《類經》~ 十七卷 (21)
十七卷 (21)
1. 七十二、腸澼
(《素問·通評虛實論》,附:痢疾治法)
帝曰:腸澼便血何如?岐伯曰:身熱則死,寒則生。(腸澼,滯下也,利而不利之謂。便血,赤利也。身熱者,陽勝陰敗,故死。寒則營氣未傷,故生。澼音匹。)帝曰:腸澼下白沫何如?岐伯曰:脈沉則生,脈浮則死。(白沫,白利也。病在陰而見陰脈者為順,故生。見陽脈者為逆,故死。
)帝曰:腸澼下膿血何如?岐伯曰:脈懸絕則死,滑大則生。(下膿血者,兼白赤而言也。懸絕者,謂太過則堅而搏,不足則微而脫,皆胃氣去而真藏見也,邪實正虛,勢相懸絕,故死。滑因血盛,大以氣充,血氣未傷,故生。)帝曰:腸澼之屬,身不熱,脈不懸絕何如?岐伯曰:滑大者曰生,懸澀者曰死,以藏期之。(以藏期之者,肝見庚辛死,心見壬癸死,肺見丙丁死,脾見甲乙死,腎見戊己死也。
愚按:腸澼一證,即今之所謂痢疾也。自仲景而後,又謂之滯下。其所下者,或赤或白,或膿或血,有痛者,有不痛者,有裡急後重者,有嘔惡脹滿者,有噤口不食者,有寒熱往來者。雖其變態多端,然總不外乎表裡寒熱,而尤於虛實之辨更為切要,知此六者,庶不致殺人矣。若以表裡言之,如《論疾診尺》等篇曰:春傷於風,夏為後泄腸澼。
《百病始生篇》曰:虛邪之中人也,留而不去,傳舍於腸胃之間,多寒則腸鳴飧泄,食不化,多熱則溏出糜。是皆由於外邪,此即時氣相傳之屬也。凡邪因表者必有表證,但兼其表而行散之,表邪解而痢自愈。如無表證,則必由口腹,悉屬內傷。但傷於內者極多,因於表者則間或有之,此內外之不可不辨也。
若以寒熱言之,則古以赤者為熱,白者為寒。至劉河間而非之曰:如赤白相兼者,豈寒熱俱甚於腸胃而同為痢乎?蓋瀉白者肺之色也,青者肝之色也,黃者脾之色也。赤者心之色也。至若色黑亦言為熱者,由火熱過極,則反兼水化制之,故色黑也。或言痢色青白為寒者,誤也。
若果為寒,則不能消穀,何由反化為膿乎?又曰:若完穀不化而色不變,吐利腥穢,澄澈清冷,小便青白不澀,身涼不渴,脈遲細而微者,寒證也。凡穀消化者,無問色及他證,便為熱也。故其言治,則曰苦能燥濕,寒能勝熱,或微加辛熱以佐之。又云:治諸痢者,黃連、黃柏為君,以至苦大寒,正主濕熱之病。
又曰:行血則便自愈,調氣則後重除。是皆河間之說也。及至丹溪則因之曰:赤痢乃自小腸來,白痢乃自大腸來,皆濕熱為本。自二子之言出,則後世莫敢違之。雖二家方書,非無從溫之治,然亦不過備立言之缺略,而其大意則專以濕熱為主。
故今之醫家悉遵其訓,一見痢證,無分寒熱虛實,咸謂欲清其火,非芩、連、梔、柏不可;欲去其積,非大黃、芒硝不可;欲行血者,必用桃仁、紅花之類;欲利水除濕者,必用五苓、益元之類;欲調氣行滯者,必用木香、檳榔、枳實、厚朴之類;欲和血涼血者,必用當歸、生地、芍藥、地榆之類。朝更夕改,不過如此,及至瀕危,猶云濕熱未除,積滯未盡,舉世皆然,可勝其害。
白話文:
七十二、腸澼
皇帝問道:腸澼伴隨便血的情況如何?岐伯回答:身體發熱則會死亡,身體寒冷則能痊癒。(腸澼,指下痢不止,雖有排泄卻無法排乾淨。便血,指排出紅色糞便。身體發熱,代表陽氣過盛陰氣衰敗,所以會死亡。身體寒冷,則氣血尚未受損,所以能痊癒。)
皇帝又問:腸澼排出白色泡沫的情況如何?岐伯回答:脈象沉弱則能痊癒,脈象浮快則會死亡。(白色泡沫,指排出白色糞便。病症在於陰虛,若見到陰脈(沉脈)則為正常反應,所以能痊癒。若見到陽脈(浮脈)則為逆常反應,所以會死亡。)
皇帝接著問:腸澼排出膿血的情況如何?岐伯回答:脈象懸絕則會死亡,脈象滑大則能痊癒。(排出膿血,指同時排出白色和紅色糞便。脈象懸絕,表示病情過於嚴重,導致脈象微弱或消失,代表胃氣已損,真氣外泄,邪氣盛而正氣虛,兩者勢均力敵,所以會死亡。脈象滑大,則因血氣充盈,血氣尚未受損,所以能痊癒。)
皇帝又問:腸澼之症,身體不發熱,脈象也不懸絕,情況如何?岐伯回答:脈象滑大則能痊癒,脈象懸澀則會死亡,這要根據臟腑的情況而定。(根據臟腑的情況而定,指的是:肝臟若在庚辛年(根據天干地支)發病則死亡;心臟若在壬癸年發病則死亡;肺臟若在丙丁年發病則死亡;脾臟若在甲乙年發病則死亡;腎臟若在戊己年發病則死亡。)
(後續為古代醫家對腸澼(痢疾)的論述和臨床經驗總結,簡述如下:)
腸澼,也就是現代所說的痢疾。其症狀多樣,可見於赤白膿血,有痛無痛,裡急後重,嘔惡脹滿,噤口不食,寒熱往來等。但其根本原因不外乎表裡寒熱和虛實的辨證。辨明表裡寒熱虛實六者,方能避免危及生命。
從表裡角度看,春天的風邪可導致夏天腸澼。從寒熱角度看,古人認為赤痢為熱,白痢為寒,但劉河間提出不同看法,認為赤白相兼並非寒熱同時加重,痢疾的顏色和臟腑相關。他認為瀉出白色糞便與肺臟相關,青色與肝臟相關,黃色與脾臟相關,紅色與心臟相關,黑色則代表火熱過度,轉而兼具水寒的特性。
判斷寒熱的標準,若糞便完穀不化,色澤未變,伴隨腥穢惡臭,清澈冰冷,小便清白不澀,身體寒冷不渴,脈象遲細微弱,則為寒證;若穀物消化,則無論顏色如何,皆為熱證。治療方面,苦寒之品能燥濕清熱,或酌情配伍辛溫藥物。黃連、黃柏常用於治療濕熱痢疾。
行血則便自愈,調氣則後重除,是劉河間的觀點。朱丹溪認為赤痢源於小腸,白痢源於大腸,皆因濕熱所致。此後醫家多遵從此說,無論寒熱虛實,皆以清熱解毒、瀉下通便為主,常用黃芩、黃連、梔子、黃柏、大黃、芒硝、桃仁、紅花、五苓散、益元散、木香、檳榔、枳實、厚朴、當歸、生地、芍藥、地榆等藥物。這種一味追求清熱瀉下的做法,往往導致病情加重,甚至危及生命。