(數脈主熱,而如數者,實非真數之脈。蓋以猝動肝心之火,故令人暴驚。
然脈非真數,故俟三四日而氣衰自愈矣。)
白話文:
懸脈:脈位不高也不低,不浮也不沉,就像東西懸浮在空中一樣。表示脈象雖然浮淺,但沒有失去平和的氣息。
喘脈:脈搏跳動如喘氣,稱為暴厥,暴厥就是神智不清,無法與人溝通。(喘:像人的呼吸急促,表示脈搏跳動很快。暴厥:指突然昏厥,神志不清。)
數脈:脈搏跳動得很急,讓人突然驚慌,三四天後自己會好。(數脈主熱,但這種情況下的數脈並非真正的數脈,而是因為突然激發了肝心之火,所以導致人突然驚慌。)
脈至浮合,浮合如數,一息十至以上,是經氣予不足也,微見九十日死。(此下皆言死期也。浮合,如浮波之合,後以催前,泛泛無常也。一息十至以上,其狀如數,而實非數熱之脈,是經氣之衰極也。微見,始見也。言初見此脈,便可期九十日而死;若見之已久,則不必九十日矣。
白話文:
脈象浮浮合合,脈搏如水波浮動,一呼一吸間超過十次,這是由於經氣不足。剛開始出現這種脈象,會在九十天後死亡。(以下都說明死亡時間。浮合,像浮動的水波互相匯合,後浪推前浪,沒有規律。一呼一吸間超過十次,雖然表現出來像正常脈搏,但實際上並不是發熱的脈象,這是經氣衰竭的極致。剛開始,指剛開始出現這種脈象)
所以在九十日者,以時更季易,天道變而人氣從之也。予,與同,黨與之義。下同。)脈至如火薪然,是心精之予奪也,草乾而死。(如火薪然者,來如焰之銳,去如滅之速。此火臟無根之脈,而心經之精氣與奪也。夏令火王,猶為可支,草乾而死,陽盡時也。)脈至如散葉,是肝氣予虛也,木葉落而死。
白話文:
在九十天內,隨著季節轉換,天上的氣象發生變化,人體的氣血也會隨之變化。脈象像火焰燃燒一樣,這是心精的給予和奪取,草枯竭而死亡。(像火焰燃燒的意思是,脈象來得劇烈快速,去得像熄滅一樣迅速。這種脈象屬於火臟虛浮,而心經的精氣在給予或奪取。夏季火旺之時,還可以勉強支撐,一旦草枯竭而死,就表示陽氣耗盡。)脈象像散落的樹葉,這是肝氣虛弱,木葉凋落而死亡。
(如散葉者,浮泛無根也。此以肝氣大虛,全無收斂。木葉落者,金勝木敗,肝死時也。)脈至如省客,省客者脈塞而鼓,是腎氣予不足也,懸去棗華而死。(省客,如省問之客,或去或來也。塞者,或無而止。鼓者,或有而搏。是腎原不固,而無所主持也。棗華之候,初夏時也。
白話文:
像散落的葉子,漂浮不定,沒有根基。這是因為肝氣非常虛弱,沒有收斂能力。木葉落下,表示金氣強盛,木氣衰敗,肝氣已盡。
脈象就像來訪的客人,時來時去,忽隱忽現。這是腎氣不足的表現,就會像棗花凋落般死去。(來訪客人,就像臨時探訪的人,可能突然來臨,也可能突然離開。時隱時現,猶如脈象時有時無。腎氣不足,無法固攝脈氣,因此脈象忽隱忽現。棗花凋落,代表著初夏時節。)
懸者,華之開。去者,華之落。言於棗華開落之時,火王而水敗,腎虛者死也。)脈至如丸泥,是胃精予不足也,榆莢落而死。(丸泥者,泥彈之狀,堅強短澀之謂,此胃精中氣之不足也。榆莢,榆錢也,春深而落。木旺之時,土敗者死。)脈至如橫格,是膽氣予不足也,禾熟而死。
