張介賓

《類經》~ 十六卷 (17)

回本書目錄

十六卷 (17)

1. 五十六、臟腑諸脹

悗,美本切。)六腑脹:胃脹者,腹滿,胃脘痛,鼻聞焦臭,妨於食,大便難。大腸脹者,腸鳴而痛濯濯,冬日重感於寒,則飧泄不化。小腸脹者,少腹䐜脹,引腰而痛。膀胱脹者,少腹滿而氣癃。三焦脹者,氣滿於皮膚中,輕輕然而不堅。膽脹者,脅下痛脹,口中苦,善太息。

(此六腑之脹也。濯濯,腸鳴水聲也。飧泄不化,完穀而泄也。氣癃,膀胱氣閉,小水不通也。飧音孫。䐜音嗔。癃,良中切。)

凡此諸脹者,其道在一,明知逆順,針數不失,瀉虛補實,神去其室,致邪失正,真不可定,粗之所敗,謂之夭命,補虛瀉實,神歸其室,久塞其空,謂之良工。(此下言治脹之得失也。脹有虛實,而當補當瀉,其道惟一,無二歧也。能察者謂之良工,彼粗者誤用,則傷人之命矣。

)黃帝曰:脹者焉生?何因而有?岐伯曰:衛氣之在身也,常然並脈循分肉,行有逆順,陰陽相隨,乃得天和,五臟更始,四時循序,五穀乃化。(此衛氣之常度也。)然後厥氣在下,營衛留止,寒氣逆上,真邪相攻,兩氣相搏,乃合為脹也。(上節言衛氣之順,此節明衛氣之逆也。

厥逆之氣,自下而上,營衛失常,故真邪相攻而合為脹也。)黃帝曰:善。何以解惑?岐伯曰:合之於真,三合而得。帝曰:善。(不得其真,所以生惑。脹雖由於衛氣,然有合於血脈之中者,在經絡也。有合於臟者,在陰分也。有合於腑者,在陽分也。三合既明,得其真矣。

黃帝問於岐伯曰:《脹論》言無問虛實,工在疾瀉,近者一下,遠者三下,今有其三而不下者,其過焉在?(不下者,言脹不退也。)岐伯對曰:此言陷於肉肓而中氣穴者也。(上文云一下三下者,言針當必陷於肉肓,亦必中於氣穴,然後可以取效也。肓義見本類後六十七。

)不中氣穴則氣內閉,針不陷肓則氣不行,上越中肉則衛氣相亂,陰陽相逐。(不中穴,不陷肓,則妄中於分肉間矣。故衛氣相亂,而陰陽之邪,反相逐以乘之也。)其於脹也當瀉不瀉,氣故不下。(不得其氣穴肉肓也。)三而不下,必更其道,氣下乃止,不下復始,可以萬全,烏有殆者乎?(三而不下,必未得其所也,故當更穴再刺之。

)其於脹也,必審其蠌,當瀉則瀉,當補則補,如鼓應桴,惡有不下者乎?(唇瘍曰蠌,蓋脹之微甚,必見於唇,故當審之於此,以察其虛實。然蠌字未妥,必脈字之誤也。蠌,疹同。桴音孚。愚按:腫脹一證,觀本篇之義,則五臟六腑無不有之。再考諸篇,如《脈要精微論》曰:胃脈實,氣有餘則脹。

《邪氣臟腑病形篇》曰:胃病者,腹䐜脹,胃脘當心而痛。《本神篇》曰:脾氣實則腹脹,涇溲不利。《陰陽應象大論》曰:濁氣在上,則生䐜脹。此皆實脹也。《太陰陽明論》曰:飲食起居失節,入五臟則䐜滿閉塞。《經脈篇》曰:足太陰之別公孫,虛則鼓脹。此皆虛脹也。

白話文:

五十六、臟腑的各種脹滿

(聲音同「瞞」)

六腑脹滿

  • 胃脹:腹部脹滿,胃部疼痛,鼻中聞到焦臭味,影響食慾,大便困難。
  • 大腸脹:腸鳴作響且疼痛,在冬天如果再次受寒,就會發生食物未消化完全就排出的腹瀉。
  • 小腸脹:小腹脹痛,牽引腰部疼痛。
  • 膀胱脹:小腹脹滿且小便不暢。
  • 三焦脹:氣體充斥在皮膚中,輕飄飄的但不堅硬。
  • 膽脹:脅肋下方疼痛脹滿,口中發苦,經常嘆氣。

