《類經》~ 十二卷 (7)
十二卷 (7)
1. 五、方制君臣上下三品
(素問至真要大論)
帝曰:方制君臣何謂也?岐伯曰:主病之謂君,佐君之謂臣,應臣之謂使,非上下三品之謂也。(主病者,對證之要藥也,故謂之君。君者,味數少而分兩重,賴之以為主也。佐君者謂之臣,味數稍多而分兩稍輕,所以匡君之不迨也。應臣者謂之使,數可出入而分兩更輕,所以備通行向異之使也。
此則君臣佐使之義,非上下三品如下文善惡殊貫之謂。使,去聲。)帝曰:三品何謂?岐伯曰:所以明善惡之殊貫也。(前言方制,言處方之制,故有君臣佐使;此言三品,言藥性善惡,故有上中下之殊。神農云:上藥為君,主養命以應天;中藥為臣,主養性以應人;下藥為佐使,主治病以應地。故在本草經有上中下三品之分,此所謂善惡之殊貫也。
)
白話文:
黃帝問道:處方中君臣佐使的意義是什麼?岐伯回答:主治病症的藥物稱為君藥,輔佐君藥的藥物稱為臣藥,配合臣藥的藥物稱為使藥,這就是君臣佐使三品藥物的含義。(主治病症的藥物,是針對病症的要藥,所以稱為君藥。君藥的用量少,分量重,藥效強大,起到主導作用。輔佐君藥的藥物稱為臣藥,用量較多,分量較輕,用以彌補君藥的不足。配合臣藥的藥物稱為使藥,用量可多可少,分量更輕,用以引導藥物通行,到達病灶。)
這便是君臣佐使的道理,不同於後文所說的藥性善惡的三品分類。黃帝問道:三品又指的是什麼?岐伯回答:這是指藥性善惡的不同等級。(前面講的是處方,所以有君臣佐使;這裡講的是三品,指的是藥物的善惡,所以有上中下之分。神農本草經說:上品藥為君藥,主要用於滋養生命,符合天道的運行;中品藥為臣藥,主要用於調養人的身心,符合人的本性;下品藥為佐使藥,主要用於治療疾病,符合地道的運行。因此,《神農本草經》將藥物分為上中下三品,這就是藥性善惡的區別。)
2. 六、病之中外治有先後
(素問至真要大論,五常政大論)
帝曰:病之中外何如?岐伯曰:從內之外者調其內,從外之內者治其外。(素問至真要大論。從內之外者內為本,從外之內者外為本,但治其本,無不愈矣。)從內之外而盛於外者,先調其內而後治其外;從外之內而盛於內者,先治其外而後調其內。(病雖盛於標,治必先其本,而後可愈,此治病之大法也,故曰治病必求其本。
)中外不相及,則治主病。(中外不相及,謂既不從內,又不從外,則但求其見在所主之病而治之。愚按:此篇即三因之義也。如金匱玉函要略曰:千般疢難,不越三條:一者經絡受邪入臟腑,為內所因也;二者四肢九竅血脈相傳,壅塞不通,為外皮膚所中也;三者房室金刃蟲獸所傷也。故陳無擇著三因方曰:有內因,有外因,有不內外因。
蓋本於仲景之三條,而仲景之論實本諸此耳。疢,昌震切,病也。)
帝曰:善。病之中外何如?(此下與前本出同篇,但前篇問病之中外,伯答以標本之義,故此復問者,蓋欲明陰陽治法之詳也。)岐伯曰:調氣之方,必別陰陽,定其中外,各守其鄉,內者內治,外者外治,微者調之,其次平之,盛者奪之,汗之下之,寒熱溫涼,衰之以屬,隨其攸利,(方,法也。陰陽之道,凡病治脈藥皆有關係,故必當詳別之。
中外,表裡也。微者調之,謂小寒之氣,和之以溫,小熱之氣,和之以涼也。其次平之,謂大寒之氣,平之以熱,大熱之氣,平之以寒也。盛者奪之,謂邪之甚者當攻而取之,如甚於外者汗之,甚於內者下之。凡宜寒宜熱,宜溫宜涼,當各求其屬以衰去之,惟隨其攸利而已。
攸,所也。別,必列切。)謹道如法,萬舉萬全,氣血正平,長有天命。(能謹於道而如其法,則舉無不當,而天命可以永昌矣。)帝曰:善。