白話文:
- 上文說「懸者,華之開。去者,華之落。」
意思是,棗花盛開時,心火旺盛,腎水衰弱,腎虛的人就會死去。
- 「脈至如丸泥,是胃精予不足也,榆莢落而死。」
意思是,脈搏像粘稠的泥丸,說明胃中精氣不足,榆錢掉落時,這樣的人就會死去。(「丸泥」形容脈搏堅硬且澀滯,表示胃中精氣不足。「榆莢」指榆樹上的榆錢,在春天盛開後就會掉落。)
- 「脈至如橫格,是膽氣予不足也,禾熟而死。」
意思是,脈搏像橫著的棍子,說明膽氣不足,稻穀成熟時,這樣的人就會死去。
(橫格,如橫木之格於指下,長而且堅,是為木之真臟,而膽氣之不足也。禾熟於秋,金令王也,故木敗而死。)脈至如弦縷,是胞精予不足也,病善言,下霜而死;不言,可治。(弦縷者,如弦之急,如縷之細,真元虧損之脈也。胞,子宮也,命門元陽之所聚也。胞之脈繫於腎,腎之脈系舌本,胞氣不足,當靜而無言;今反善言,是陰氣不藏,而虛陽外見,時及下霜,虛陽消敗而死矣。故與其善言者,不若無言者為腎氣猶靜,而尚可治也。
白話文:
橫格脈,就像木板橫於手指下那樣,長而堅實,這是木行的真氣,是膽氣不足的表現。在秋天麥子成熟的時候,金行旺盛,所以木行就會衰敗枯死。
脈象細如琴絃和頭髮一樣,這是胞中精氣不足的表現。病人喜歡說話,在霜降時就會死亡;如果病人不說話,還有救。
(細如琴絃和頭髮的脈象,說明身體真元虧損。胞,指子宮,是命門元陽聚集的地方。子宮的脈絡與腎相連,腎的脈絡與舌根相連。胞中精氣不足時,人應該安靜不說話;但是現在病人卻喜歡說話,說明陰氣無法藏納,虛陽外現。當霜降時,虛陽就會消散,病人就會死亡。所以,喜歡說話的病人,不如不說話的病人,因爲腎氣還沒完全消散,還有救治的希望。)
)脈至如交漆,交漆者左右旁至也,微見三十日死。(交漆者,如瀉漆之交,左右旁至,纏綿不清也。微見,初見也。三十日為月建之易,而陰陽偏敗者,不過一月之期也。)脈至如湧泉,浮鼓肌中,太陽氣予不足也,少氣,味韭英而死。(湧泉者,如泉之湧,有升無降,而浮鼓於肌肉之中,是足太陽膀胱之氣不足也。
白話文:
古文:
脈至如交漆,交漆者左右旁至也,微見三十日死。
脈搏跳動時像黏稠的漆,這種情況是指脈搏從左右兩側向中間靠攏,出現這種徵兆後約 30 天就會死亡。
古文:
脈至如湧泉,浮鼓肌中,太陽氣予不足也,少氣,味韭英而死。
脈搏跳動時像泉水湧出,浮於皮膚表面在肌肉中鼓起,這是足太陽膀胱經氣不足的徵兆,患者會氣喘吁吁,氣味像韭花,不久後會死亡。
膀胱為三陽而主外,今其外實內虛,陰精不足,故為少氣。當至味韭英之時而死者,以冬盡春初,水漸衰也。)脈至如頹土之狀,按之不得,是肌氣予不足也,五色先見黑,白壘發死。(頹土之狀,虛大無力,而按之即不可得。肌氣即脾氣,脾主肌肉也。黑為水之色,土敗極而水反乘之,故當死。
白話文:
膀胱屬於三條陽經,負責身體外部。現在膀胱外部肌肉堅實,但內部虛弱,陰精不足,所以容易氣虛。
在韭菜上市的季節死去的人,是因為冬天結束春天開始,水氣逐漸衰弱的緣故。
