張介賓

《類經》~ 十七卷 (7)

回本書目錄

十七卷 (7)

1. 六十六、諸卒痛

衝脈起於胞中,即關元也。其脈並足少陰腎經,夾臍上行,會於咽喉,而腎脈上連於肺,若寒氣客之則脈不通,脈不通則氣亦逆,故喘動應手也。)寒氣客於背俞之脈則脈泣,脈泣則血虛,血虛則痛,其俞注於心,故相引而痛,按之則熱氣至,熱氣至則痛止矣。(背俞,五臟俞也,皆足太陽經穴。

太陽之脈循膂當心入散,上出於項,故寒氣客之,則脈澀血虛,為背與心相引而痛,因其俞注於心也。按之則熱至而痛止者,正以血虛故耳。)寒氣客於厥陰之脈,厥陰之脈者,絡陰器,繫於肝,寒氣客於脈中,則血泣脈急,故脅肋與少腹相引痛矣。(肝經之脈循陰股入髦中,抵少腹,布脅肋也。

)厥氣客於陰股,寒氣上及少腹,血泣在下相引,故腹痛引陰股。(厥氣,寒逆之氣也。少腹陰股之間,乃足三陰衝脈之所由行也,寒氣犯之,皆相引而痛。)寒氣客於小腸膜原之間,絡血之中,血泣不得注於大經,血氣稽留不得行,故宿昔而成積矣。(小腸為受盛之府,化物所出,若寒氣客其膜原絡血之間,則血澀不行,故不得注於大經,稽留漸久,因成積也。)寒氣客於五臟,厥逆上泄,陰氣竭,陽氣未入,故卒然痛死不知人,氣復反則生矣。

(寒傷臟氣,則氣不得降而厥逆上泄,乃致真陰暴竭,陽氣未能遽入,故卒然痛死,必待臟氣復反則生矣。)寒氣客於腸胃,厥逆上出,故痛而嘔也。(腸胃,言六腑也。水穀之在六腑,必自上而下,乃其順也;若寒氣客之,則逆而上出,故為痛為嘔。)寒氣客於小腸,小腸不得成聚,故後泄腹痛矣。

(小腸為丙火之腑,而寒邪勝之,則陽氣不化,水穀不得停留,故為後泄腹痛。)熱氣留於小腸,腸中痛,癉熱焦渴,則堅幹不得出,故痛而閉不通矣。(熱留小腸,是陽藏陽病也,故為癉熱焦渴、堅干痛閉之疾。愚按:後世治痛之法,有曰痛無補法者,有曰通則不痛痛則不通者,有曰痛隨利減者,人相傳誦,皆以此為不易之法,凡是痛證無不執而用之。不知痛而閉者。

固可通之,如本節云熱結小腸、閉而不通之類是也。痛而泄者,不可通也,如上節云寒客小腸、後泄腹痛之類是也。觀王荊公解痛利二字曰:治法云:諸痛為實,痛隨利減。世俗以利為下也。假令痛在表者,實也;痛在裡者,實也;痛在血氣者,亦實也。故在表者,汗之則愈;在裡者,下之則愈;在血氣者,散之行之則愈。

豈可以利為下乎?宜作通字訓則可。此說甚善,已得治實之法矣;然痛證亦有虛實,治法亦有補瀉,其辨之之法,不可不詳。凡痛而脹閉者,多實,不脹不閉者多虛。痛而拒按者為實,可按者為虛。喜寒者多實,愛熱者多虛。飽而甚者多實,飢而甚者多虛。脈實氣粗者多實,脈虛氣少者多虛。

白話文:

衝脈起源於胞中,也就是關元穴的位置。它的脈絡與足少陰腎經並行,沿著肚臍向上走,匯集於咽喉。而腎脈又向上連接到肺。如果寒氣侵入,就會導致脈絡不通暢,脈絡不通暢,氣也會逆行,所以會出現呼吸急促,手部也會感到跳動。寒氣侵入背部俞穴的脈絡,會導致脈絡運行不順,脈絡運行不順就會導致血虛,血虛就會引起疼痛。這些俞穴的位置與心臟相關,所以會相互牽引而引起疼痛。按壓這些部位,會有熱氣出現,熱氣出現疼痛就會停止。(背俞是指五臟的俞穴,都屬於足太陽經的穴位。)

