張介賓

《類經》~ 十六卷 (13)

回本書目錄

十六卷 (13)

1. 五十二、咳證

長蟲,蛔蟲也,居腸胃之中,嘔甚則隨氣而上出。蛔音回。)肝咳不已,則膽受之,膽咳之狀,咳嘔膽汁。(膽汁,苦汗也。)肺咳不已,則大腸受之,大腸咳狀,咳而遺失。(遺失,《甲乙經》作遺矢,大腸病也。矢,屎同。)心咳不已,則小腸受之,小腸咳狀,咳而失氣,氣與咳俱失。

(小腸之下,則大腸也。大腸之氣,由於小腸之化,故小腸受邪而咳,則下奔失氣也。)腎咳不已,則膀胱受之,膀胱咳狀,咳而遺溺,(膀胱為津液之府,故邪氣居之,則咳而遺溺。)久咳不已,則三焦受之,三焦咳狀,咳而腹滿,不欲食飲。(久咳不已,則上中下三焦俱病,出納升降皆失其和,故腹滿不能食飲。

)此皆聚於胃,關於肺,使人多涕唾而面浮腫氣逆也。(此下總結諸咳之證而並及其治也。諸咳皆聚於胃,關於肺者,以胃為五臟六腑之本,肺為皮毛之合,如上文所云皮毛先受邪氣及寒飲食入胃者,皆肺胃之候也,陽明之脈起於鼻,會於面,出於口,故使人多涕唾而面浮腫。肺為臟腑之蓋而主氣,故令人咳而氣逆。

)帝曰:治之奈何?岐伯曰:治臟者治其俞,治腑者治其合,浮腫者治其經。帝曰:善。(脈之所注者為俞,所入者為合,所行者為經,諸臟腑皆然也。詳經絡類十四、十六。愚按:咳證必由於肺,而本篇曰五臟六腑皆令人咳,又曰五臟各以其時受病,非其時各傳以與之,則不獨在肺矣。蓋咳有內傷外感之分,故自肺而傳及五臟者有之,自五臟而傳於肺者亦有之。

如風寒暑濕傷於外,則必先中於皮毛,皮毛為肺之合而受邪不解,此則自肺而後傳於諸臟也;勞欲情志傷於內,則藏氣受傷,先由陰分而病及上焦,此則自諸臟而後傳於肺也。但自表而入者,其病在陽,故必自表而出之,治法宜辛宜溫,求其屬而散去外邪,則肺氣清而咳自愈矣;自內而生者,傷其陰也,陰虛於下則陽浮於上,水涸金枯則肺苦於燥,肺燥則癢,癢則咳不能已,治此者宜甘以養陰,潤以養肺,使水壯氣復而肺則寧也。

大法治表邪者,藥不宜靜,靜則留連不解,久必變生他病,故最忌寒涼收斂之劑,如《五臟生成篇》所謂肺欲辛者此也。治里證者,藥不宜動,動則虛火不寧,真陰不復,燥癢愈增,病必日甚,故最忌辛香助陽等劑,如《宣明五氣篇》所謂辛走氣,氣病無多食辛者此也。然治表者雖宜從散,若形氣病氣俱虛者,又當補其中氣而佐以溫解之藥,若專於解散,恐肺氣益弱,腠理益疏,外邪乘虛易入,而病益甚也。

治里者雖宜靜以養陰,若命門陽虛,不能納氣,則參薑桂附之類亦所必用,否則氣不化水,終無濟於陰也。至若因於火者宜清,因於濕者宜利,因痰者降其痰,因氣者理其氣。雖方書所載,條目極多,求其病本,則惟風寒勞損二者居其八九。風寒者責在陽實,勞損者責在陰虛。

白話文:

五十二、咳嗽

蛔蟲,就是寄生在腸胃裡的蟲,如果嘔吐很厲害,蟲就會隨著氣往上跑出來。(蛔蟲的蛔字,讀音同回)

如果是肝咳不停,就會影響到膽,膽咳的症狀是,咳嗽時會吐出膽汁。(膽汁是苦的)

如果是肺咳不停,就會影響到大腸,大腸咳的症狀是,咳嗽時會大小便失禁。(大便失禁,就是大腸的問題,大便也就是屎。)