脈象像鬆土一樣無力,按壓也摸不到,說明脾氣不足。五色中首先出現黑色,然後出現白色斑點,就預示著死亡。(鬆土狀的脈象,虛浮無力,按壓時摸不到。脾氣指脾臟的能量,脾臟負責肌肉。)黑色是水的顏色,土氣極度衰敗,水氣反而乘虛而入,所以會死亡。
壘,蘽同,即蓬蘽之屬。蘽有五種,而白者發於春,木王之時,土當敗也。)脈至如懸雍,懸雍者浮揣切之益大,是十二俞之予不足也,水凝而死。(懸雍,喉間下垂肉乳也。如懸雍浮揣切之益大者,浮短孤懸,有上無下也。俞皆在背,為十二經臟氣之所繫。水凝而死,陰氣盛而孤陽絕也。
白話文:
「壘」和「蘽」是同一類植物,也就是蓬蒿類。蘽有五種,其中白色的蘽在春天生長,這是木氣旺盛、土氣衰敗的時候。
脈象像懸雍一樣,懸雍是指圓形且向上突起的,這表示身體的津液不足,水凝滯,會導致死亡。(這裡的懸雍是指喉嚨後面的肉乳。如果脈象像懸雍一樣圓而凸起,就表示脈象短促而孤絕,只有上部而沒有下部。俞穴都位於背部,是十二經絡臟腑之氣所聚集的地方。水凝滯會導致死亡,是因為陰氣旺盛而陽氣孤絕的緣故。)
揣,杵水切。俞,輸同。)脈至如偃刀,偃刀者浮之小急,按之堅大急,五臟菀熱寒熱,獨並於腎也,如此其人不得坐,立春而死。(偃刀,臥刀也。浮之小急,如刀口也。按之堅大急,如刀背也。此以五臟菀熱而發為寒熱,陽旺則陰消,故獨並於腎也。腰者腎之府,腎陰既虧,則不能起坐。
白話文:
「踹」:發音同「揣」,意思同「杵」。「俞」: 發音同「輸」)。
脈象出現如偃刀的形狀,偃刀就是浮起來時有點急促,按下去時又感到緊大急促,這是五臟內熱發寒熱,腎臟獨自承擔了所有的寒熱。出現這種脈象的人無法坐下,到了春天就會死亡。(偃刀:平臥的刀。浮起來時有點急促,就像刀刃一樣。按下去時又感到緊大急促,就像刀背一樣。這個脈象表明五臟內熱而發為寒熱,陽氣旺盛,陰氣衰弱,所以寒熱獨自集中在腎臟。腰是腎臟的居所,腎陰已虧,就無法站立或坐下。)
立春陽盛,陰日以衰,所以當死。菀,郁同。)脈至如丸,滑不直手,不直手者按之不可得也,是大腸氣予不足也,棗葉生而死。(如丸,短而小也。直,當也。言滑小無根而不勝按也。大腸應庚金,棗葉生初夏,火旺則金衰,故死。)脈至如華者,令人善恐,不欲坐臥,行立常聽,是小腸氣予不足也,季秋而死。
白話文:
立春時陽氣旺盛,陰氣逐漸衰弱,所以有些器官機能開始衰退。脈搏觸摸起來像丸子一樣,滑溜沒有定形,按下去也摸不著,這是因為大腸氣血不足。棗葉在初夏時生長,火氣旺則金氣衰,因此大腸氣血也會衰弱。脈搏觸摸起來像花瓣一樣,會讓人感到恐懼,坐臥不安,站立行走時也總是聽著什麼聲音,這是因為小腸氣血不足。小腸對應秋天,因此在季秋時會死亡。
(如華,如草木之華而輕浮柔弱也。小腸屬丙火,與心為表裡,小腸不足則氣通於心。善恐不欲坐臥者,心氣怯而不寧也。行立常聽者,恐懼多而生疑也。丙火墓於戌,故當季秋死。)
白話文:
「如華」,形容身體輕盈柔弱,就像花朵一般。小腸五行屬火,與心臟互為表裡。若小腸功能不足,氣血會通達心臟,導致心氣怯弱,坐臥不安。經常站立聆聽,是因為恐懼太多而產生懷疑。火屬丙,入墓於戌土,所以當秋天來臨時,就容易死亡。