《類經》~ 十三卷 (11)
十三卷 (11)
1. 三、邪之中人陰陽有異
(《靈樞邪氣臟腑病形篇》)
黃帝問於岐伯曰:邪氣之中人也奈何?岐伯答曰:邪氣之中人高也。(風寒中人,上先受之也。)黃帝曰:高下有度乎?岐伯曰:身半已上者,邪中之也;身半已下者,濕中之也。(陽受風氣陰受濕氣也。)故曰:邪之中人也無有常,中於陰則溜於腑,中於陽則溜於經。(詳如下文。
)黃帝曰:陰之與陽也,異名同類,上下相會,經絡之相貫,如環無端。邪之中人,或中於陰,或中於陽,上下左右,無有恆常,其故何也?(經脈相貫合一,本同類也;然上下左右部位各有所屬,則陰陽之名異矣。)岐伯曰:諸陽之會,皆在於面。中人也,方乘虛時,及新用力,若飲食汗出腠理開,而中於邪。
中於面則下陽明,中於項則下太陽,中於頰則下少陽。(此言邪之中於陽經也。手足六陽,俱會於頭面,故為諸陽之會。凡足之三陽,從頭走足,故中於面,則自胸腹下行於陽明經也。中於項,則自脊背下行於太陽經也。中於頰,則自脅肋下行於少陽經也。脈遍周身者,惟足六經耳,故但言足也。
)其中於膺背兩脅,亦中其經。(膺在前,陽明經也。背在後,太陽經也。兩脅在側,少陽經也。中此三陽經與上同。)
黃帝曰:其中於陰奈何?岐伯答曰:中於陰者,常從臂胻始。夫臂與胻,其陰皮薄,其肉淖澤,故俱受於風,獨傷其陰。(此言邪之中於陰經也。胻,足脛也。淖澤,柔潤也。臂胻內廉曰陰,手足三陰之所行也,其皮薄,其肉柔,故邪中於此,則傷其陰經。胻音杭,又形敬切。
淖音鬧。)黃帝曰:此故傷其臟乎?岐伯答曰:身之中於風也,不必動臟。故邪入於陰經,則其臟氣實,邪氣入而不能客,故還之於腑。故中陽則溜於經,中陰則溜於腑。(邪中陰經,當內連五臟,因問故傷其臟也。然邪入於陰而臟氣固者,邪不能客,未必動臟,則還之於腑,仍在表也,故邪中陽者溜於三陽之經,邪中陰者溜於三陰之腑。
如心之及小腸,脾之及胃,肝之及膽,包絡之及三焦,腎之及膀胱,此以邪中三陰,亦有表證,明者所當察也。溜,力救切。)
黃帝曰:邪之中人臟奈何?岐伯曰:愁憂恐懼則傷心。形寒寒飲則傷肺,以其兩寒相感,中外皆傷,故氣逆而上行。(此下言邪之中於五臟也。然必其內有所傷,而後外邪得以入之。心臟神,憂愁恐懼則神怯,故傷心也。肺合皮毛,其臟畏寒,形寒飲冷,故傷肺也。若內有所傷,而外復有感,則中外皆傷,故氣逆而上行,在表則為寒熱疼痛,在裡則為喘咳嘔噦等病。
本病論曰:憂愁思慮即傷心;飲食勞倦即傷脾;人坐濕地,強力入水即傷腎;恚怒氣逆,上而不下即傷肝。詳運氣類四十四。)有所墮墜,惡血留內,若有所大怒,氣上而不下,積於脅下則傷肝。(肝藏血,其志為怒,其經行脅下也。)有所擊僕,若醉入房,汗出當風則傷脾。
白話文:
三、邪之中人陰陽有異
黃帝問岐伯:邪氣侵入人體,會怎麼樣?岐伯回答:邪氣侵入人體,從上半身開始。 (風寒入侵,先侵犯上半身。)黃帝問:上半身和下半身有區別嗎?岐伯回答:身體上半部分受邪氣侵犯,下半部分則受濕氣侵犯。(陽氣受風邪,陰氣受濕邪。)所以說:邪氣入侵人體沒有固定的地方,侵犯陰經則流注於腑,侵犯陽經則流注於經脈。(詳見下文。)
黃帝問:陰和陽,名稱不同但同屬一類,上下互相聯繫,經絡互相貫通,如同環狀沒有終點。邪氣入侵人體,有時侵犯陰經,有時侵犯陽經,上下左右沒有固定的規律,這是為什麼呢?(經脈互相貫通,本質相同;但上下左右部位各有歸屬,則陰陽名稱就不同了。)岐伯回答:所有陽經的交會點都在臉部。邪氣入侵人體時,常在人體虛弱的時候,或剛用力之後,或者飲食後汗出毛孔張開時,邪氣就趁虛而入。
