張介賓

《類經》~ 十七卷 (10)

回本書目錄

十七卷 (10)

1. 六十七、痹證

義詳氣味類三。膀胱氣閉,故按之則內痛。水閉不行,則蓄而為熱,故若沃以湯,且澀於小便也。膀胱之脈從巔入絡腦,故上為清涕。胞、脬俱音拋。沃音屋。)陰氣者,靜則神藏,躁則消亡,(陰氣者,臟氣也。五臟者,所以藏精神魂魄志意者也。人能安靜,則邪不能幹,故精神完固而內藏。

若躁擾妄動,則精氣耗散,神志消亡,故外邪得以乘之,五臟之痹因而生矣。)飲食自倍,腸胃乃傷。(六腑者,所以受水穀而化物者也。若過用不節,致傷腸胃,則六腑之痹因而生矣。)淫氣喘息,痹聚在肺;淫氣憂思,痹聚在心;淫氣遺溺,痹聚在腎;淫氣乏竭,痹聚在肝;淫氣肌絕,痹聚在脾。(淫氣,邪亂之氣也。

五臟之痹,上文雖已詳言,然猶有其辨者如此,又可因之以知其聚在何臟也。)諸痹不已,亦益內也。(在表者不去,必日內而益深矣。)其風氣勝者,其人易已也。(風為陽邪,可以散之,故易已。然則寒濕二痹,愈之較難,以陰邪留滯,不易行也。)帝曰:痹,其時有死者,或疼久者,或易已者,其故何也?岐伯曰:其入臟者死,其留連筋骨間者疼久,其留皮膚間者易已。(入臟者死,傷真陰也。

留連筋骨者疼久,邪之深也。留皮膚者易已,邪之淺也。)帝曰:其客於六腑者何也?岐伯曰:此亦其食飲居處,為其病本也。(水穀之寒熱,感則害及六腑,居處之邪氣,感則傷在六陽,故食飲居處,為六腑致病之本。)六腑亦各有俞,風寒濕氣中其俞,而食飲應之,循俞而入,各舍其腑也。

(俞言周身之穴,凡邪可入,皆謂之俞,非滎俞背俞之謂。食傷於內,邪中於外,表裡相應,故得乘虛而入舍於府。)帝曰:以針治之奈何?岐伯曰:五臟有俞,六腑有合,循脈之分,各有所發,各隨其過,則病瘳也。(五臟有俞,六腑有合,乃兼臟腑而互言也。各有所發,即所出為井也。

各隨其過,即所過為原也。五臟五俞,六腑六俞,皆可隨病所在而刺之也。五俞六俞義詳經絡類十四、十六。)帝曰:榮衛之氣亦令人痹乎?岐伯曰:榮者,水穀之精氣也,和調於五臟,灑陳於六腑,乃能入於脈也,故循脈上下,貫五臟,絡六腑也。(榮氣者,陰氣也,由水穀精微之所化,故為水穀之精氣。

《衛氣篇》曰:精氣之行於經者為營氣。《正理論》曰:谷入於胃,脈道乃行,水入於經,其血乃成,夫谷入於胃,以傳於肺,五臟六腑皆以受氣,其清者為營,濁者為衛,營在脈中,衛在脈外,故於臟腑脈絡則無所不至。)衛者,水穀之悍氣也,其氣慓疾滑利,不能入於脈也,故循皮膚之中,分肉之間,熏於肓膜,散於胸腹。(衛氣者,陽氣也,陽氣之至,浮盛而疾,故曰悍氣。

白話文:

膀胱的氣機阻塞不暢,所以按壓時會感到內部疼痛。水液無法正常排出,就會積聚成熱,因此會有像被熱水澆淋的感覺,小便也會不順暢。膀胱的經脈從頭頂進入並聯絡大腦,所以會出現流清鼻涕的症狀。(胞、脬都讀作拋。沃讀作屋。)