太陽經的脈絡循著脊柱兩側,到達心臟後向外散開,向上到頸部。所以當寒氣侵入時,會導致脈絡運行澀滯,血虛,背部和心臟相互牽引而引起疼痛,這是因為俞穴與心臟相關。按壓這些部位,會有熱氣出現,疼痛就會停止,這正是因為血虛的緣故。寒氣侵入足厥陰肝經的脈絡,這條脈絡聯繫著陰部器官,並與肝臟相連。寒氣侵入脈絡中,會導致血脈運行不順,脈搏急促,所以會引起脅肋和少腹相互牽引的疼痛。(肝經的脈絡循著大腿內側進入陰毛中,到達少腹,分佈在脅肋。)

厥氣侵入大腿內側,寒氣向上到達少腹,血液運行不暢,導致下腹部與大腿內側相互牽引而疼痛。(厥氣是指寒氣逆行的氣。少腹和大腿內側之間,是足三陰經衝脈運行的路徑,寒氣侵犯這些部位,都會相互牽引引起疼痛。)寒氣侵入小腸的膜原和絡脈之間,導致血液運行不暢,無法注入大經脈,血氣稽留無法運行,久而久之就會形成積滯。(小腸是接受食物的器官,負責消化食物。如果寒氣侵入小腸的膜原和絡脈之間,就會導致血液運行阻塞,無法注入大經脈,稽留的時間長了,就會形成積滯。)寒氣侵入五臟,導致氣機逆亂向上外泄,陰氣耗竭,陽氣還沒來得及補充,所以會突然疼痛而死亡,失去知覺。等到氣機恢復正常,就會活過來。(寒氣損傷臟腑之氣,導致氣機不能下降而逆亂向上外泄,以致真陰氣突然耗竭,陽氣還沒來得及進入,所以會突然疼痛死亡。必須等到臟腑之氣恢復正常,才能活過來。)寒氣侵入腸胃,導致氣機逆亂向上,所以會疼痛和嘔吐。(腸胃指的是六腑。水穀食物在六腑中,應該是從上向下運行,這才是順暢的;如果寒氣侵入,就會逆行向上,所以會引起疼痛和嘔吐。)寒氣侵入小腸,導致小腸無法正常凝聚水液,所以會出現腹瀉和腹痛。(小腸屬陽,如果寒邪侵入,就會導致陽氣無法化生,水穀無法停留,所以會出現腹瀉和腹痛。)熱氣停留在小腸,會導致腸道疼痛,出現煩熱口渴,大便乾結無法排出,所以會引起疼痛和便秘。(熱停留在小腸,是陽氣太過而引起的疾病,所以會出現煩熱口渴、大便乾結和便秘。我認為:後世治療疼痛的方法,有的說痛不需要補,有的說通則不痛,痛則不通,有的說痛會隨著排泄而減輕。人們都相互傳誦這些說法,認為是不可改變的法則,凡是治療疼痛的病症都會遵照執行。殊不知,疼痛而便秘的,固然可以疏通;就像本節所說的熱結小腸,便秘不通之類。而疼痛而腹瀉的,則不可疏通;就像上一節所說的寒氣侵入小腸,出現腹瀉腹痛之類。觀察王荊公解釋痛和疏通這兩個字,他說:治療法則說,諸痛為實,痛會隨著排泄而減輕。世俗人認為疏通就是向下排泄。假設疼痛在表,是實證;疼痛在裡,也是實證;疼痛在血氣,也是實證。所以在表的,用發汗的方法就可以治好;在裡的,用瀉下的方法就可以治好;在血氣的,用疏散氣血的方法就可以治好。難道可以說疏通就是向下排泄嗎?應該把疏通理解為通暢才對。這個說法非常好,已經掌握了治療實證的方法。但是疼痛的病症也有虛證和實證,治療方法也有補法和瀉法,辨別的方法,不可不詳細了解。凡是疼痛而腹脹便秘的,多為實證;不腹脹不便秘的,多為虛證。疼痛而拒絕按壓的,為實證;可以按壓的,為虛證。喜歡寒涼的,多為實證;喜歡溫熱的,多為虛證。飽餐後加重的,多為實證;飢餓時加重的,多為虛證。脈搏有力,氣息粗重的,多為實證;脈搏無力,氣息微弱的,多為虛證。)