邪氣入侵面部則向下侵犯陽明經,入侵頸項則向下侵犯太陽經,入侵頰部則向下侵犯少陽經。(這是說邪氣入侵陽經。手足六陽經都彙集於頭面,所以稱之為諸陽之會。足三陽經從頭部走向足部,所以邪氣入侵面部,就從胸腹部向下行至陽明經;入侵頸項,就從脊背向下行至太陽經;入侵頰部,就從脅肋向下行至少陽經。全身經脈遍布周身,只有足六經,所以只說足部。)
邪氣入侵胸部、背部和兩脅,也侵犯其經脈。(胸部屬於陽明經,背部屬於太陽經,兩脅屬於少陽經。侵犯這三條陽經與上面所說相同。)
黃帝問:邪氣入侵陰經會怎樣?岐伯回答:邪氣入侵陰經,常常從手臂和脛部開始。手臂和脛部,其陰面的皮膚薄,肌肉柔軟濕潤,所以都容易受風寒侵犯,特別容易損傷陰經。(這是說邪氣入侵陰經。脛,指小腿。淖澤,指柔潤。手臂和脛部的內側稱為陰,手足三陰經都經過此處,皮膚薄,肌肉柔弱,所以邪氣入侵此處,就容易損傷陰經。)黃帝問:這樣會傷及臟腑嗎?岐伯回答:身體受風邪侵犯,不一定會損傷臟腑。所以邪氣入侵陰經,則臟腑之氣充實,邪氣入侵但不能深入,所以就返回到腑。所以,入侵陽經就流注於經脈,入侵陰經就流注於腑。(邪氣入侵陰經,應當內連五臟,所以才問是否傷及臟腑。但是邪氣入侵陰經而臟腑之氣充實的話,邪氣不能深入,不一定會損傷臟腑,於是就返回到腑,仍在體表,所以邪氣入侵陽經就流注於三陽經,邪氣入侵陰經就流注於三陰腑。)
例如心和小腸,脾和胃,肝和膽,包絡和三焦,腎和膀胱,這些都是邪氣入侵三陰經的例子,也有表證,明智的人應該觀察。 (溜,音liù)
黃帝問:邪氣入侵五臟會怎麼樣?岐伯回答:憂愁、恐懼會傷心;形體寒冷飲用冷水會傷肺,因為兩種寒邪互相感應,內外都受傷,所以氣逆而上行。(以下講邪氣入侵五臟。但必須內部有所損傷,然後外邪才能入侵。心主神志,憂愁恐懼則神志怯弱,所以傷心。肺主皮毛,其臟腑畏寒,形體寒冷飲用冷飲,所以傷肺。如果內部已有損傷,外部又受邪氣侵犯,則內外都受傷,所以氣逆而上行,在體表則表現為寒熱疼痛,在內部則表現為喘咳嘔吐等疾病。)
本病論說:憂愁思慮傷心;飲食勞倦傷脾;人坐在潮濕的地方,用力下水傷腎;憤怒氣逆,向上而不向下傷肝。(詳見運氣類四十四)墜落損傷,瘀血滯留體內;大怒,氣往上而不往下,積聚在脅肋下傷肝。(肝藏血,其性情為怒,其經脈循行於脅肋下。)跌打損傷,醉酒後房事,汗出當風傷脾。(脾主肌肉,跌打損傷傷及肌肉;醉酒後房事,汗出當風,都是由於酒食,所以損傷都在脾。)用力舉重,房事過度,汗出後沐浴傷腎。(腎主精與骨,用力舉重傷骨,房事過度傷精,汗出後沐浴,則水邪侵犯腎臟,所以損傷在腎。)黃帝問:五臟受風邪侵犯會怎麼樣?岐伯回答:陰陽都受邪氣侵犯,邪氣才能入侵。
黃帝說:很好。(這是承接上文,說明五臟受風邪侵犯,必須內外都受邪氣侵犯,然後邪氣才能入侵。往,指進入。)
黃帝問:邪氣入侵人體,其病症表現如何?(與前篇相同)岐伯回答:虛邪入侵人體,會引起渾身酸痛,身體發冷。正邪同時入侵人體很微弱,首先會表現在面色上,自己感覺不到,似有似無,若隱若現,有形無形,難以捉摸。(這段與官能篇大同小異,詳見針刺類十。又八正神明論詳言虛邪正邪之義,見針刺十三。)