(以上是六腑的脹滿。所謂「濯濯」,是腸鳴時發出的水聲。所謂「食物未消化完全就排出」,是指沒有完全消化就排出的大便。所謂「小便不暢」,是指膀胱氣機閉塞,小便不通暢。音「孫」。音「嗔」。音「隆」。)

所有這些脹滿的病症,病理機理只有一個,關鍵在於明白氣機的順逆。針灸時只要不失誤,瀉實補虛,就能使邪氣離開正位,致使邪氣佔據正位,這時病況將難以判斷。粗率的醫者會因此導致患者喪命。反之,能補虛瀉實,使正氣回歸原位,並能長期疏通阻塞之處,才能稱得上是良醫。(這裡說明治療脹滿的得失。脹滿有虛實之分,應該補還是瀉,道理是一樣的,沒有第二個選擇。能仔細觀察病情的才能稱得上是良醫,那些粗率的醫者如果用錯方法,就會傷害病人的生命。)

黃帝問道:「脹滿是怎麼產生的?是什麼原因引起的?」

岐伯回答說:「人體的衛氣,通常與脈搏並行,在肌肉之間運行,運行有順有逆,陰陽相互協調,這樣才能順應自然,使五臟更新,四時循環有序,五穀才能被消化。(這是衛氣正常運行的狀態。)如果氣機逆亂向下,營衛之氣停滯不前,寒氣向上逆行,導致正邪之氣相互攻伐,兩股氣機搏鬥,就會形成脹滿。」(上一段講衛氣的順,這一段講衛氣的逆。氣機逆行向上,營衛之氣失常,所以正邪之氣互相攻伐而形成脹滿。)

黃帝說:「說得好。怎樣才能解開疑惑呢?」

岐伯說:「要結合病情的本質來分析,從三個方面結合考慮就能理解了。」

黃帝說:「說得好。」(不能了解病情的本質,所以才會產生疑惑。脹滿雖然是因為衛氣失調,但有的與血脈有關,發生在經絡;有的與臟有關,發生在陰分;有的與腑有關,發生在陽分。如果明白這三個方面,就能了解疾病的本質。)

黃帝問岐伯:「《脹論》說不用管虛實,治療的重點在於快速瀉法,近的病症針一次,遠的病症針三次,現在有的針三次也沒有效果,這是什麼原因呢?」(沒有效果是指脹滿沒有消退。)

岐伯回答說:「這是因為針刺陷在肌肉之間,而沒有刺中氣穴。」(前面說的針一次三次有效,是指針必須刺在肌肉之間,並且刺中氣穴,這樣才能產生療效。關於「肓」的解釋,見本類第六十七篇。)

沒有刺中氣穴,就會導致氣機內閉;針刺沒有刺到肌肉之間,就會導致氣機無法運行;如果針刺刺入肌肉之間,就會擾亂衛氣,陰陽之邪就會互相追逐。(如果沒有刺中氣穴,沒有刺入肌肉之間,就可能會誤刺在肌肉組織間。所以衛氣會被擾亂,陰陽之邪反而會相互追逐。)對於脹滿的病症,應該瀉的時候沒有瀉,所以氣機無法下降。(沒有找準氣穴和肌肉之間的位置。)針刺三次沒有效果,必須改變針刺方法,使氣機下降才能停止,如果不能使氣機下降,就要重新再刺,這樣可以萬無一失,怎麼會有危險呢?(針刺三次沒有效果,一定是沒有找準位置,所以應該換穴再刺。)

對於脹滿的病症,一定要仔細觀察唇部的變化,該瀉的時候就瀉,該補的時候就補,要像鼓槌敲鼓一樣迅速而有回應,怎麼會沒有效果呢?(唇部出現的潰瘍稱為「蠌」,大概指脹滿輕重,必須通過唇部的變化來觀察。然而「蠌」字不妥,應該是「脈」字的錯誤。蠌,同「疹」。音「孚」。我認為:腫脹這種病症,根據本篇的內容來看,五臟六腑都有可能出現。再參考其他篇章,例如《脈要精微論》說:「胃脈實,氣有餘則脹。」《邪氣臟腑病形篇》說:「胃病,腹部脹滿,胃部在心臟下方的位置疼痛。」《本神篇》說:「脾氣實則腹脹,小便不利。」《陰陽應象大論》說:「濁氣在上,就會產生脹滿。」這些都是實脹。《太陰陽明論》說:「飲食起居不規律,進入五臟就會脹滿閉塞。」《經脈篇》說:「足太陰的別絡公孫穴,虛弱就會導致腹脹。」這些都是虛脹。)