帝曰:病在中而不實不堅、且聚且散奈何?岐伯曰:悉乎哉問也。無積者求其臟,虛則補之,(素問五常政大論。積者有形之病,有積在中,則堅實不散矣。今其不實不堅、且聚且散者,無積可知也。無積而病在中者,臟之虛也。故當隨病所在,求其臟而補之,臟氣充則病自安矣。
)藥以祛之,食以隨之,行水漬之,和其中外,可使畢已。(藥以祛之,去其病也。食以隨之,養其氣也。行水漬之,通其經也。若是則中外和調而病可已矣。祛者,非攻擊之謂,凡去病者皆可言祛。漬,資四切,浸洗也。)
白話文:
六、病之中外治有先後
皇帝問道:內外疾病該如何治療?岐伯回答:疾病由內而外發生的,就要調治內部;疾病由外而內發生的,就要治療外部。(內因外發的疾病,內在是根本;外因內發的疾病,外在是根本。只要治療根本,沒有治不好的。)疾病由內而外發展,而症狀嚴重表現在外,就要先調治內部,然後再治療外部;疾病由外而內發展,而症狀嚴重表現在內,就要先治療外部,然後再調治內部。(即使疾病症狀嚴重表現在外在(標),治療也必須先治其根本(本),然後才能痊癒,這是治療疾病的大法,所以說治病一定要找到根本原因。)
內外不相干的疾病,就治療主要的疾病。(內外不相干是指疾病既非由內而外,也非由外而內引起,那就針對顯現出來的疾病進行治療。這段話闡述了三因的道理,如同《金匱玉函要略》所說:各種疾病,都不超過三種原因:一、經絡受邪氣入侵臟腑,這是內在的原因;二、四肢九竅、血脈阻塞不通,這是外在皮膚受邪的原因;三、房室、金刃、蟲獸所傷。因此,陳無擇所著的《三因方》也說:有內因、有外因、有不內外因。
這其實是基於張仲景的三種原因,而張仲景的論述也正是本於此。 )
皇帝說:很好。內外疾病該如何治療?(這段話與前面重複,但前面問內外疾病,岐伯回答的是標本的道理,這裡再次詢問,大概是為了詳細闡明陰陽治療方法。)岐伯回答:調治氣的方法,必須區分陰陽,確定內外,各守其位,內在的疾病內治,外在的疾病外治,輕微的調治它,其次是使它平衡,嚴重的則要攻克它,用汗法排出體外,或用下法排出體內,寒熱溫涼,依其性質來調節,依其有利的方向來治療。(陰陽之道,凡是疾病的治療、脈象和藥物都與此相關,所以必須詳細區分。
內外,指表裡。輕微的調治它,是指輕微的寒邪,用溫和的方法來調治,輕微的熱邪,用涼的方法來調治。其次是使它平衡,是指嚴重的寒邪,用溫熱的方法來平衡,嚴重的熱邪,用寒涼的方法來平衡。嚴重的則要攻克它,是指邪氣很重時要攻而取之,例如嚴重表現在外則用汗法,嚴重表現在內則用下法。凡是應該用寒用熱,用溫用涼,都要根據其性質來調節,以去除它,只是隨其有利而已。
謹慎地按照方法去做,成效一定很好,氣血平衡,就能長壽。)皇帝說:很好。
皇帝問道:疾病在內部,又不堅實,時聚時散,該怎麼辦?岐伯回答:您問得真是精闢。沒有積聚的,就尋找其所在的臟腑,虛弱的就補益它,(積聚是指有形的病變,有積聚在內部,就會堅實不散。現在這種不堅實,時聚時散的情況,可知沒有積聚。沒有積聚而疾病在內部,是臟腑虛弱。所以應該根據疾病所在的臟腑,加以補益,臟腑之氣充盈,疾病自然就會痊癒。
)用藥物祛除它,飲食調養它,促進水液運行,使內外協調,就可以使疾病痊癒。(用藥物祛除它,是指去除疾病。飲食調養它,是指滋養元氣。促進水液運行,是指疏通經絡。這樣內外協調,疾病就能痊癒。祛除,不是指攻擊,凡是去除疾病的都可稱為祛除。漬,是指浸洗。)