陰氣,如果安靜平和就能夠使精神內藏,如果躁動不安就會消散。(這裡的陰氣指的是臟腑之氣。五臟是儲藏精神、魂魄、意志的地方。人如果能夠保持安靜,邪氣就難以侵犯,所以精神完好且內藏。如果躁動不安、胡亂妄動,精氣就會耗散,精神意志也會消亡,所以外邪就能趁虛而入,五臟的痹症就會因此產生。)飲食過量,就會損傷腸胃。(六腑是接受水穀並使其轉化的地方。如果過度飲食而不加以節制,導致腸胃受損,六腑的痹症就會因此產生。)

邪氣過盛,導致氣喘,痹症就會聚集在肺部;邪氣過盛,導致憂愁思慮,痹症就會聚集在心臟;邪氣過盛,導致遺尿,痹症就會聚集在腎臟;邪氣過盛,導致疲憊虛弱,痹症就會聚集在肝臟;邪氣過盛,導致肌肉衰竭,痹症就會聚集在脾臟。(這裡的邪氣指的是不正之氣。以上雖然詳細說明了五臟的痹症,但仍有需要辨別之處,可以藉此了解痹症聚集在何處。)

各種痹症如果沒有好轉,也會更加深入體內。(停留在體表的痹症如果不及時去除,必然會進入體內並且加深。)如果風邪之氣較盛,那麼病患容易痊癒。(風邪屬陽,容易散去,所以容易痊癒。但寒邪和濕邪兩種痹症,就比較難以治癒,因為陰邪會停留滯留在體內,不易消散。)

黃帝問道:痹症有時會導致死亡,有時會疼痛很久,有時又容易痊癒,這是什麼原因呢?岐伯回答說:痹症如果侵入到臟腑,就會導致死亡;如果停留在筋骨之間,就會疼痛很久;如果停留在皮膚之間,就容易痊癒。(痹症侵入臟腑,是損傷了真陰。痹症停留在筋骨,是邪氣深入。痹症停留在皮膚,是邪氣淺表。)

黃帝問道:痹症侵犯六腑是什麼原因呢?岐伯回答說:這也是因為飲食、居住環境等因素,是疾病的根本原因。(水穀的寒熱,感受後會傷害到六腑;居住環境的邪氣,感受後會傷害到六陽經脈。所以飲食和居住環境,是導致六腑生病的原因。)六腑也各有俞穴,風寒濕邪之氣侵入這些俞穴,再加上飲食不當,就會沿著俞穴進入,各自停留在它們所屬的六腑。

(這裡的俞穴指的是周身可以讓邪氣進入的穴位,並不是指五腧穴或背俞穴。內在飲食損傷,外在邪氣侵入,表裡相應,所以會乘虛進入並停留在六腑。)黃帝問道:用針灸治療應該如何進行呢?岐伯回答說:五臟有各自的俞穴,六腑有各自的合穴,按照經脈的走向,各自有所發散的穴位,按照邪氣經過的路線,進行針刺,病情就能夠痊癒。(五臟有俞穴,六腑有合穴,這是兼顧臟腑而說的。各有所發,指的是井穴。各隨其過,指的是原穴。五臟五俞,六腑六俞,都可以根據疾病所在之處進行針刺。五俞穴和六俞穴的含義,在經絡類第十四和第十六篇有詳細說明。)

黃帝問道:營氣和衛氣也會導致痹症嗎?岐伯回答說:營氣是水穀的精氣,它在五臟中調和,在六腑中輸布,才能夠進入脈管。所以營氣循著經脈上下運行,貫穿五臟,聯絡六腑。(營氣屬陰,是由水穀精微物質轉化而來的,所以是水穀的精氣。《衛氣篇》說:「精氣運行於經脈的,就是營氣。」《正理論》說:「穀物進入胃,脈道才能運行;水液進入經脈,血液才能形成。穀物進入胃後,會傳輸到肺,五臟六腑都能夠接受其氣。其中清的部分成為營氣,濁的部分成為衛氣。營氣在脈管中,衛氣在脈管外。所以營氣在臟腑經脈中無處不到。)

衛氣是水穀的慓悍之氣,它的氣性迅猛滑利,不能進入脈管。所以衛氣循著皮膚之間、肌肉之間運行,熏蒸肓膜,散布在胸腹部。(衛氣屬陽,陽氣旺盛時會浮盛而快速運行,所以稱之為悍氣。)