如果是心咳不停,就會影響到小腸,小腸咳的症狀是,咳嗽時會放屁,放屁和咳嗽同時發生。 (因為小腸下面就是大腸,大腸的氣,是從小腸消化後產生的,所以小腸有問題而引起的咳嗽,會導致氣往下跑,然後放屁。)

如果是腎咳不停,就會影響到膀胱,膀胱咳的症狀是,咳嗽時會小便失禁。(膀胱是儲存津液的地方,如果有邪氣入侵,就會咳嗽時小便失禁。)

如果是久咳不停,就會影響到三焦,三焦咳的症狀是,咳嗽時肚子脹滿,不想吃東西。(久咳不止,就會導致上中下三焦都有問題,身體的吸收、排泄、升降功能都失調了,所以肚子脹不想吃東西。)

以上這些咳嗽,都和胃有關,也和肺有關,會讓人流很多鼻涕口水,臉浮腫,氣往上衝。(這段總結了各種咳嗽的症狀和治療方法。各種咳嗽都和胃有關,也和肺有關,因為胃是五臟六腑的根本,肺是皮膚毛髮的相關器官,就像前面說的,皮膚毛髮先受到邪氣,或者吃了冷的食物進入胃,都會影響到肺和胃。陽明經的脈絡從鼻子開始,匯聚到臉,然後從口出來,所以會讓人流很多鼻涕口水,臉也浮腫。肺是覆蓋在臟腑上面的,主管氣息,所以咳嗽會讓人覺得氣往上衝。)

皇帝問:要怎麼治療呢?岐伯說:治療臟,要治療它的俞穴;治療腑,要治療它的合穴;治療浮腫,要治療它的經絡。皇帝說:說得好。(脈氣匯集的地方是俞穴,脈氣進入的地方是合穴,脈氣運行的路線是經絡,各臟腑都是這樣。詳細內容可以看經絡篇十四和十六。我認為:咳嗽的原因一定在肺,但這篇卻說五臟六腑都會引起咳嗽,又說五臟會在各自的時令生病,如果不在那時生病,就會傳給別的臟器,這樣就不是只有肺的問題了。咳嗽有內傷和外感之分,所以從肺傳到五臟的,和從五臟傳到肺的都有。

比如風寒暑濕這些外邪侵入身體,一定先侵入皮膚毛髮,皮膚毛髮和肺相關,如果受到邪氣不能解除,就會從肺傳到其他臟器;而勞累、慾望、情緒等內傷,會使內臟氣血受損,先從陰分開始,然後影響到上焦,這樣就會從五臟傳到肺。但是從體表入侵的,屬於陽證,所以要從體表排出,治療方法應該用辛溫的藥,找到屬於哪種邪氣,把它驅散出去,這樣肺氣就會清淨,咳嗽自然就好了;而從內部產生的,是傷到了陰,陰虛在下,陽氣就浮在上,水少了,肺就乾燥,肺乾燥就會癢,癢就會咳嗽不停,治療這種情況要用甘味的藥來滋養陰,用潤的藥來養肺,讓水液充足,氣血恢復,肺就會安寧。

治療體表病邪,藥不宜太靜,太靜會讓病邪滯留不散,久了會引起其他疾病,所以最忌諱寒涼收斂的藥,就像《五臟生成篇》說的,肺喜歡辛味就是這個道理。治療內部病症,藥不宜太動,太動會讓虛火不安,真陰不能恢復,乾燥搔癢會更加嚴重,病情會越來越重,所以最忌諱辛香助陽的藥,就像《宣明五氣篇》說的,辛味會耗氣,氣病的人不宜多吃辛味。但是治療體表病邪雖然應該用發散的藥,如果身體虛弱,正氣不足,那也要補中氣,再配合一些溫散的藥,如果只用發散的藥,恐怕會讓肺氣更弱,毛孔更加鬆散,外邪更容易乘虛而入,病情會更加嚴重。

治療內部病症雖然應該靜養來滋養陰,如果命門陽虛,不能納氣,那麼人參、乾薑、桂附這類的藥也是必須用的,否則氣不化水,終究沒辦法滋養陰。至於因為火熱引起的,要清熱;因為濕氣引起的,要利濕;因為痰引起的,要降痰;因為氣滯引起的,要理氣。雖然醫書裡寫的條目很多,但只要找到病根,其實都是風寒和勞損這兩個原因佔了八九成。風寒的問題在於陽氣過盛,勞損的問題在於陰虛。